своему дому, ей даже приснилось, что она возвращается к мирной деревенской жизни. Однако путь назад лежал через брак с Аленом де Виньи. Так или иначе, тетка была права: она уже не ребенок, нужно что-то делать со своей жизнью.
Короткая поездка до особняка де Бомонов оставила очень неприятное впечатление, так как Ален всю дорогу тискал руку Жанетты. День ото дня он становился все более напористым и бесцеремонным. Эдуард и Гретхен, сидя напротив, делали вид, что ничего не замечают. Наконец впереди замаячило «Прибежище Авроры».
– Жанетта, – сказал Ален серьезно, – бал дается в твою честь, но не забывай, что я твой жених. Пусть это будет ясно всем и каждому. Ты ведь постараешься, не правда ли?
– Хорошо, я буду носить вывеску, – ответила девушка с едким сарказмом.
– Я бы не возражал, – усмехнулся Ален. – Запомни, что я ревнив, и не советую давать мне повода к недовольству.
Жанетта повела плечами и отвернулась к окошку. Супруг и господин, скажите на милость! Скорее небеса рухнут на землю, чем он ее получит!
Особняк де Бомонов находился в черте города и при этом как бы на отшибе, поскольку располагался на небольшом лесистом холме. Это было трехэтажное здание из светлого камня, в лунном свете обретавшее собственный, живой и дышащий отблеск.
Маркиз лично вышел поприветствовать почетных гостей. Он был в военной форме, которая ему очень шла. По праву хозяина дома и к досаде Алена, он взял Жанетту за руку и повел в зал.
– Жена и дочь ждут не дождутся быть вам представленными, – сказал он ей на ухо.
За распахнутыми двойными дверями открылся бальный зал, увидев который Жанетта ахнула. Все пространство его, за исключением рядов стульев у стен, представляло собой навощенный мозаичный паркет несказанной красоты, роскошные хрустальные люстры заливали зал светом, а под ними двигались в контрдансе разодетые дамы и кавалеры.
Маркиз представил почетных гостей своей жене и дочери. Маркиза Диаманта де Бомон оказалась приветливой миниатюрной женщиной. Она ловко вовлекла Гретхен и Алена в общий разговор, состоявший преимущественно из любезностей и светских сплетен. Пользуясь тем, что внимание ее спутников занято, Жанетта отошла в сторону все еще не в силах опомниться от первого впечатления. Ей и не снилось подобное великолепие. Ощутив за спиной чье-то присутствие, она повернулась.
– Жан-Клод!
Тот ответил ей ласковой улыбкой. Это казалось сказкой, сном! Жанетта робко протянула руку, словно желая убедиться в реальности этого дивного видения. Жан-Клод взял ее руку и сделал шаг к ней. Его голубые глаза словно вобрали ее всю целиком.
– Жан-Клод… – повторила девушка шепотом, ей казалось, что он сейчас исчезнет.
Его улыбка стала шире, блеснули ровные белые зубы. Голубые глаза потеплели.
– Жанетта, я хотел…
– Ба! Не бывший ли это барон де Сангуин? – громко произнес насмешливый голос у них за спиной.
То был, разумеется, Ален. Подойдя, он жестом собственника привлек Жанетту к себе.
– Ален де Виньи! – сказал Жан-Клод, чопорно поклонившись. – Мои поздравления.
– Благодарю, – ответил Ален все тем же насмешливым тоном и сильнее прижал к себе невесту. – Не правда ли, Жанетта осчастливит того, кому достанется?
Девушка испытала сильнейшее искушение снова вонзить ему в ногу каблук и вырваться из его объятий, но это означало бы публичную сцену, скандал, поэтому она лишь устремила на Жан-Клода умоляющий взгляд, надеясь, что он останется с ней. Однако он отвернулся к Лоретте.
– Сколько раз повторять, что ты моя? – прошипел Ален. – Или ты хочешь выяснить, как долго можно испытывать мое терпение?
– Но ведь это друг детства! – сказала Жанетта, не в силах отвести глаз от Жан-Клода, увлекавшего юную дочь маркиза в круг танцующих.
– Это все равно! – отрезал Ален и рывком повернул ее к себе, больно сдавив руку железными пальцами. – Запомни…
Он не договорил – подошла Гретхен с какими-то незначительными новостями и под этим предлогом увлекла девушку в сторону.
– Вы объяснились? – спросила она вполголоса, подразумевая Жан-Клода.
– Не было времени.
– Ничего, еще успеете. Я как-нибудь это устрою. – Она оглянулась и громко сказала: – А вот и маркиз! Без сомнения, он желает представить тебя гостям.
– Если я сейчас же этого не сделаю, все от меня отвернутся! – воскликнул де Бомон с обычной своей любезностью, и окружающие дружно засмеялись.
Пользуясь правом хозяина дома, он предложил Жанетте руку и повел ее по залу, знакомя с теми, кого, как он выразился, считал достойными этой чести. Он не преминул намекнуть, что находит Алена де Виньи не самой лучшей партией для нее и она заслуживает большего. Об Эдуарде он тоже отозвался с пренебрежением.
По мере того как процедура знакомства продолжалась, Жанетта стала казаться себе чистокровной кобылой на аукционе. Она не нуждалась в комплиментах, драгоценности оттягивали шею, как цепи узника, и ей хотелось покинуть бал рука об руку с любимым. Она чувствовала, что не создана для подобной жизни.
– Прежде мне не приходилось быть свидетелем такого успеха дебютантки, – говорил маркиз. – Кавалеры выстраиваются в очередь, чтобы потанцевать с вами!
– Уверена, что здесь никто и в подметки не годится вам, маркиз, – ответила девушка, не желая оставаться в долгу.
Де Бомон тотчас повел ее в круг танцующих и встал в позу с ловкостью молодого повесы. Последующие несколько минут Жанетта должным образом улыбалась, двигалась, поводила веером, но из-под ресниц все время обводила взглядом зал в поисках Жан-Клода. С каждым новым танцем кавалеры ее менялись – казалось, им не будет конца. И только тот, с кем она по-настоящему желала танцевать, ни разу даже не попытался се пригласить. Он мелькал в толпе танцующих, по к Жанетте не приближался. Ее недоумение развеялось, когда она поймала мрачный, полный неодобрения взгляд Алена.
Как же дать знать Жан-Клоду, что она его по-прежнему любит? Ведь он, конечно, считает, что между ними все кончено! Им нужно поговорить, объясниться. Когда он узнает, как обстоит дело, он заберет ее из дома Гретхен, и они обвенчаются в первой же церкви. Да-да, так и будет!
Приняв решение, девушка облегченно вздохнула, и бал пошел своим чередом. Казалось, судьба решила сменить гнев на милость, потому что некоторое время спустя Жан-Клод наконец пригласил Жанетту на танец. Она забыла, обо всем, перестала обращать внимание на окружающих, желая, чтобы упоительные минуты не кончались, и не сразу заметила, что ее увлекают все ближе к дверям в сад. Когда они оказались у самых дверей, Жан-Клод сделал пируэт и ловко выскользнул наружу, по-прежнему держа ее в объятиях. Через несколько мгновений они стояли в тени деревьев.
Музыка и голоса еле доносились сюда, и это создавало иллюзию полного уединения. Жан-Клод привлек Жанетту к себе, пылко и нетерпеливо, и она затрепетала от счастья. Сердце ее забилось, как птичка в клетке.
– Жанетта, моя Жанетта! – прошептал Жан-Клод, склоняясь к ее губам.
Однако с первого же мгновения девушка ощутила укол тревоги. Что-то было не так. Поцелуи, которые она хранила в памяти с тех полудетских лет, были невинно-сладостными. Этот был совсем иным – требовательным, ищущим и равнодушным – и напомнил ей поцелуи Алена.
Нет! Невозможно! Ведь сейчас она в объятиях любимого! Но в сознании крутилось: Ален… Жан-Клод… Ален… Жан-Клод… – словно это было одно и то же лицо.
Внезапно Жанетту схватили за плечи, грубо вырвали из объятий и отшвырнули в сторону. Она ударилась затылком о дерево, вскрикнула от боли и упала на выпирающие из-под земли корни, а когда поднялась, Ален как раз впечатывал в челюсть Жан-Клоду свой громадный кулак. Девушка бросилась бежать. Ален поймал ее, обхватил за талию и стиснул так, что у нее затрещали ребра. Она забилась, пытаясь вцепиться ему в глаза. Тогда он влепил ей пощечину, не спуская при этом взгляда с противника.