Старуха так заспешила, что проглотила иголку и наперсток, и бросилась к нему. А там стоял старик с камнями за плечами.
— К чему нам эти твои камни? — спросила старуха.
А старик сказал:
— Это ты их сожрала, — и рассек старухе грудь, но не нашел там ничего, кроме иголки и наперстка.
А лисенок побежал дальше. И увидел он старуху-джелбеге, она спала, лежа на одном своем ухе, а другим укрывшись.
— Что нового, бабушка? — спросил лисенок.
— Ничего особенного, мой мальчик! Я очень мерзну. Когда твоя бабушка встает, бедная, ей никак опять не лечь, а когда она лежит, ей никак не встать. Разведи-ка мне огонь, мальчик, — сказала она.
Лисенок развел огонь:
— Ложитесь к огню, а я лягу к скале.
Но джелбеге хотела зажарить и съесть лисенка и поэтому сказала:
— Нет, нет, мальчик мой, это ты, маленький, ложись к огню, а я лягу к скале.
Чуть только джелбеге вздремнула, лисенок закричал:
— Ой, ой, бабушка, огонь опаляет мой бело-рыжий мех, а ведь он должен украшать юношей! Подвиньтесь чуть-чуть!
Джелбеге отодвинулась немного. Но едва она опять задремала, как лисенок закричал опять:
— Уй-юй, бабушка, огонь опаляет мой рыжий мех, а ведь он должен украшать девушек! Подвиньтесь-ка еще немного!
Джелбеге подвинулась чуть-чуть, да и свалилась со скалы, тут ей и конец пришел.
49. Лисенок
Встретил лисенок бродячего ламу с узким деревянным коробом за спиной. Поднял одну лапу и стал хромать и притворяться, что движется с большим трудом. Стал бродячий лама ловить его, но лисенок, хромая, все-таки убегал от него. Казалось, вот-вот изловит лама лисенка, да никак это ему все-таки не удавалось. И подумалось ламе: «С таким грузом мне его не догнать! Но если я его сброшу и побегу за лисенком налегке, я его, конечно же, поймаю!»
Сбросил он свой груз и побежал, а лисенок — от него, да еще прикидывается, что еле-еле успевает убежать. Прикидывался, прикидывался, да и скрылся за холмом. А там собрался с силами, быстренько обогнул холм и вернулся к коробу бродячего ламы. Открыл его, а оттуда посыпались сахар, боорсак и всякие другие лакомые кусочки. Лисенок сожрал, что мог; что мог, прихватил с собой и побежал дальше. А навстречу ему трусит медведь. Зажмурил лисенок один глаз, как будто ослеп на него. Медведь и спрашивает:
— Что с твоим глазом, лисенок?
— Глаз сладкий, как сахар. Я вынул один и съел его, — отвечал лисенок.
— Ну, коли так, вынь и мне один глаз, съем-ка я его!
Вырвал лисенок медведю один глаз и кинул ему в рот кусок сахара.
Медведь не смог устоять перед его сладостью:
— Ах, будь у меня хоть кто-нибудь, кто стал бы кормить меня, я съел бы, право, и второй глаз, вот было бы славно! — сказал он.
Тут лисенок как заплачет, а медведь и спрашивает его:
— Что ты плачешь, лисенок?
— Ах, а мне вот частенько приходило в голову, что я мог бы стать кому-нибудь опорой. Но не было у меня еще никого, о ком бы я мог позаботиться!
Обрадовался медведь:
— Ну, коли так, вынь мне еще один глаз! А потом корми меня!
Вынул лисенок у медведя оставшийся глаз, быстро кинул ему в
рот сахар и повел за собой слепого медведя, обдумывая, как бы это его убить и съесть.
К ночи пришли они к крутому, отвесному обрыву. Разжег лисенок костер, и расположились они на ночлег. Сам лисенок лег к огню, а медведя положил у обрыва. Только медведь задремал, а лисенок как закричит:
— Дедушка, дедушка, огонь выжигает дыры в моем бело-рыжем меху, а ведь он должен украшать юношей! Пожалуйста, подвиньтесь чуть-чуть!
Медведь немного подвинулся. Но только он начал опять засыпать, лисенок как закричит:
— Дедушка, дедушка, огонь опаляет мой рыжий мех, а ведь он должен украшать девушек! Подвиньтесь чуть-чуть!
Медведь хотел еще немного подвинуться да свалился с обрыва и покатился вниз.
50. История о тарбагане, или Почему тарбаган проклял самого себя
Давным-давно, в стародавние времена, победил тарбаган всех живых существ. Только черного коршуна он никак не мог осилить.
Однажды, когда черный коршун пролетал ниже облачного неба и выше ветвистых деревьев, тарбаган сказал ему:
Расхваставшись, выстрелил тарбаган, да не прицелился хорошенько. И не попала его стрела в черного коршуна, а лишь рассекла ему хвост. Рассердился стрелок-тарбаган Берет убитое — Выполняет обещанное и сказал: