80

Мягкость и искренность (фр.).

81

Бедный доктор Жан! Милый юноша! Добрейшее существо! (фр.).

82

Вот и все! (фр.).

83

Столовая (фр.).

84

Свежий ветерок, Венеция (фр.).

85

Розового муслина (фр.).

86

Чересчур добра (фр.).

87

Взгляните только! Какая искусница эта мадемуазель Люси! Вам нравится эта аллея, мисс? (фр.).

88

Верно (фр.).

89

Сисара — по библейскому сказанию, полководец хананеян, которого убила женщина по имени Иаиль, пронзив ему виски колом от шатра и пригвоздив его к полу (Книга Судей, IV, 17). — Прим. ред.

90

«Той, что в сером платье» (фр.).

91

Что ни говорите, настоящая английская тихоня, эдакое чудовище, злое и грубое, как старый капрал, и суровое, как монашка (фр.).

92

Серое платье, соломенная шляпка (фр.).

93

Какой вздор! Здесь никого не было (фр.).

94

Вечерним ветерком (фр.).

95

Какая прекрасная ночь! (фр.).

Вы читаете Виллет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату