«Бхагават» (из сборника «Античные стихотворения», 1852 г.) и «Борзая Магнуса» (из «Трагических стихотворений», 1884 г.) – произведения Леконта де Лиля.
59
«Жидовка» («Дочь кардинала», 1835 г.) – опера Фроманталя Галеви, слова Скриба.
60
«Израиль! Порви свои цепи» – слова из оперы «Самсон и Далила» французского композитора Камиля Сен-Санса (1835—1921).
61
Хеврон – река в Иудее. Слова взяты из оперы «Иосиф» французского композитора Этьена Мегюля (1763—1817).
62
«Гофолия» («Аталия», 1691 г.) – трагедия Расина на библейский сюжет.
63
Мягко (
64
Медленно (
65
Магомет Второй – турецкий султан с 1451 по 1481 г., его портрет кисти итальянского художника венецианской школы Джентиле Беллини (1429—1507) находится в Национальной галерее в Лондоне.
66
Шартрские королевы – статуи знаменитого Королевского портала Шартрского собора.
67
Гобелены Санса – гобелены XII—XIV вв. в соборе Св. Стефана в г. Сансе (департамент Ионны).
68
Усадьба Радульфа (
69
Лагеря Радульфа (
70
Жильберт Дурной, Карл Косноязычный, Пипин Безумный, Теодеберт – вымышленные имена, созданные по примеру таких исторических имен, как Карл Дурной, Людовик Косноязычный, Пипин Короткий, и имен франкских королей на…берт.
71
Отрада виконта (
72
«Благополучье злых волною бурной смоет» – слова, обращаемые ребенком Иоасом к своей бабке, иудейской царице Гофолии, узурпировавшей его престол, в трагедии Расина «Гофолия».
73
Артабан – герой романа «Клеопатра» (1647 г.) французского писателя Ла Кальпренеда; надменность Артабана вошла у французов в поговорку.
74
Поль Дежарден (1859—1940) – французский эссеист и поэт, читавший курс философии в Сорбонне, когда Пруст учился там на юридическом факультете; цитируемый стих находится в книжке стихов, посвященной Ламартину, – «Тот, кого забывают» (1883 г.).
75
Фабр Анри (1823—1915) – французский энтомолог.
76
…наберите в бальзаковской флоре заячьей капусты… – Имеется в виду роман Бальзака «Лилия долины», где много места уделено описанию букетов, подносимых героем романа г-же де Морсоф.
77
…одеянии… в котором не стыдно было бы показаться и Соломону… – Согласно Ветхому Завету, Соломон отправлял правосудие и принимал участие в церемониях в роскошной одежде, белизна которой напоминала белизну лилий. Воспоминание об этом содержится и в Нагорной проповеди Иисуса Христа (Евангелие от Матфея, VI, 28,29).
78
Св. Себастьян (св. Севастьян, 250—288) – христианский мученик, расстрелянный из луков.
79
Андромеда – в древнегреческой мифологии дочь эфиопского царя, отданная в жертву чудовищу; прикованная к скале, Андромеда была освобождена Персеем и стала его женой.
80
Арморика (от бретонского ар-мор – море) – кельтское название Бретани и Нормандии.
81
…проклятая страна, так хорошо описанная Анатолем Франсом… – Природа Бретани отражена в поэтическом творчестве Франса, затем в «Пьере Нозьере» (1893 г.), где она сравнивается с природой Киммерии, и, наконец, в «Острове пингвинов» (1908 г.).
82
Киммерия – сказочная страна вечных туманов, расположенная, согласно Гомеру, на краю земли и омываемая водами мировой реки Океана.
83
Мальстрем – водоворот в Норвежском море вблизи Лофотенских островов.
84
Языческое поле (
85
Сентин Ксавье (1798—1865) – французский писатель, автор чувствительных романов.
86
Глейр Шарль-Габриель (1808—1874) – французский салонный живописец.
87
Вьоле-ле-Дюк Эжен (1814—1879) – французский архитектор, реставрировавший многие памятники средневековой архитектуры.
88
…картина Джентиле Беллини… – Имеется в виду картина «Процессия св. Креста на площади Св. Марка» (1496 г.), находящаяся в Венецианской Академии.
89
…герцогинь де Монпансье, Германт и Монморанси… – Наряду с вымышленной фамилией Германт Пруст упоминает подлинные герцогские фамилии Монпансье и Монморанси.
90
Карпаччо Витторе (1455—1525) – итальянский живописец венецианской школы.
91
…
92
Делос – остров Греческого архипелага; согласно древнегреческой легенде, был плавучим островом.
93
Планте Франсис (1839—1934) – французский пианист.