другу, будто в горах живет могущественный и опасный человек и там у него будто бы огромная ферма.

Юмлило тотчас же отправился в горы. Пришел он туда на исходе дня, и его взору предстало странное зрелище: молчаливая толпа людей трудилась на равнине, расчищая поля, разрыхляя землю и сажая маис. «Живые ли это люди? Бьется ли у них в груди сердце? Течет ли в их жилах кровь? Или это бесплотные тени?» — подумал Юмлило.

И вдруг он увидел брата: в сумерках его кожа казалась серой, а лицо было печально — умкавы всегда грустят о своих семьях. Юмлило окликнул брата, но тот не мог говорить, а только пробормотал что-то бессвязно, у него был отрезан язык и он был полностью во власти колдуна.

Юмлило взвалил брата на спину и понес. Каким же он оказался легким! Всю ночь бежал Юмлило, пока не достиг своего дома. А там Юмланго опять умер, и это была уже настоящая смерть.

Родители, у которых родился сын-колдун

Одна женщина забеременела мальчиком. На вторую после зачатия ночь, пока родители ребенка спали, пришла бабка мальчика и тихонько запела:

— Э, Мбеле, выходи, давай попляшем!

Мальчик выскользнул из чрева матери и обернулся взрослым мужчиной. Он обнял бабку и слюбился с нею. Потом они плясали всю ночь вокруг деревни, только старались не слишком приближаться к жилищу вождя, ибо у того были могучие фетиши-охранители.

Как только прокричали первые петухи, бабка отвела своего возлюбленного в родительскую хижину, и он проскользнул обратно в материнское чрево. Так продолжалось каждую ночь, пока нерожденный не овладел настолько колдовством, что научился сам выбираться из чрева.

В ту ночь хозяйка оставила в хижине горшок мяса, поскольку муж накануне забил свинью. Мальчик съел все, что было в горшке, и, весьма довольный собой, снова спрятался в чреве.

Наутро родители обнаружили, что горшок из-под мяса пуст. Они стали расспрашивать всех соседей и всю родню, но никто ничего не знал, никто ничего не видел. Тогда родители решили, что не иначе как духи предков проголодались: ведь духи частенько воруют мясо по ночам. На следующий день отец зарезал козу и сложил подсоленное мясо в горшок, а ночью случилось то же самое: вышел нерожденный сын из материнского чрева и съел все мясо. На третью ночь родители решили не спать. Отец зарезал трех цыплят, одного сам съел на ужин, а двух других положил в горшок. Затем родители легли, но спать не стали. В полночь мать почувствовала, что ребенок выскользнул из нее. Он встал на пол и в один миг обернулся взрослым мужчиной. Тогда отец молниеносно вскочил на ноги и схватил за плечи своего сына, который стал в один миг мужчиной! Но тот мгновенно вновь обернулся младенцем, не умеющим ни ходить, ни говорить.

Так родители узнали, что их сын — могучий дух и великий колдун, и очень испугались. Они решили покинуть деревню, не сказав никому ни слова, так как сразу смекнули, что за всем этим скрывается какой- то страшный ведун или ведьма, которые выбрали их сына своим преемником еще до его рождения. Они, конечно, не могли догадаться, что колдовству и любовным забавам обучала мальчика его собственная бабка.

До рассвета родители взяли своего сына и столько пожитков, сколько могли унести, и тихонько ушли из деревни. Дойдя до опушки леса, они положили сына на землю и оставили на съедение гиенам. Они долго странствовали, пока не дошли до чужой земли, где поселились и начали новую жизнь.

Младенец, однако, не умер. Гиены не тронули его — наверное, распознали в нем дружественного духа. Мальчик быстро вырос, хотя никому не известно, как он выжил.

Когда он стал большим, он вернулся в деревню, в которой родился. Вождь деревни, увидев красивого юношу, решил, что вот подходящий жених для его дочери. Найденыш женился, и его жена родила двойню и много других детей. Когда отец жены умер, вождем стал Мбеле, и его прозвали Мфуму Басолуто, то бишь «глава найденышей».

А родителям мальчика пришлось худо. Нищета и голод пригнали их на родину. Когда они пришли в свою деревню, они никого не узнали, потому что все старые жители давно уже умерли, и большинство обитателей деревни были потомками их сына. Их принял сам вождь Мфуму Басолуто, и они обратились к нему с глубоким почтением. Они рассказали, что много лет их преследовали неурожаи и бедность, и умоляли разрешить им поселиться в этой деревне. Они не знали, что разговаривают с собственным сыном. Но он-то узнал их, потому что ему было ведомо больше, чем обычным людям.

И он спросил их, не было ли у них детей. Может, когда-нибудь был сын? Тут они и догадались, что перед ними человек сверхъестественных познаний, и признались, что давным-давно у них и впрямь был сын, но он умер. Вождь продолжал расспрашивать: сын умер от какой-нибудь болезни или, может, его съели гиены? Хорошо ли следили за ним или, может, им пренебрегали?

И вновь супруги сознались, что оставили сына в лесу, потому что хотели избавиться от него.

— Но ведь родители так не поступают! В чем же дело? — безжалостно продолжал расспрашивать вождь.

Пришлось старикам сознаться, что они очень боялись своего ребенка. Они ведь узнали, что их единственный сын обладал волшебной силой, и опасались, что эта сила причинит всем большой вред.

— В этом вы ошиблись,— сказал вождь Басолуто.— Моя сила служит людям. Разве вы не видите, как благоденствует моя страна и мой народ? Но я прощаю вас. Живите с нами.

Человек-крокодил

Один человек каждый день плавал в реке. Часто, когда деревенские дети играли в воде или когда женщины купались или стирали белье, он глядел на них плотоядно мечтая полакомиться их мясом. Однажды он уложил свои пожитки и сказал родственникам, что уходит по делу в страну Байака.

Когда он вернулся, у него был долгожданный киту ди нгангу, могущественный крокодиловый фетиш. Наутро он велел жене приготовить большой горшок каши. Он прихватил с собой горшок на берег реки вместо того, чтобы нести его на рынок, как думала жена. У реки он слепил из каши человека, который тотчас ожил и пошел домой. А человек из плоти и крови оброс чешуей, обзавелся гребенчатым хвостом, длинной мордой с зубами, крепкими, как гвозди. Он нырнул в реку и стал жить в ней. И какое это было для него удовольствие — поймать девчонку или мальчишку и утащить, плачущих, в воду. А люди на берегу разбегались в ужасе.

Вскоре в деревне поняли, что крокодил в реке — на самом-то деле человек. Однако даже женщина не подозревала, что ее муж в действительности злой дух, крокодил, и что ночью она обнимает не мужа, а кусок приготовленной ею самой каши! Призвали нганги — знахаря, чтобы он изготовил фетиш, убивающий крокодила. Однажды женщина, сидевшая в лодке, неблагоразумно опустила руку в воду. Крокодил схватил ее за руку, но она топором ударила его по голове. Он выпустил ее и пропал. Этой ночью человек в деревне умер от жестоких ран на голове. Какие еще нужны доказательства!

Кошка Титичане

Некий юноша, сын вождя, взяв с собой целое стадо скота, отправился свататься к прекрасной Титичане.

Родители девушки охотно отдали за него свою дочь и как следует справили свадьбу. Настало время прощания, и родители сказали дочери:

— Почему бы тебе не захватить с собой слона, чтобы рядом с тобой всегда кто-нибудь был, кто напоминал бы о доме?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату