горы дадут, а вышло совсем напротив... С того времени, как она переменила веру, отец и мать знать ее не хотят, прокляли... Так ни копейки и не получил... Теперь кается, да уж поздно... Саша. Мама, это неправда... Бабакина (горячо). Шурочка, как же неправда? Ведь это все знают. Ежели не было бы интереса, то зачем бы ему на жидовке жениться?.. Разве русских мало? Ошибся, душечка, ошибся... (Живо.) Господи, да и достается же теперь от него ей, мерзавке!.. Просто смех один... Придет откуда-нибудь домой и сейчас к ней: 'Твои отец и мать меня надули! пошла вон из моего дома...' А куда ей идти? Отец и мать не примут; пошла бы в горничные, да работать не приучена. Уж он мудрует, мудрует над ней, пока граф не вступится. Не будь графа, давно бы ее со света сжил... Авдотья Назаровна. А то, бывает, запрет ее в погреб и - 'ешь, такая- сякая, чеснок...' Ест, ест, покеда из души переть не начнет. Смех. Саша. Папа, ведь это ложь! Лебедев. Ну так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Кричит.) Гаврила!.. Гаврила подает ему водку и воду. Зинаида Саввишна. Оттого вот и разорился, бедный... Дела, душечка, совсем упали... Если бы не Боркин, который глядит за хозяйством, так ему бы с жидовкой есть нечего было. (Вздыхает.) А как мы-то, душечка, из-за него-то пострадали!.. Так пострадали, что один только бог видит... Верите ли, милая, уж три года, как он нам девять тысяч должен...
{11241}
Бабакина (с ужасом). Девять тысяч!.. Зинаида Саввишна. Да... это мой милый Пашенька распорядился дать ему... Не разбирает, кому можно дать, кому нельзя... Про капитал я уже не говорю, бог с ним, но хоть бы проценты исправно платил... Саша (горячо). Мама, об этом вы говорили уж тысячу раз. Зинаида Саввишна. Тебе-то что? Что ты заступаешься? Саша (встает). Но как у вас хватает духа говорить все это про честного, порядочного человека, который не сделал вам никакого зла? Ну что он вам сделал? Зинаида Саввишна (насмешливо). Порядочный и честный человек... 1 гость (искренно). Александра Павловна, заверяю вас, что вы его плохо знаете... Какой же он честный? (Встает.) Разве это честность? Два года тому назад во время скотской чумы накупил он скота... Зинаида Саввишна (перебивая). Накупил он скота, застраховал его, заразил чумой и взял страховую премию. Честность... 1 гость. Это все отлично знают... Саша. Неправда, это ложь. Никто не покупал коров и не заражал, а это только Боркин сочинил такой проект и везде хвастался им. Когда Иванов узнал об этом проекте, так Боркин у него две недели потом прощения просил. Виноват же Иванов только в том, что у него слабый, великодушный характер, что у него не хватает духа прогнать от себя Боркина... 1 гость. Слабый характер... (Смеется.) Александра Павловна, ей-богу, глаза отводит... Зинаида Саввишна. А тебе стыдно за таких заступаться... Саша. Я жалею, что вмешалась в этот разговор... (Быстро идет к правой двери.) Лебедев. Шура, горячка!.. (Смеется.) Порох-девка... 1 гость (загораживает ей дорогу). Александра Павловна, ей-богу, не буду!.. Виноват... честное слово, не буду больше!.. Зинаида Саввишна. Хоть при гостях, Сашенька, не показывай характер.
{11242}
Саша (дрогнувшим голосом). Всю свою жизнь проработал для других; всё, что у него было, растащили, расхитили; около его великодушных затей наживался всякий, кто хотел... Никогда в жизни он не осквернял себя ложью, хитростью, ни разу я не слышала, чтобы он говорил о ком-нибудь худо... и что же? Куда ни придешь, только и слышишь: Иванов, Иванов, Иванов... как будто не о чем больше говорить... Лебедев. Горячка... Будет тебе... Саша. Да, у него есть ошибки, но ведь каждая ошибка таких людей стоит двадцати наших добродетелей... Если бы вы только могли... (Оглядывается и видит Иванова и Шабельского.) ЯВЛЕНИЕ 4 Те же, Иванов и Шабельский. Шабельский (входя с Ивановым из правой двери). Кто это здесь декламирует? Вы, Шурочка? (Хохочет и пожимает ей руку.) Поздравляю, ангел мой. Дай вам бог попозже умереть и не рождаться во второй раз... Зинаида Саввишна (радостно). Николай Алексеич... Граф... Лебедев. Ба... кого вижу... граф!.. (Идет навстречу). Шабельский (увидев Зинаиду Саввишну и Бабакину, протягивает в сторону их руки). Два банка на одном диване!.. Глядеть любо... (Здоровается, Зинаиде Саввишне.) Здравствуйте, Зюзюшка. (Бабакиной.) Здравствуйте, помпончик... Зинаида Саввишна. Я так рада. Вы, граф, у нас такой редкий гость. (Стонет.) Гаврила, чаю... Садитесь, пожалуйста... (Встает, уходит в правую дверь и тотчас же возвращается; вид крайне озабоченный.) Саша садится на прежнее место; Иванов, поздоровавшись молча со всеми, садится рядом с ней. Барышни гуськом приходят на террасу и обратно. Лебедев (Шабельскому). Откуда ты взялся? Какие это силы тебя принесли? Вот сюрприз, накажи
{11243}
меня бог... (Целует его.) Граф, ведь ты разбойник... Так не делают порядочные люди... (Ведет его за руку к рампе.) Отчего ты у нас не бываешь? Сердит что ли? Шабельский. На чем же я могу к тебе ездить? Верхом на палке? Своих лошадей у меня нет, а Николай не берет с собой, велит с жидовкой сидеть, чтоб та не скучала. Присылай за мной лошадей, тогда и буду ездить... Лебедев (машет рукой). Ну да... Зюзюшка скорее треснет, чем даст лошадей. Голубчик ты мой, милый, ведь ты для меня дороже и роднее всех!.. Из всего старья уцелели только я да ты. Люблю в тебе я прошлые страданья и молодость погибшую мою... шутки шутками, а я вот почти плачу... (Целует графа.) Шабельский. Пусти, пусти, от тебя как из винного погреба... Лебедев. Душа моя, ты не можешь себе представить, как мне скучно без моих друзей!.. Вешаться готов с тоски... (Тихо.) Зюзюшка со своей ссудной кассой разогнала всех порядочных людей, и остались, как видишь, одни только зулусы... эти Дудкины... Будкины... Ну, кушай чай... Гаврила подносит графу чай. Зинаида Саввишна (подходит к графу, озабоченно Гавриле). Ну как же ты подаешь? Принес бы какого- нибудь варенья... кружовенного что ли... Шабельский (хохочет; Иванову). Что? Не говорил я тебе? (Лебедеву.) Я с ним дорогой пари держал, что, как приедем, Зюзюшка сейчас же начнет угощать нас кружовенным вареньем... Зинаида Саввишна. Вы, граф, все такой же насмешник... (Садится на диван.) Лебедев (садясь рядом с Ивановым). Двадцать бочек его наварили, так куда же его девать? Шабельский (садясь около стола в кресло). Всё копите, Зюзюшка. Ну что, уже миллиончик есть, а? Зинаида Саввишна (вздох). Да, со стороны поглядеть, так богаче нас и людей нет, а откуда быть деньгам? Один разговор только... Шабельский. Ну да, да... знаем... Знаем, как вы плохо в шашки играете... (Лебедеву.) Паша, скажи по совести, скопили миллион?..
{11244}
Лебедев. Ей-богу, не знаю, это у Зюзюшки спроси... Шабельский (Бабакиной). И у жирненького помпончика будет скоро миллиончик!.. Ей-богу, хорошеет и полнеет не по дням, а по часам!.. Что значит деньжищ много... Бабакина. Очень вами благодарна, ваше сиятельство, а только я не люблю насмешек... Шабельский. Милый мой банк, да разве это насмешки? Это просто вопль души, от избытка чувств глаголят уста... Вас и Зюзюшку я люблю бесконечно... (Весело.) Восторг!.. Упоение... Вас обеих не могу видеть равнодушно... Зинаида Саввишна. Вы все такой же, как и были. (Егорушке.) Егорушка, потуши свечи!.. Зачем им гореть попусту, если не играете? Егорушка вздрагивает, тушит свечи и садится. (Иванову.) Николай Алексеевич, как здоровье вашей супруги? Иванов. Плохо. Сегодня доктор положительно сказал, что у нее чахотка... Зинаида Саввишна. Неужели? Какая жалость... (Вздох.) А мы все ее так любим... Шабельский. Вздор, вздор и вздор. Никакой чахотки нет, докторское шарлатанство, фокус... Хочется эскулапу шляться, вот и выдумал чахотку. Благо, муж не ревнив... Иванов делает нетерпеливое движение. А что касается самой Сарры, то она семитка. Я не верю ни одному ее слову, ни одному движению... Жвините пижалуста, ой вей мир... Хоть убейте, не поверю... Ты извини, Nicolas, но... ведь... я не говорю ничего особенного дурного... По-моему, заболела Сарра - значит, гешефт задумала, умирать будет - не поверю: тоже гешефт... Лебедев (Шабелъскому). Удивительный ты субъект, Матвей... напустил на себя какую-то мизантропию и носится с ней, как с писаной торбой. Человек как человек, а заговоришь, так точно у тебя типун на языке или сплошной катар... Да, ей-богу!..
{11245}
Шабельский. Что же мне, целоваться с мошенниками и с подлецами, что ли?.. Лебедев. Где же ты видишь мошенников и подлецов? Шабельский. Я, конечно, не говорю о присутствующих, но... Лебедев. Вот тебе и но... все это напускное... Шабельский. Напускное... Хорошо, что у тебя никакого мировоззрения нет. Лебедев. Какое мое мировоззрение?.. Сижу и каждую минуту околеванца жду - вот мое мировоззрение. Нам, брат, не время с тобой о мировоззрении думать... Так-то... (Кричит.) Гаврила!.. Шабельский. Ты уж и так нагаврилился... Погляди, как нос насандалил!.. Лебедев (пьет). Ничего, душа моя... Не венчаться мне ехать... ЯВЛЕНИЕ 5 Те же и Боpкин. Боpкин, одетый франтом, со свертком в руках, подпрыгивая и напевая, входит из правой двери. Гул одобрения. Барышни, Лебедев, Шабельский все вместе. Барышни. Михаил Михайлович... Лебедев. Мишель Мишелич!.. Слыхом слыхать... Шабельский. Душа общества!.. Боpкин. А вот