домой…
— Это вряд ли, — проговорил юноша. — Обнаруженная ими планета идеальна для заселения. Однако они там не появились. Сколько отсюда до границы Лиги?
— Если верить нашим источникам, примерно тысяча парсек.
— Черт подери! — выдохнул Волков. — Это же на краю света!
— Черт подери? — недоуменно повторил Делейн.
— Не запоминайте, — улыбнулся Андрей. — Непереводимая игра слов. Ругательство. Таким образом, я выразил восхищение. Ваши предки преодолевали гигантские расстояния.
— Былое могущество погибшей расы, — грустно констатировал Белот, вынимая кристалл из цилиндра и протягивая его Волкову.
— Оставьте себе, — сказал юноша. — Для меня эта запись большой ценности не представляет, а вам может пригодиться. Только моим спутникам не показывайте.
— Разумеется, — произнес Делейн. — Как объясним наше долгое молчание?
— Никак, — ответил Волков. — Лидеру колонистов нечего обсуждать с простым солдатом. В тоннеле вы вообще выключили дешифратор. Мой напарник ведь был в точно таком же положении. Главное, сохраняйте спокойствие и не изобретайте сложных легенд. Они вызывают подозрение. Будьте жестче и решительнее.
— Спасибо за совет, — поблагодарил Белот. — Обязательно им воспользуюсь.
— А я надеюсь на вашу честность, — заметил Андрей. — Если правда раскроется, меня казнят.
— Не волнуйтесь, — проговорил креониец. — Мы не предаем своих друзей. Даже под пытками я не вымолвлю ни слова.
— Тогда удачи, — сказал юноша и вставил в дешифратор блок записи.
Волков и Делейн неспеша покинули здание школы. Дальше их пути разошлись. Андрей в сопровождении двух воинов двинулся к серому невысокому строению у восточной стены, а Белот отправился встречать основную группу разведчиков.
Гигантский грот и поселение колонистов произвели сильное впечатление на людей. Увидеть такое никто не ожидал. Наверное, именно поэтому не было вопросов о странном разделении поискового отряда. Сомнения, колебания Делейна всем понятны. Он многим рисковал, показывая тайное убежище креонийцев. Обещания и гарантии Эдгара Стигби иллюзорны. Для крейсера чужаков не представляло большого труда разрушить укрытие колонистов.
Практически сразу Белот повел разведчиков в северную часть пещеры. Она оказалась на удивление пустынна. Здесь не было ни одного здания. Хотя очевидно, что креонийцы испытывали острую нехватку свободных площадей. Наемники обратили внимание на высокий, идеально ровный свод. Что-то с ним определенно не так. Группа будто находилась на дне огромного колодца. Делейн остановился возле пульта управления, бережно снял с него защитный материал. В воздух поднялось облако пыли.
— Мы не делали этого очень давно, — грустно произнес Белот. — Лет пятьсот, не меньше.
Он осторожно нажал на одну кнопку, затем на вторую, на третью… Раздался неприятный металлический скрежет. Пришли в действие какие-то механизмы. В пещеру хлынул поток света. Люди и креонийцы невольно зажмурились. На адаптацию потребовалось время. Между тем, две створки массивного тяжелого люка медленно разъезжались в разные стороны. Рядом с Кавенсоном впечатался в землю большой красный валун. Брик грубо выругался и попятился назад.
— Всем в грот! — приказал Стигби.
Через пару секунд на посадочной площадке никого не осталось. Камни сплошным потоком сыпались сверху.
— Простите, — проговорил Делейн. — Не подумал…
— Ерунда, — бесстрастно отреагировал Эдгар. — Никто не пострадал. Вы не могли знать, что там скопилось за пять веков. Система работает, и это главное.
Вскоре камнепад прекратился. Разведчики и колонисты изумленно смотрели на темно-бордовое небо Гесета. Диаметр открывшегося отверстия был около тридцати метров. Теперь понятно, как креонийцы перевезли в пещеру ядерные установки, машины и оборудование.
— Вы не против, если сюда прилетит десантный бот? — спросил Стигби у Делейна.
— Шахта для того и предназначена, — ответил Белот.
— Отлично, — сказал аквианец и повернулся к Парсону. — Сержант, расчистите площадку. А я попробую связаться с «Виллоком».
Сигнал был слабым, но устойчивым. Стигби беседовал с Гроненбером почти сорок минут. Слишком много важной информации. Эдгар не сомневался в том, что колонистам удалось сохранить значительную часть древних технологий.
Заключив взаимовыгодную сделку с креонийцами, сирианское графство получало преимущество над другими государствами распавшейся империи. Потому нет ничего удивительного в том, что руководитель экспедиции решил лично посетить поселок колонистов. Как любой нормальный человек, Эрик был не лишен здорового карьеризма. За успех в переговорах Октавия Торнвил щедро наградит майора. Упускать свой шанс Гроненбер не собирался.
Вместе с командиром «Виллока» прилетел и начальник контрразведки. Для него инопланетяне — это потенциальная угроза. Криссен в каждой фразе креонийцев будет искать подвох. Кроме того, он наверняка потребует от Стигби и Нокрила подробного доклада. Все нестыковки начнет тщательно проверять. Случай с «чудесным» открытием ворот непременно всплывет. Допроса с пристрастием Андрею точно не избежать.
Офицеры представились, поздоровались с Делейном. Экскурсия по колонии длилась полтора часа. Креонийцы показали гостям свои дома, сохранившуюся аппаратуру, старые, полуистлевшие книги. Если честно, Гроненбер был слегка разочарован. Он рассчитывал на большее. Майор увидел типичный поселок дикарей.
При этом лидер чужаков держался очень уверенно, с чувством собственного достоинства. Белот не заискивал, не унижался, ничего не просил. Хотя положение у колонистов незавидное. Вывод очевиден: либо Делейн надменный глупец, либо он ведет тонкую хитрую игру. Второй вариант интереснее и перспективнее. Эрик всегда уважал умных, прагматичных людей. Белот не человек, но сути это не меняет.
В конце концов, терпение офицера иссякло. Гроненбер замер посреди улицы и громко сказал:
— Мне кажется, пора поговорить о более серьезных вещах.
— Согласен, — кивнул головой Делейн.
— История креонийской цивилизации трагична и поучительна, — произнес майор. — Ваша честность, откровенность заслуживает уважения. Вы без труда могли уничтожить разведывательную группу, а вместо этого пошли на контакт. Хотя прекрасно понимали, какая опасность грозит колонии…
— Мы дружелюбный, гостеприимный народ, — заметил Белот.
— Конечно, — улыбнулся Эрик. — У человечества похожие моральные ценности. Верных, преданных союзников мы не бросаем в беде.
— Но свою верность они должны подтвердить реальными делами, — вставил Делейн.
— Да, — жестко сказал офицер. — Это основа, фундамент партнерских взаимоотношений. Нельзя только давать. Судьба Креона — наглядный тому пример. Вы потеряли бдительность, ослабили контроль и тут же получили нож в спину.
— Справедливые слова, — проговорил лидер колонистов. — Мне нечего возразить.
— Вот уже тысячу лет вы боретесь с нуждой и хищниками, — продолжил Гроненбер. — Поселение не развивается. Это тупик. Рано или поздно…
— Я знаю, что будет в финале, — оборвал майора Белот. — Потому и рискнул.
— Разумный, оправданный риск, — констатировал Эрик. — Именно так я и думал. Хватит уловок и намеков. Что вы хотите?
— Покинуть Гесет, — без колебаний ответил Делейн. — Маленький, пригодный для жизни остров на нормальной планете. Разумеется, определенная материально-техническая помощь на стадии становления. Наша мечта возродить креонийскую расу.
— Условия выполнимые, — произнес Гроненбер. — В империи достаточно свободных территорий. Некоторые планеты совершенно не освоены. Однако подобные операции очень затратны. Какова сейчас