однообразно: тянутся бесконечные заводы ~ человека.

ПБЛ1(п) — бесконечные [заборы да фабрики]

Въезд в какой бы ни было город, хоть даже в столицу, всегда ~, колоннах, статуях, башнях, с городским блеском, шумом и громом и всем, что на диво произвела рука и мысль человека.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — нет

Как произвелись первые покупки, читатель уже видел; как пойдет дело далее, какие ~ увидит потом.

ПБЛ1 — и какие будут удачи потом — увидит

ПБЛ4 — какие будут [потом] удачи ~ как двигнутся все рычаги широкой повести, раздастся далече горизонт, как вся повесть примет и т. д. как в тексте

Еще много пути предстоит совершить всему походному экипажу, состоящему из господина средних лет, брички, в которой ездят холостяки, лакея Петрушки, кучера Селифана и тройки коней, уже известных поимянно, от Заседaтеля до подлеца чубарого.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — Петрушки и кучера Селифана с тройкой

Теперь у нас подлецов не бывает, есть люди благонамеренные, приятные, а таких, которые бы на всеобщий позор выставили свою физиогномию под публичную оплеуху, отыщется разве каких-нибудь два- три человека, да и те уже говорят теперь о добродетели.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — подставили

Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — просто приобретатель

Приобретение — вина всего; из-за него произвелись дела, которым свет дает название не очень чистых. МД1;

МД2 — названия

Правда, в таком характере есть уже что-то отталкивающее, и тот же читатель, который на жизненной своей дороге будет дружен ~ героем драмы или поэмы.

ПБЛ1(п) — даже

Правда, в таком характере есть уже что-то отталкивающее, и ~ человеком, будет водить с ним хлеб- соль и проводить приятно время, станет глядеть на него косо, если он очутится героем драмы или поэмы.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — водить

Быстро все превращается в человеке; не успеешь оглянуться, как уже вырос внутри страшный червь, самовластно обративший к себе все жизненные соки.

ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ — соки и жизнь

И не раз не только широкая страсть, но ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому разрасталась в рожденном на лучшие подвиги, заставляла его позабывать великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое.

ПБЛ1(п) — в человеке, рожденном

Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все не похожи одна на другую, и все они, низкие и прекрасные, все вначале покорны человеку и потом уже становятся страшными властелинами его. ПБЛ1;

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — вначале

Блажен избравший себе из всех прекраснейшую страсть; растет и десятерится с каждым часом и минутой безмерное его блаженство, и входит он глубже и глубже в бесконечный рай своей души.

ПБЛ1(п) — лучшую

Уже родились они с ним в минуту рождения его в свет, и не дано ему сил отклониться от них.

ПБЛ1, ПБЛ4 — в нем в самую минуту

Уже родились они с ним в минуту рождения его в свет, и не дано ему сил отклониться от них.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — мир

Высшими начертаньями они ведутся, и есть в них что-то вечно зовущее, не умолкающее во всю жизнь.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — Для высших начертании, ему непостижимых, обречены они

Земное ~ свет поэме.

ПБЛ1(п) — И у пишущего сии страницы есть страсть, страсть заключать в ясные образы приходящие к нему мечты и явленья в те чудные минуты, когда, вперивши очи в свои иной мир, несется он мимо земли. И в оных чудных минутах, нисходящих к нему в его бедный чердак, заключена вся жизнь его, и полный благодарных слез за свой небесный удел не ищет он ничего в сем мире, но любит свою бедность сильно, пламенно, как южный любовник [свою] любит любовницу

ПБЛ1 — Великое земное поприще суждено совершить им всё равно [Далее начато: в виде ли] в [Далее начато: мрачном ли] образе ли злодейства [или в сияньи небесной добродетели] или явления возрадующего мир. — Одинаково вызваны они для неведомого человеком блага и [почему знать] может быть в сем самом Чичикове страсть, его влекущая, уже не от него [для иного дела] и в холодном его существовании [есть] заключено то, что [заставит потом повергнуть] в прах и на колени повергнуть перед [дивной] мудростью небес[ного промысла]. [И еще [может быть] заключена тайна в появленьи сего образа в ныне предстающей на свет поэме]. Еще [заключена великая] тайна [в том] почему сей образ предстал в ныне являющейся [поэме] на свет поэме.

Земное великое поприще суждено совершить им: всё равно, в мрачном ли образе или пронестись светлым явленьем, возрадующим мир, — одинаково вызваны они для неведомого человеком блага. МД1;

МД2 — пронеслись

Земное великое поприще суждено совершить им: всё равно, в мрачном ли образе или пронестись светлым явленьем, возрадующим мир, — одинаково вызваны они для неведомого человеком блага.

ПБЛ4 — а. светлым чудесным

б. Как в тексте

“Я, брат, это знаю без тебя, да у тебя речей разве нет других, что ли?

ПБЛ1(п) — что ли? не можешь об иных заговорить

И вот те деньги, которые бы поправили сколько-нибудь дело, идут на разные средства для приведения себя в забвенье.

ПБЛ1 — поправили бы

Вы читаете Мертвые души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату