— Разве отец не сказал вам, что на лице узника была ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА?
— Нет…Настоящая железная маска? И все лицо было закрыто?
— Да.
— Какой ужас! — воскликнула Шевретта, — Нет, я не знала этого. Твой отец не сообщил такие подробности. Он только сказал, КТО этот узник.
— Итак, мама, это правда? Этот несчастный — действительно сын Людовика Тринадцатого и Анны
Австрийской, близнец короля Людовика XIV?
— Под железной маской может быть кто угодно из врагов короля.
— Но мы видели вещественное доказательство — свидетельство преступлений коронованных особ по отношению к этому принцу!
— Какое доказательство?
— Отец и про серебряное блюдо не говорил вам?
— Что еще за блюдо, Рауль, о чем ты? Мы еле успели перемолвиться парой слов.
— Узник выбросил блюдо из окна. Я подобрал его. Нас тогда чуть не застрелили. Но мы прочли надпись на блюде.
— Что такое? Что написал этот несчастный?
— Я не знаю, имею ли я право… — замялся Рауль.
— Говори!
— Это тайна, которая убивает. Вам лучше не знать ее, мама.
— Глупыш! Я храню эту тайну много лет. Говори!
– 'Я БРАТ ФРАНЦУЗСКОГО КОРОЛЯ, СЕГОДНЯ УЗНИК, ЗАВТРА УМАЛИШЕННЫЙ. ДВОРЯНЕ ФРАНЦИИ И ХРИСТИАНЕ, МОЛИТЕСЬ БОГУ О ДУШЕ И РАЗУМЕ ПОТОМКА ВАШИХ ВЛАСТИТЕЛЕЙ…
— так или примерно так, за абсолютную точность не ручаюсь, но слова эти не дают мне покоя.
— Расскажи все более подробно.
— Вам?!
— Мне.
— Я не могу.
— Ты должен все рассказать. Я знаю этого принца очень давно.
— Давно?
— Да, мой дорогой. Многие годы.
— Какой ужас, — прошептал Рауль, — А я все не мог поверить.
— Я была связной королевы. Все эти годы я поддерживала связь королевы с сыном и устраивала им свидания. Но во что ты не мог поверить?
— В то, что король Людовик Тринадцатый пошел на такое преступление, и королева подчинилась ему! Это так не по-человечески… Это даже для животных дико. Выходит, короли хуже последних помойных кошек по отношению к своему потомству…
Шевретта прикусила губу.
— А если без цинизма?
— Я уже не могу без цинизма.
— По-моему, ты напускаешь на себя цинизм и меланхолию. Это пройдет. Оставь эмоции и расскажи конкретно, что произошло на острове Сент-Маргерит.
— Вся эта история, в которую мы оказались замешаны совершенно случайно…
И Рауль, подчиняясь воле Шевретты, довольно подробно описал встречу с принцем в тюрьме на Сент-Маргерит.
— Об этом никому ни слова, Рауль, ты меня понял? Иначе ты не жилец! О, не надо усмехаться, я знаю, сейчас до тебя не доходит, в какую страшную тайну ты проник…
— Я не такой дурак — по поведению Д'Артаньяна и некоторым его репликам я все очень даже хорошо понял.
— Никогда, никому, ни при каких обстоятельствах не заикайся о человеке в железной маске! Ни друзьям, перепив вина, ни любовнице, ни…
— Какие друзья, какие любовницы, о чем вы?
— О будущем. Поклянись!
— Хорошо, клянусь — ни друзьям, ни любовнице не говорить о Железной Маске. Но мне не трудно сдержать подобную клятву. Мои друзья, если они и были — остались за морем, а любовница — это не для меня.
— Как знать! Мое дело — предупредить тебя. Эта тайна смертоносна. Кормилица и гувернер несчастного принца умерли от яда. Они убиты по приказу кардинала Мазарини и — боюсь подумать! — королевы.
— Ни в чем не повинные люди, слепо преданные своим монархам, — сказал Бражелон без ожидаемого возмущения, как бы констатируя факт, — Обычное дело для коронованных особ, не правда ли? За что же королева и кардинал так жестоко обошлись со своими верными слугами?
— В результате их халатности или неосторожности молодой принц узнал то, что не должен был знать ни в коем случае. Этого им не простили.
— Что именно узнал принц?
— О своем королевском происхождении.
— А что сделали с принцем?
— Принца поместили в Бастилию.
— В Бастилию?! — с ужасом спросил Рауль.
Шевретта кивнула.
— Это было давно?
— Достаточно давно. Принцу было тогда — если мне память не изменяет, около пятнадцати лет.
— Только потому, что он узнал правду о себе?
— Не только. Сходство с королем, его братом, было фантастическим.
— Вы близко видели принца?
— Так же как тебя. Только у Филиппа — так зовут второго принца…
— Да, я знаю, — проговорился Рауль.
— Только у Филиппа глаза 'не те' .
— Я понял, — сказал Рауль, — Вы правы, мама. Я видел глаза принца.
Действительно `'не те' . Не те, что у Людовика.
— Но откуда ты знаешь его имя?
— От кого, точнее. От Роже де Шаверни.
— Ты встречался с Роже?
— Да, мама, совсем недавно. Роже предлагал мне мятеж…нет, мятеж не то слово, — поправился он, — восстание за попранные права Филиппа Бурбона. Жаль, что я тогда отказался. Но я не верил в существование принца!
— Я вижу, ты так до конца и не понял, какой опасности подвергаются посвященные в тайну королевской семьи. Если бы не боязнь за тебя, разве я стала бы скрывать столько лет наш брак, твое происхождение? Я владела убийственными тайнами. И сама удивляюсь, что жива до сих пор. Поэтому я и молчала. Я не хотела, чтобы тебя убили.
— За что?
— За то, что ты мой сын, и я слишком много знаю о наших королях!
— Так вот в чем дело…
— А в чем же еще?
— Спасибо, короли, — саркастически произнес Рауль.
— Но скажи, что за восстание задумал Роже?
— Роже — подчиненный Арамиса. Когда план Арамиса в Во провалился, Роже остался не у дел. Ну и — решил действовать на свой страх и риск. А для этого начал искать главу заговора. Одним из возможных вождей восстания они намечали меня. О, если бы вернуть наше ночное совещание у церкви Сен-Жермен-