4. В IV, 15, 2. Возможно, одна из первых заметок к образу гувернантки Шарлотты из пьесы «Вишневый сад».
5. «Архиерей», гл. I.
Стр. 108. 1. В IV, 15, 3. Ср. I, ИЗ, И («Свинчутка»). См. так- же III, 72, 4.
2. «Архиерей», гл. I. Шуточное сочетание латинских и немец- ких слов: «береза для детей целебная секущая»,
3. «Три сестры», д. IV. Вершинин,
4. В IV, 15, 4. Ср. I, 92, 8.
7. «Архиерей», гл. I.
8. В IV, 15, 7. Прозвище «Дзыга» использовано в рассказе «Невеста» (см. черновую и беловую рукоаиси, глг 1 и др.). Ср. I,
118, 12.
Стр. 109. 1. В IV, 15, 10*
5. Буры - жители республик Трансвааль и Оранжевое сво- бодное государство на юге Африки. В результате англо-бурской войны A899-1902) республики были превращены в провинции британского доминиона.
6. В I, 121, 5 (с некоторыми изменениями). Персонаж буквально понимает слова церковного служения («Тропарь»): «Днесь спасения нашего главизна» - означает: «Сегодня начало нашего спасения».
Он же варит щи из головизны. В день усекновения, т. е. в день усекновения главы Иоанна Предтечи, он не только не ест ничего круглого, напоминающего голову, но сечет детей, т. е. производит «усекновение».
9. «Архиерей», гл. I. В рассказе «поп» - отец Симеон.
11. В IV, 15, 17. Ср. 1, 80, 2. 12. «Три сестры», д. IV, Тузенбах (перед уходом на дуэль). 13. «Вишневый сад», д. IV: «Гаев [Глядя на Яшу). От кого это селедкой пахнет?». Ср. I, 114, 12.
Стр. НО. 1. Из III, 67, 7. В IV, 15, 19,
2. Из III, 66, 9. В IV, 15, 20.
3. Из III, 63, 8. В IV, 15, 21.
4. Из III, 63, 1. В IV, 15, 22.
5. Из III, 59, 3 (с изменением). В IV, 15, 23.
6. «Архиерей», гл. II. Из III, 51, 2. Ср. I, 81, И. В отличие от I, 81, И, эта заметка не перенесена в IV записную книжку - оче- видно потому, что в тот момент, когда Чехов переписывал в IV за- писную книжку, эта заметка уже вошла в текст рассказа*
306
8. «Вишневый сад». После заметок, связанных с мотивом упадка и разорения усадьбы, появляется запись, намечающая централь- ный образ будущей пьесы. Позднее, 11 апреля 1903 г. Чехов писал О. Л. Книппер: «Будет ли у вас актриса для роли пожилой дамы в 'Вишневом саду'? Если нет, то и пьесы не будет, не стану и писать ее» (см. также письмо ей же от 15 апреля). «Начиная пьесу,- писала Т. Л. Щепшша- Куперник,- Чехов, между прочим, думал сделать главною роль 'старухи', для которой ему мерещилась артистка вроде О. О. Садовской, которую он ставил чрезвычайно высоко. А для Книппер он предлагал роль Шарлотты (…) Но постепенно его героиня все молодела и, наконец, дошла до такой стадии, в которой ее могла уже без колебаний играть Книппер» (Т. Л. Щепкин а-К у п е р н и к. О. Л. Книппер-Чехова в ролях пьес А. П. Чехова.- «Ежегодник Московского Художест- венного театра», 1944 г., т. I, M., 1946, стр. 531). В IV 16, 1.
10. В IV, 16, 3. Картина И. Е. Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» A891).
11. В IV, 16, 4.
13. Из III, 61, 7 (с добавлением - «труп в перчатках»). В IV,
16, 6.