озеро.

— Не слишком убедительное доказательство.

— А еще я там, внизу, нашел идентификационный знак гробокопателя.

— Вот черт! Я-то надеялся, что все это окажется баснями.

— Я тоже. — Мозби провел ладонью по черепу и стряхнул с руки капли пота. — Итак, наплевать на республику, наплевать на пояс. Какой другой вариант?

— Моя жена придерживается либеральных убеждений. Ее зовут Сара. Она племянница Рыжебородого и воспитана как умеренная мусульманка. Но вполне могла бы быть католичкой. Именно она разоблачила миф о ядерных взрывах.

Мозби изумленно вытаращился на него.

— Знаю, знаю, — кивнул Ракким. — Я должен был жениться на истинной правоверной, которая чесала бы мне спину и никогда не спрашивала, как прошел день, но меня угораздило влюбиться.

Черная кожа искателя сделала его улыбку еще более ослепительной.

— Значит, я не одинок.

— Сара связалась с разными людьми как в республике, так и в поясе. С христианами, мусульманами, иудеями. И все они предпочли забыть о различиях ради достижения общей цели. Воссоединения.

Мозби не засмеялся. Он просто молча смотрел на него.

— Судя по твоему виду, ты не слишком удивлен, — заметил Ракким.

— Единственный логически оправданный вариант.

— Для тебя — может быть. А для меня он стал настоящим потрясением: моя жена предала страну.

— Ты действительно так считаешь?

Ракким не сразу ответил.

— Нет. Я считаю, что если буду сомневаться в ее правоте, если не сделаю все возможное, чтобы помочь ей, то сам стану предателем.

— Значит, эта группа, эти люди, пытающиеся воссоединить Штаты, хотят получить оружие? — Мозби посмотрел в окно. Он не нуждался в ответе. Покачав головой, искатель повернулся к Раккиму. — У жителей пояса много проблем, я знаю это лучше тебя, но я не позволю, чтобы это оружие применялось против них.

— Ты неправильно меня понял. Оружие нужно для того, чтобы наши соседи перестали пожирать как пояс, так и республику.

— Наши соседи. Звучит заманчиво. Жаль, что именно ты произнес эти слова. — Мозби еще не принял решение. — Ты слишком много хочешь от своих друзей.

— Знаю.

Мимо, поднимая клубы пыли, проехал грузовик с вопящими и улюлюкающими молодыми солдатами.

— Я не прошу тебя сделать то, что не сделал бы сам, — сказал Ракким. — Президент хочет, чтобы я доставил оружие ему или уничтожил его. Мне придется его обмануть. Я собираюсь отдать оружие людям, настроенным на большие перемены. Не знаю, что из этого выйдет. Об этом позаботится Сара. Я действую потому, что доверяю ей, верю, когда она говорит, что мы поступаем правильно.

— Ты можешь ошибаться. Она может ошибаться. — Мозби проводил взглядом грузовик, пока тот не скрылся из виду. — Я могу ошибаться.

— Верно, но, Джон… как ты думаешь, как долго просуществует расколотая страна?

— Мне пора.

— Меня сопровождает один человек, который работает на воссоединение. Его зовут Лео. Молодой парень. Может быть, слишком умный, на свою беду. Он еврей, поэтому не сделает с оружием ничего, чтобы муллы остались довольны. — Ракким помолчал. — Кажется, влюбился в Лиэнн. Ничего не было, — поспешно добавил он, увидев, как вспыхнули глаза Мозби. — Обычная юношеская любовь. Я хотел, чтобы Лео сам рассказал тебе об этом, но ему, вероятно, потребовалось бы не меньше часа, чтобы подобрать слова.

— А что думает о нем Аннабел?

— Если когда-нибудь догадаешься, о чем думают женщины, дай мне знать.

Мозби положил руку на дверь.

— Ты сделаешь это? Если найдешь контейнер?

— Думаешь, тебе удастся беспрепятственно войти в пещеру, забросить его за спину и выйти? — фыркнул искатель. — Ты, конечно, хорош, но не настолько.

— Я работаю над этим. Через пару дней Полковник представит нас друг другу, подыграй мне. С Лео ты тоже познакомишься. Должен предупредить, тебя ждет легкое потрясение.

Мозби смотрел на него, а бывший фидаин тщетно пытался угадать его мысли. В нужный момент Джон мог помочь, но мог и выступить против. Искатель вел собственную игру. Он считал себя обязанным Раккиму, однако все зависело от того — в достаточной ли мере?

— Ты сделаешь это? Если найдешь оружие — дашь мне знать?

Мозби открыл дверь кабины. Ржавые петли завизжали, словно от нестерпимой боли.

— Уже нашел.

38

За брезентовой стенкой палатки послышалась возня, и раздались крадущиеся шага. У Раккима вполне хватало времени спрятаться или самому устроить засаду, но он уловил запах дегтярного мыла, а им пользовался Полковник. Кроме того, снаружи донесся низкий хриплый шепот. Скорее всего, вместе с командиром сюда явился Грейвенхольц. Пусть считают, будто им удалось застать его врасплох.

Кто-то, тяжело дыша, протопал совсем рядом. Ракким вспомнил Флоренс Тигард в горящей одежде и ее расстрелянных сыновей, Билли Тигарда, погибшего при попытке отомстить за семью. Он вспомнил все: пламя, стрельбу, выражение лица Грейвенхольца, когда коса фермера слегка оцарапала ему грудь… Бывший фидаин едва не передумал. Ему уже не хотелось изображать спящего. Интересно, выдержит ли вторая кожа удар фидаинским ножом? Он прокрутил в голове сотни способов умертвить рыжеволосого, как только тот ворвется в палатку, каждый мучительнее предыдущего, более интересный. Ракким сумел заставить себя спокойно лежать на койке, а вот утихомирить разгулявшуюся фантазию получалось куда сложнее. Лицо Дарвина висело прямо перед ним, туманное, точно в кошмарном сне, с медленно исчезающей улыбкой. Шага стихли у самого входа в палатку. Он закрыл глаза.

— Куку! — Бэби откинула брезентовый клапан.

Бывший фидаин зевнул. Ее он не слышал. Легкую поступь молодой женщины заглушили более тяжелые шаги Грейвенхольца и Полковника.

— Доброе утро. — Ракким сел на койке.

В палатку, наклонив голову, вошел Закари Смит.

— Надеюсь, ты не будешь сердиться за то, что мы тебя потревожили, — произнес он с довольным видом. — Решили отплатить тебе тем же.

— Тебя было трудно найти, — сообщила Бэби. — Полковник обшарил весь лагерь.

Длинное лезвие прорезало заднюю стенку в паре дюймов от лица бывшего фидаина, и рядом с койкой появился Грейвенхольц.

Полностью одетый, Ракким опустил ноги на пол.

— Спасибо, рыжий, а то здесь становилось душновато.

— Лестер, в этом не было необходимости, — резко произнес Полковник. — Рикки, позволь представить моего заместителя Лестера Грейвенхольца.

Здоровяк убрал нож в ботинок, однако во взгляде его явственно читался вызов. Из оружия он также имел двуствольный автоматический пистолет. Заправленная в просторные камуфляжные штаны теплая футболка крупного плетения подчеркивала развитую мускулатуру. Костюм для устрашения. Следовало признать, работа японца впечатляла. Грейвенхольц двигался естественно, как будто скрытый под кожей

Вы читаете Грехи ассасина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату