— Отца? — переспросил Люк, — Бертран…Куртуа…Бертран Куртуа, сир.

— Куртуа — это фамилия или псевдоним? — опять спросил Серж.

— Молодой граф де Фуа полагает, что человек без 'де' перед фамилией недостоин общества Пиратов Короля-Солнца? — гордо спросил Люк.

— Нет. Ваш талант, Люк, уравнивает вас с нами, — сказал вице-король.

— И даже ставит выше нас, — заметил Гугенот.

— А спросил я вас вот почему…В нашей семье был такой — Бертран де Фуа. Но как раз в те времена, о которых вы говорите, он куда-то исчез — как в воду канул. Я интересовался этим загадочным Бертраном, но так ничего и не узнал.

Гугенот пристально посмотрел на Люка. Люк остался спокойным.

— А почему вас так интересует судьба Бертрана де Фуа? — спросил Люк.

— Потому что мой дядюшка, мазаринский прихвостень, подлейшим образом отнял у меня наследство. Бертран был старший, он мог заявить о своих правах. Если не он сам, то его дети. Правда, имея на руках мое заявление и деньги, дядюшка провел дело через всяких стряпчих, людей Мазарини, конечно, и тем кое-что перепало — и парламент утвердил его в правах. Но я не сдался. У меня есть толковый малый — адвокат Фрике, он начнет контр-процесс. После войны, разумеется.

— Я только не понял, зачем вы подписали заявление, которое требовал ваш алчный дядюшка?

— Я был пленник, точнее, мятежник, еще точнее, фрондер. А дядюшка — роялист, точнее, мазаринист. Это было время борьбы Конде с Мазарини. Мне угрожала смертная казнь. Правда, я надеялся, что заявление, подписанное под угрозой виселицы, сочтут недействительным, но парламентарии поступили так, как хотел кардинал. Там, кажется, и Фуке был замешан. Вот почему я хотел найти своих родственников. Уж лучше пусть им досталось бы наследство графов де Фуа, чем этому мародеру!

— Это точно! — закивал де Линьет, — У нас тоже зуб на вашего дядюшку. Господин де Фуа, моя сестра-близняшка — графиня де Фуа, представляете?

— То-то мне ваше лицо показалось знакомым, — заметил Серж, — Но у очаровательной графини нет усов, как у вас, виконт. Она, наверно, очень несчастна с таким монстром?

— Перестаньте! — сказал Оливье, — Я избавлю молодую графиню от мужа-монстра. Тогда и разберетесь со своими родственными связями. Серж, больше не пей агуардьенте. Разговор о генерале де Фуа заведет нас очень далеко. Мы допьемся до того, что последуют пьяные исповеди. Как магистр пьянки, я требую изменить тему. Пусть лучше Люк, господин Люк, если угодно, рассказывает о своем творчестве. Вы не умеете руководить подобной беседой, Ваше Пиратское вице-величество! Вот Рауль, я хочу сказать, Король Пиратов, очень ловко направлял беседу на нужные темы.

— А о чем вы говорили, пока нас не было?

— О пиратах мы говорили, — сказал де Линьет.

— И очень мрачно острил Пиратский Король, — заметил Серж, — Но я с тобой согласен. Итак, господа Пираты, джин-тльмены удачи, задавайте вопросы господину Люку.

— Можно я? — спросил де Линьет, — Скажите, господин Люк, вы писали женщин… обнаженных? — добавил он, покраснев.

— Наивный вопрос! — сказал Люк, — Впервые обнаженную модель я писал в возрасте нашего барабанщика.

— Так рано? — удивился де Линьет, — И она была вашей любовницей?

— Да нет же, — искренне сказал Люк, — Я даже не испытывал к ней вожделение. Меня больше интересовали рефлексы, светотени… пластическая анатомия.

— Так выпьем же за рефлексы и светотени! — предложил Оливье, — И, конечно, за обнаженных женщин! Представляете, какие рефлексы и светотени у пылких магометанок!

— Не искушайте меня, — сказал Люк, — Говорят, Коран запрещает изображение людей вообще, а обнаженных женщин тем более.

— Не только Коран, господин Люк, а и святейшая инквизиция запрещает писать обнаженных женщин.

— И те и те, по-моему, варвары и не понимают красоту, — заметил свободный художник.

— Да он еретик, — сказал вице-король.

— Не надо так шутить, господин де Фуа. Я художник. Я уважаю вашу профессию, извольте уважать мою!

— Продолжайте — и не обижайтесь. Я пошутил. Тема беседы очень приятная.

— Еще я копировал картину великого Веччелио Тициана 'Любовь Земная и Небесная' . Вы видели эту картину? Я ее обожаю. Любовь Земная изображена в образе прекрасной обнаженной девушки, а Небесная — ее символизирует дама в платье Эпохи Возрождения. Но моделью служила одна и та же натурщица.

— Помню, помню! — сказал Шарль-Анри, — Я видел литографию по этой картине Тициана у герцогини де Шеврез.

— Литографию делал мой отец, он был знаком с герцогиней, — заметил Люк, — А я сам сохранил только маленькую копию знаменитой картины. И то не в цвете, а сангиной. Если интересно, могу потом показать.

— Это весь ваш опыт изображения обнаженной натуры?

— Нас не очень-то приветливо встретил Париж. Отец был очень гордый и ни за что не снижал цену за свои картины. А унижаться перед богатыми заказчиками отец не мог. Такой уж человек был Бертран Куртуа по прозвищу Маэстро. Ниша оказалась занятой пробивными бездарями. Если я буду продолжать на эту тему, я разревусь как девчонка. Барон де Невиль прав — пьяная исповедь никому не нужна. Я пропускаю годы нищеты и одиночества и перехожу к тому дню, когда мне удалось спихнуть один заказ богатенькому буржуа. На радостях я устроил себе пир, а потом решил нанять натурщицу. Но я был гордец и дикарь, и знать не знал, где мои собратья находят натурщиц. Дальше уже забавно. Я очень хорошо знал, где гуляют 'веселые девицы' . Чувствуя себя в состоянии купить любую из них, я, однако, искал модель помоложе и помиловидней. Возле Ратуши я приметил смазливенькую девчонку, весьма изящную, с длинными светлыми волосами.

— Я знаю, о ком ты говоришь, — сказал Серж, — Это малютка Луизетта.

— Она самая, — ответил Люк.

— Девчонка в постели просто чертенок, — пробормотал Оливье, — Такие штуки выделывает!

Желторотые насторожились и, похоже, заинтересовались.

— Но когда этот чертенок понял, что я от нее хочу, она заломила такую цену, что я потерял дар речи.

— Маленькая хищница! — засмеялся Серж, — Как же она это объяснила?

— У моей модели в голове такая каша! Позировать художнику обнаженной она считает грехом, а отдаваться мужчине за деньги — работой. Представляете? Кроме того, пояснила девица, любовная игра не занимает столько времени, сколько сеанс живописи. Но все-таки я ее уговорил. Мне эти деньги достались тяжким трудом, но, хотя Луизетта меня бессовестно обобрала, и ей не повезло. Ее сожитель отобрал почти весь заработок бедной моей натурщицы. Потом я как-то бродил возле церкви на Гревской площади и опять встретил мою натурщицу. Она была на мели, я тоже. Но девушка оказалась великодушной и позировала мне бесплатно. У этих падших созданий иногда бывают порывы бескорыстия. И…что, может, не следовало говорить…если после первого сеанса у меня ничего с ней не было, то, что должно было случиться ранее… свершилось.

— Я думал… художники и натурщицы… всегда… это самое…

— Не всегда, господин де Линьет, не всегда, — сказал Люк, — Живопись так затягивает, что уже не до женщин. А в тот вечер я как раз что-то разленился, и работать не очень хотелось. Освещение было не то, я сделал рисунок углем, но до масла не дошло.

— У вас было мало белил!

— Вы правы, господин Гугенот. У меня их тогда вообще не было. А писать обнаженку без белил просто немыслимо. Как стрелять невозможно, не имея пороха. Кажется, у бедной девушки были неприятности с ее сожителем из-за меня. Тогда я ничего не знал об этом. Она рассказала позже. Я считал, что малютка раскаялась в том, что обобрала бедного художника и решила со мной рассчитаться по- честному. Эх, малютка Луизетта! Как-то она там?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату