— Только краску поцарапал, — буркнул Шефер, — но лучшего я и не ждал. Это, по крайней мере, привлечет их внимание!

Шефер снял маску и махнул остальным.

— Ну, пошли. Приготовьтесь встретить гостей. Скоро они явятся полюбопытствовать, кто в них стрелял!

— Шевелитесь! — заорал Карр, и разношерстная компания самый отъявленных бандитов Нью-Йорка, подчиняясь своему главарю, собралась и побежала.

Небольшой отряд защитников Нью-Йорка привлек внимание людей, спешащих по своим делам по Третьей авеню. Только что вставшие, или еще не успевшие лечь, изумленные взрывом, они гадали, с какой новой опасностью встретился город столь ранним утром.

— Очистить улицы! — приказал Шефер. — Немедленно!

Он махнул Карровым дружкам.

— Половина на одну сторону улицы, другие — за мной! Убрать отсюда людей до прибытия пришельцев!

— Слышите, что вам говорят? — кричал Карр. Он несколько раз выстрелил в воздух. — Убирайтесь!

Раше бежал вместе со всеми, но энтузиазма у него было явно меньше. Пожалуй, Шефер не мог жить без такого, но, Господи, Раше-то был простым полицейским и никогда не занимался такого рода делами. Он смотрел, как люди Карра заталкивают горожан в парадные и гонят вниз по переулкам и не понимал, что он тут делает. Вооруженные нападения на большеглазых невидимых уродов никогда не входили в его служебные обязанности.

Он вдруг сообразил, что когда разбирали оружие, ничего не взял, и был вооружен только своим пистолетом. И хотя Раше сомневался, что такой пистолет может чем-нибудь помочь в подобной ситуации, он все же достал его и взвел курок.

Он остановился в дверях фотомагазина между вывесками «Только сегодня» и «У нас крупнейшая распродажа по сниженным ценам!». Безоблачное небо над ним выглядело совершенно безобидным, но он прекрасно знал, что там снуют невидимые корабли пришельцев.

Перед ним вырос охранник магазина.

— Эй! — окликнул он Раше. — Что здесь происходит? Кто ты такой?

— Полиция, — Раше достал из кармана удостоверение. — Нас атакуют пришельцы из космоса.

— Да-а, — после паузы сказал охранник. — Наверно, они такие большие и зеленые?

— Послушай, идиот, — Раше злобно уставился на охранника, — отвали со своими шуточками! Ты находишься в зоне военных действий.

Охранник внимательно посмотрел на Раше.

— Вали отсюда, — посоветовал Раше. — Хочешь верь, хочешь нет, только через несколько минут тут начнется такая пальба, что тебе это вряд ли понравится.

— Господи, — опешил охранник. — Так ты серьезно? И это в день грандиозной распродажи!

Он повернулся и побежал внутрь, закрыв за собой дверь на замок — стеклянную дверь. Хорошая защита при перестрелке, подумал Раше. Но все-таки это лучше, чем торчать, как столб, на улице.

Детектив никогда не хотел участвовать ни в чем подобном. У Шефера были причины находиться здесь. Может, он всю жизнь мечтал попасть на такое стрельбище. Но Раше было вполне достаточно иметь постоянную работу, на которой он мог приносить какую-нибудь пользу. Он посмотрел на одного молодчика из банды Карра, размахивающего боевым автоматом, и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Но не прохладный утренний ветер был его причиной.

Это был страх.

У него жена и дети. Он хотел доработать до пенсии, поселиться где-нибудь в тихом городке, обустроиться и смотреть, как подрастают дети, слушать их смех...

Он не хотел умирать, а участие в этой кампании не сулило ничего хорошего.

Конечно, он уничтожил одного из этих космических хищников в логове Карра, но тогда пришелец был один, и Раше прикончил его чисто случайно. Кроме того, тогда он был лучше вооружен. В общем, детектив сильно сомневался, что ему хочется здесь находиться и участвовать в войне с инопланетянами.

Черт, да им ничего не стоит одним махом взорвать весь город! Если они примут вызов, это будет значить, что они действительно хотят драться.

Раше всерьез задумался, почему бы ему не развернуться и не сбежать, спасая свою жизнь, но вдруг услышал вой полицейской сирены.

— Черт, — выругался он.

Наверное, кто-то вызвал полицию, что неудивительно — сначала взрыв, потом по улицам побежали вооруженные до зубов бандиты. Может, беспорядок заметила проезжающая мимо патрульная машина. Ну да черт с ней, с причиной, главное — полицейские приближаются.

Почему-то Раше не подумал, что это может быть подмога в борьбе против чудовищ.

Знакомые синие машины колонной въехали на Третью авеню, сверкая мигалками и завывая включенными на полную громкость сиренами. Раше понял, что вляпался окончательно — Мак Комб был заодно с фэбээровцами, то есть предпочитал дожидаться, пока пришельцы вдоволь наиграются и, удовлетворенные, уберутся восвояси. А Раше удрал с тонной конфискованного оружия, да еще раздал его банде самых отъявленных негодяев Нью-Йорка!

Мак Комб будет просто в восторге.

Раше отступил в убежище дверного проема. Карр вместе со своими бандитами проделал то же самое. Попрятались все, кроме Шефера. Стоя на тротуаре, он спокойно смотрел на подъезжающие машины.

Как и предполагал Раше, из первой машины вылез Мак Комб, упакованный в бронежилет. В руке он держал громкоговоритель.

Я капитан Мак Комб из Нью-Йоркского Управления Полиции, — заявил он. — Этот район оцеплен — вы окружены! Даю десять секунд на то, чтобы добровольно сдаться, или мы возьмем вас силой!

Шефер сошел с тротуара на проезжую часть. В одной руке он сжимал М-16, в другой была маска.

— Ты не ведаешь, что творишь, Мак Комб! — выкрикнул Шефер. — Этих тварей надо остановить!

— Что за...? Мак Комб уставился на Шефера, потом схватил из машины автомат и прицелился в Шефера. — Шефер? Ты возглавляешь это?

— Должен же кто-то!

— На этот раз ты проиграл, Шефер, — орал капитан. — Кажется, мне придется применить суровые меры для твоего задержания. Но мне это по душе. — Он поднял автомат. — Даю тебе последний шанс, брось...

Из своего укрытия Раше видел, что тут в одно время произошло несколько вещей.

Шефер внезапно дернул головой и схватился за вживленный в шею датчик.

Мак Комб замер на полуслове и уставился на авеню, открыв рот.

В воздухе появилась огромная тень и тотчас поглотила всю улицу.

Шефер, превозмогая боль, повернул голову в сторону корабля, тяжело опустившегося посреди Третьей авеню. Его киль воткнулся в асфальт, причудливой формы корпус заполнил собой всю улицу, почти касаясь зданий с обеих сторон. Маслянистое черное пятно красовалось на белом корпусе в районе хвоста — отметина, оставленная орудием а.

— Ладно, теперь за дело. К нам пожаловали гости.

Глава 34

Несколько секунд царило гробовое молчание. Все, стоявшие на улице и спрятавшиеся в парадных, рассматривали пришельцев. Корабль не опускался на землю, он просто неожиданно появился. «Наверно, он приземлился невидимым, — решил Раше, — и выключил свои защитные экраны, оказавшись уже на улице». У него по спине опять пополз холодок. Пришельцы не скрывались, что говорило о многом.

Первый залп голубого огня обрушился на полицейскую машину, и она взорвалась бело-голубым огнем, а мгновение спустя уже полыхала желтым пламенем горящего бензина. Полицейские опомнились и разбежались во всех направлениях а поисках укрытия.

Это было начало. Эхо еще не замерло, когда начался сущий кошмар. Со всех сторон засверкали бело- голубые вспышки, подбрасывая машины, как игрушки. фасады зданий рушились. Шефер бросился,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату