этом месте была смесью усердия и расслабленности.
Мэт догнал Талманеса с солдатами.
– Какой приятный вид, – отметил Талманес. – Я уж начал думать, что все города мира лопаются по швам от напора беженцев или завоеваны захватчиками. Этот, по крайней мере, не должен пропасть прямо у нас из-под носа…
– Да будет это угодно Свету, – Мэт поежился, вспомнив внезапно исчезнувший вместе со всеми жителями город в Алтаре. – В любом случае, будем надеяться, что они не откажутся поторговать с несколькими чужеземцами.
Он оглядел солдат; все пятеро были бойцами Отряда Красной Руки, лучшими из тех, что у него были.
– Трое из вас пойдут с Айз Седай. Подозреваю, им захочется найти постоялый двор подальше от меня. Встретимся утром.
Бойцы отдали честь, а Джолин фыркнула, проезжая мимо и демонстративно не глядя в сторону Мэта. Их небольшая группа, сопровождаемая по пятам тремя солдатами Мэта, направилась к городу.
– То строение очень похоже на постоялый двор, – отметил Том, указав на крупное здание на восточной стороне городка. – Ищите меня там.
Он махнул рукой, пришпорил коня, пустив его рысью, и поскакал вперед в развевающемся за спиной менестрельском плаще. Опередив остальных, он получит больше шансов на эффектное появление.
Мэт посмотрел на Талманеса, тот пожал плечами. В сопровождении оставшейся пары солдат они направились вниз по склону. Из-за изгиба дороги они оказались на юго-западе. На северо-востоке поселения было видно продолжение древнего тракта. Было странно видеть такую широкую дорогу рядом с таким городком как этот, даже если дорога была древней и вдрызг разбитой. Мастер Ройделле утверждал, что по ней можно добраться до самого Андора. Она была слишком неровной, чтобы пользоваться ею как основным трактом, и в этом направлении по дороге не встречалось крупных городов, поэтому ее забросили. Но Мэт поблагодарил свою удачу за то, что им удалось ее отыскать. Все основные дороги в Муранди теперь кишели Шончан.
Судя по карте Ройделле, специализацией Хиндерстапа были козий сыр и овцы для соседних городов и дворянских усадеб в этой местности. Жители должны быть привычны к чужакам. В самом деле, несколько мальчишек, едва завидев Тома и его разноцветный плащ, бросились с полей в сторону домов. Его прибытие вызвало привычную суматоху. Однако встречу с Айз Седай они запомнят.
К тому моменту, когда Мэт с Талманесом добрались до городка, Том успел собрать небольшую толпу. Он стоял на седле и жонглировал тремя разноцветными шариками правой рукой, одновременно рассказывая о своих приключениях на юге. Жители городка были одеты в жилеты и зеленые плащи из плотной бархатистой ткани. Плащи выглядели теплыми, хотя при ближайшем рассмотрении, как заметил Мэт, многие плащи, штаны и жилеты были рваными, но тщательно заштопанными.
Другая группа горожан, в основном женщин, собралась вокруг Айз Седай. Отлично. Мэт был почти уверен, что они запугают всех жителей. Один из зрителей, стоявший сбоку от толпы, окружившей Тома, бросил оценивающий взгляд на Мэта и Талманеса. Это был крепкий парень с сильными руками. Рукава его рубашки были закатаны до локтей, несмотря на прохладную погоду. Его руки были покрыты темными курчавыми волосами, такими же, как в его бороде и на голове.
– Вы похожи на лорда, – заявил мужчина, подходя к Мэту.
– Он целый пр… – заикнулся было Талманес, но Мэт его резко оборвал.
– Думаю, похож, – ответил Мэт, не спуская глаз с Талманеса.
– Я – Барлден. Здешний мэр, – ответил человек, скрещивая руки на груди. – Добро пожаловать к нам, и хорошей торговли. Но учтите, у нас мало что есть для обмена.
– Уверен, у вас, по крайней мере, в достатке имеется сыр, – откликнулся Талманес. – Вы его делаете сами, так?
– Все, что не испортилось и не заплесневело, нужно нам самим, – ответил мэр Барлден. – Сейчас это в порядке вещей, – он помедлил. – Но если у вас есть ткань или одежда на продажу, мы сможем кое-то наскрести, чтобы прокормить вас день.
Ему нужно привезти с собой как минимум фургон еды, не считая обещанного эля.
– Кроме того, вам нужно знать про комендантский час. Вы можете торговать, греться у очага, но все чужаки должны до ночи покинуть город.
Мэт взглянул на затянутое облаками небо.
– Но осталось едва три часа!
– Таковы наши правила, – сухо ответил Барлден.
– Это смешно, – сказала Джолин, отворачиваясь от горожанок. Она подвела лошадь чуть ближе к Мэту с Талманесом. Ее Стражи, как всегда, последовали за ней. – Мастер Барлден, мы не можем согласиться со столь глупым запретом. Я понимаю ваше беспокойство в столь опасное время, но вы, безусловно, способны понять, что к нам данное правило не применимо.
Человек стоял, сложив руки и не проронив ни слова в ответ.
Джолин надула губки и сложила руки на поводьях так, чтобы стало хорошо видно ее кольцо Великого Змея:
– Разве символ Белой Башни уже ничего не значит?
– Мы уважаем Белую Башню, – ответил Барлден, глядя на Мэта. Он был умен. Встретившись взглядом с Айз Седай легко изменить свое решение. – Но наши правила нерушимы, миледи. Мне жаль.
Джолин фыркнула.
– Подозреваю, что ваших трактирщиков это предписание не сильно радует. Как они еще не разорились, если им не разрешают сдавать комнаты путешественникам?
– Им все возмещается, – грубо ответил мэр. – Три часа. Заканчивайте свои дела и уезжайте. Мы доброжелательны к проезжим, но нам не нравится, когда нарушают наши правила, – с этими словами он повернулся и ушел. По пути к нему присоединилась небольшая группа дюжих молодцев, часть из них была вооружена топорами. Никаких угроз. Словно они просто рубили неподалеку дрова и случайно оказались в городе. Все вместе. И им по пути с мэром.
– Должен сказать, они весьма гостеприимны, – пробормотал Талманес.
Мэт кивнул. В то же мгновение в его голове вновь покатились кости. – «Чтоб им сгореть!» – Он решил не обращать на них внимания. От них все равно мало проку.
– Давай найдем подходящую таверну, – предложил он, направляя Типуна вперед.
– Все еще намерен весело провести ночь, а? – улыбнувшись, Талманес присоединился к Мэту.
– Посмотрим, – ответил Мэт, неосознанно прислушиваясь к костям. – Посмотрим.
Проезжая по городу, Мэт заметил три постоялых двора. Один был в конце главной городской улицы, на его фасаде ярко светились два фонаря, хотя ночь еще даже не наступила. На этот чистенький выбеленный фасад и вымытые окна Айз Седай слетятся, словно мотыльки на огонь. Видимо это постоялый двор для проезжих купцов и высокопоставленных лиц, которым не посчастливилось оказаться среди этих холмов.
Но теперь чужеземцам запрещено оставаться на ночь. Давно ли здесь такие порядки? И за счет чего живут постоялые дворы? Они могут предлагать ванну и еду, но, не сдавая комнаты…
Мэт не купился на отговорку мэра про «возмещение». Если они не приносят городку никакой пользы, с какой стати им платить? Это очевидная нелепость.
В любом случае, Мэту не по пути в приличный постоялый двор или тот, что избрал Том. Этот стоял не на главной улице, но все-таки на довольно широкой, уходящей на северо-восток отсюда. В нем бы расположились средние постояльцы, почтенные мужчины и женщины, которые не любят тратить деньги зря. Здание было ухоженным – значит, постели будут чистыми, а еда приличной. Местные по случаю будут забредать пропустить стаканчик-другой, особенно, если чувствуют, что за ними не следят их супруги.
Если б Мэт не знал, где искать, последний постоялый двор найти было бы труднее всего. Он находился в