подглядеть в оконце под крышей за старухой, этой единственной обладательницей женского голоса, который она слышит в своем заточении. Но тут она обычно вспоминает последний наказ отца и послушно ложится на пол. Как только раздается стук в дверь, принцесса вскакивает, надевает перчатки из оленьей кожи, приоткрывает дверь и берет приготовленные для нее еду и питье. Тихим голосом она произносит несколько слов благодарности и снова плотно закрывает дверь. Принцесса моется, ест, сидит или лежит в своей темнице и терпеливо ждет вечерней трапезы. Ей очень хочется, чтобы солнце скорее пошло на закат и ночная темень укутала землю. Тогда она сможет наконец хоть ненадолго покинуть темницу и подышать свежим воздухом.

Принцесса получает известия из дому, так как отец Кабазаны заботится о ее душевном покое, он очень добр и ласков с ней. Ежедневно в полдень он приходит к ее двери и стучится, чтобы поздороваться и спросить, все ли у нее в порядке. Если есть новости из дому, он непременно перескажет их ей кратко, после чего удаляется.

И вот однажды, вскоре после обычной беседы с отцом Кабазаны, принцесса вдруг услышала голос, который тотчас узнала,— это был гонец из большого дворца. Она не могла разобрать ни слова из того, что он говорил сторожу, но тем не менее догадалась, что тот принес какие-то радостные известия. Ночью, когда она по обыкновению прогуливалась по двору, ее окликнул отец Кабазаны. Она тотчас замерла, ибо сердце ей подсказало, что он сейчас сообщит ей нечто очень важное.

— В большом дворце все в порядке, нкосазана,— сказал он.— И еще я хочу, чтобы ты знала: там получили известие от девушек.

— Ах, говори же скорей! Что с ними! Они живы?

— Да, они живы и в безопасности.

— Где они?

— Никто точно не знает. Известно только одно: что их отыскали и оказывают им покровительство охотники принца Сидлоколо. Они спрятали девушек, а также твоих служанок в одном из пограничных селений в своей стране. Друзья Сидлоколо берегут девушек от всяческих бед и превратностей.

— Как я рада слышать столь радостные вести! — воскликнула принцесса.— Значит, дочери моей земли в безопасности! Спасибо тебе за эту новость.

— Я тоже очень рад, нкосазана, очень рад.

Еще много времени оставалось до первых петухов, но принцесса пожелала немедля искупаться и вернуться к себе в темницу, чтобы там, в одиночестве, в полной мере насладиться радостью от полученной вести. Ее подруги! Девы Бакубы! Принц Сидлоколо! Где он сейчас!

И не знала принцесса, что в этот миг Сидлоколо с друзьями с трудом одолевают очередной горный склон. Было жарко, и юношей истомила жажда. Они выпили всю воду до последней капли из одного калебаса, а во втором хранилось амази, чересчур густое, чтобы можно было им утолить жажду. Кроме того, в такую жаркую погоду амази наводило сон и выпивший его совершенно не мог идти дальше. С гребня горы они внимательно оглядели округу — увы, нигде не было видно ни речки, ни родника. Зато они увидели какую-то старушку. Та шла по направлению к небольшой крестьянской усадьбе, что затерялась у подножия горы. Юноши приметили также, что старушка несла глиняный кувшин на голове, и рассудили, что она наверняка возвращается с реки или от родника и теперь несет воду. Тогда двое из юношей поспешили навстречу старушке, чтобы узнать у нее, где можно отыскать воду для питья. Женщина ответила им, что коль скоро они спустились вниз по склону горы, то наверняка прошли мимо родника со студеной водой, он расположен как раз неподалеку от тропинки, но поскольку они прежде не бывали в этих местах, то не мудрено, что не заметили родника, он глубоко упрятан в камнях.

— Но почему бы вам не пойти ко мне домой,— спохватилась старушка.— У нас есть много холодной молочной сыворотки. Я дам полный горшок сыворотки для вас и ваших друзей.

Молодые люди с радостью приняли это приглашение, помахав остальным парням рукой, мол, скоро вернутся, и зашагали вслед за старушкой к ее дому. Однако по мере того, как они приближались к одинокой крестьянской усадьбе, их все более и более настораживало одно обстоятельство. Старуха только что сказала, будто у нее есть много молочной сыворотки, но во дворе не было видно никакой живности — ни коров, ни коз, даже загона для скота не было. Еще больше насторожились юноши, когда, войдя в жилище, увидели там только два больших калебаса с амази, а горшок, который женщина принесла с собой, как оказалось, был до краев полон молоком.

Хозяйка вышла и вскоре вернулась с чашей, полной молочной сыворотки, и, держа ее в руках, опустилась на колени перед гостями. По обычаю, она первой пригубила чашу, затем предложила гостям отпить. Когда они напились, она начала задавать им обычные в таких случаях вопросы: кто они такие, откуда и куда путь держат, чего ищут в чужих краях? Она с полным доверием выслушала одну из тех выдуманных историй, которыми юноши потчевали любопытных, а затем рассказала им все о себе и о своем муже.

— Мы здесь живем одни-одинешеньки, я и мой муж,— говорила старушка.— Но сейчас и его здесь нету. Он старший над пастухами, что пасут скот с пограничной заставы, и сейчас находится на другой стороне вон той горной гряды. Эта работа у него появилась лишь два месяца назад, когда пригнали сюда целое стадо коров...

Молодые люди подтолкнули друг друга локтями.

— Я тоже служу на заставе,— продолжала старушка.— Каждый день я хожу туда делать уборку и готовить еду для... там нет больше женщин. Только мужчины. А когда я покончу там со всеми делами, то обычно возвращаюсь домой и приношу с собой полный кувшин молока, как вы видели сегодня.

— Должно быть, на вашей пограничной заставе полным-полно молока, раз эти люди дают вам его так много и каждый день,— произнес один из молодых людей.

— И впрямь полным-полно,— отозвалась старушка,— и во сне столько не приснится. Те мужчины даже не знают, что делать с таким количеством молока. Его чересчур много, вот они и поят молоком телят и даже собак!

— Вы все время говорите: «мужчины». А что, там разве совсем нет ни женщин, ни детей?

— Ни женщин, ни детей, есть только одна молодая девушка, но она... ах, она ужасно больна, бедняжка.

— Так, значит, поэтому вы должны ходить туда и делать уборку и готовить еду мужчинам?

— Да, поэтому. Но я вовсе не для мужчин готовлю еду. А для той больной девушки. Мужчины сами себе готовят.

Молодой человек, сидевший до того молча, тихонько толкнул своего товарища локтем и положил конец беседе.

— Бабушка,— сказал он,— все, что вы говорите, так интересно, однако не можем же мы болтать с вами до бесконечности. Наши спутники, должно быть, уже думают, что мы пропали.

— О, дети мои! — воскликнула хозяйка, поднимаясь на ноги,— вы же знаете, каковы мы, старые люди, особенно старухи. Нам бы только болтать да болтать.

Она подняла с пола отставленную чашу из-под сыворотки и ополоснула ее водой. Затем указала на большой глиняный кувшин.

— Он слишком тяжел для меня. Поднимите его сами и отнесите своим друзьям. Хотя подождите немного! — Она приподняла крышку, зачерпнула немного сыворотки черпачком и отхлебнула.— Вот теперь можете нести, дети мои,— сказала она.

Один из парней поднял кувшин и понес его, а другой взял чашу, из которой они сами пили.

— Спасибо, бабушка! — сказал тот, что был разговорчивей, когда они уже стояли на пороге.— Скоро мы снова увидимся — надо же будет вернуть вам посуду.

К своим друзьям юноши вернулись в весьма приподнятом состоянии духа.

— Что вас так задержало? — спросил их один.

— И почему вы выглядите слишком веселыми,— сказал другой,— уж не потчевала ли вас старушка пивом?

— Не приставайте с вопросами! — остановил их более разговорчивый парень.— Вы же говорили, что ужасно хотите пить, вот и пейте. Открывайте кувшин и пейте! — И он опустил кувшин к ногам своих друзей.

— Это же сыворотка! — воскликнул один из молодых людей, приподняв крышку.— Дайте мне чашу!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату