что-то вроде прыжка, подшаркнувши тут же ногой

КАБ1 — а. дробным мелким ~ жеребчиками [увивающиеся около дам и поправляющие галстух и воротнички манишек и] забегающие весьма проворно. Чичиков кроме того шаркнул даже раза два ногою

б. Как в тексте

Дамы были очень довольны и не только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что, как известно, очень нравится женщинам.

КАБ1(п) — Дамы им были

Дамы были очень довольны и не только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что, как известно, очень нравится женщинам.

КАБ1(п) — которое

Дамы были очень довольны и не только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что, как известно, очень нравится женщинам.

КАБ1(п) — весьма

Даже из-за него уже начинали несколько ссориться: заметивши, что он ~ когда одной посчастливилось ~ подобная наглость.

КАБ1, ПБЛ4 — одной из дам

Даже из-за него уже начинали несколько ссориться: заметивши, что ~ пренеприятная история, и многим, желавшим себе сделать то же, показалась уже чересчур отвратительною подобная наглость.

многим желавшим и себе

Вспомнил он об этом уже тогда, когда услышал голос самой губернаторши, стоявшей перед ним уже несколько минут.

ПБЛ4 — об этом он

Губернаторша произнесла ласковым и несколько даже лукавым голосом с приятным потряхиванием головы: “А, Павел Иванович, так вот как вы!..” КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — несколько ласковым и лукавым

В точности не могу передать слов губернаторши, но было сказано что-то, исполненное ~ позабытых вами.

ПБЛ4 (кар.) — уж нельзя

В точности не могу передать слов губернаторши, но было сказано что-то, исполненное ~ позабытых вами.

КАБ1, ПБЛ4(п) — слова

В точности не могу передать слов губернаторши, но было сказано что-то, исполненное большой любезности, в том духе, в котором ~ позабытых вами.

КАБ1 — светской

В точности не могу передать слов губернаторши, но было сказано что-то, исполненное большой любезности, в том духе, в котором изъясняются ~ позабытых вами.

КАБ1 — в духе, которым

В точности не могу передать слов губернаторши, но ~ писателей, охотников описывать ~ позабытых вами.

КАБ1(п) — любящих

В точности не могу передать слов губернаторши, но ~ писателей, охотников описывать гостиные и похвалиться знанием высшего тона, в духе того, что ~ позабытых вами.

ПБЛ4 (кар.) — похвастаться знанием гостиных и

Герой наш поворотился в ту ж минуту к губернаторше и уже готов был отпустить ей ответ, вероятно, ничем не хуже тех, какие ~ оглушенный ударом.

КАБ1(п) — тоже ничем

Герой наш поворотился в ту ж минуту к губернаторше ~ повестях Звонские, Линские, Лидины, Гремины и всякие ловкие военные люди, как, невзначай поднявши глаза, остановился вдруг, будто оглушенный ударом.

КАБ1 — нет

Герой наш поворотился в ту ж минуту к губернаторше ~ и всякие ловкие военные люди, как, невзначай поднявши глаза, остановился вдруг, будто оглушенный ударом.

КАБ1(п) — другие

Герой наш поворотился в ту ж минуту к губернаторше ~ военные люди, как, невзначай поднявши глаза, остановился вдруг, будто оглушенный ударом.

КАБ1(п) — поднявши глаза, остановился вдруг будто пораженный электрическим ударом

КАБ1 — поднявши глаза, он остановился и т. д. как в тексте

ПБЛ4 (кар.) — поднял глаза, он заикнулся и совершенно оторопел

Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала под руку ~ распутывать дело.

КАБ1(п) — Он увидел, что губернаторша стояла перед ним не одна

Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала под руку молоденькую шестнадцатилетнюю девицу, свеженькую ~ распутывать дело. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — девушку

Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала под руку молоденькую шестнадцатилетнюю девицу, свеженькую блондинку, с тоненькими, стройными чертами ~ распутывать дело. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — тоненькими и стройными

Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала ~ в образец для мадонны и какое ~ распутывать дело.

КАБ1 — мадонны

Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала ~ какое только редким случаем попадается на Руси, где ~ распутывать дело.

КАБ1(п) — иногда только попадается на нашей Руси

Вы читаете Мертвые души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату