— 

Почему я должен вставать? — попробовал протестовать Тимур. — Я билет взял. Это мое место.

Пассажиры смотрели на них, не понимая, что происходит. Ведь только что рвался сойти с само­лета. Теперь, когда его хотят увести, упирается.

—  

Пошли, Тимур, — говорил Артем, грустно глядя на него. Чем-то он был похож сейчас на хозяина, вершителя чужих судеб. — Посмотри в иллюминатор. Весь аэропорт закрыли из-за тебя. Будет что вспомнить, а? Хозяин прямо сейчас хочет тебя видеть.

— 

Гоша хочет меня видеть? — встрепенулся Тимур.

Это давало ему надежду. Он все объяснит Гоше. Что на него напали, а он... он хотел скрыться от ментов из Москвы. И Гоша поймет. Поймет и поверит своему верному Тимуру.

Надо идти, сказал он себе. Похоже, Артем не врет. Гоша зовет его к себе. Здесь при чужих людях он ничего не сможет объяснить или насто­ять на своем. У него нет «глока». У Артема есть наверняка.

Артем может вызвать ментов. Менты у Гоши в кармане. Тимур тоскливо смотрел в иллюмина­тор. Из-за него закрыт аэропорт? Где-то кружат самолеты, которым отказано в посадке.

Он поднялся, вскинул на плечо ремень своей сумки. Каких трудов и ухищрений стоило проне­сти бабки в самолет. Значит, все напрасно? Все­сильный хозяин даже узнал, что сбежавший раб
сядет именно в этот самолет, а не тот, что летит в Минводы...

На негнущихся ногах Тимур последовал к трапу. Все смотрели на него. Все по- прежнему ничего не понимали.

Внизу ждали ребята Тимура, знаменитая «де­вятка». От них бесполезно прятаться. Это не те сопляки, что остались лежать там, в лесополосе...

—  

Ты замочил Башкира с братвой? — вполго­лоса спросил Артем, когда они оказались на земле. — Ты, ты... Можешь не оправдываться.

В голосе Артема сквозило восхищение.

—  

Ты прямо Терминатор-три! — сказал он, и его окружение рассмеялось. — Вот не думал... Да не смотри на меня так! Все нормально... Это То­мила послал за тобой Башкира. Велел пришить тебя. Думал, ты стучать собрался, чтоб свою шкуру спасти.

—  

Томила? — остановился Тимур. И почувст­вовал, как его переполняют облегчение и нарас­тающая злоба. — Ах вот это кто! А я подумал на хозяина...

10

Я сидел в кресле и наблюдал за Витей Соло­ниным, который носился взад-вперед по номеру.

В дверь постучали.

—  

Войдите, — сказал я.

Вошел дежурный и выложил с подноса ворох разноцветных бумаг с виньетками и без. Пригла­шения мистеру Кэрригану на конференции, пре­зентации, рауты... Солонин, не глядя, отправил их в корзину.

—  

Пользуешься спросом, — сказал я. — Пока еще принимают тебя за акулу нефтяного бизнеса.

—   

Скоро перестанут, — вздохнул Витя, как бы всерьез жалея об этом. — Уже засветился везде, где-только можно. Скоро начнут узнавать на улице. Когда будет команда рвать когти, Алек­сандр Борисович?

—   

Не раньше, чем найдем эти чертовы архи­вы. Ввязались мы с тобой в нехорошую историю, Витя... Да ты сел бы, не мельтешил перед гла­зами.

— 

Полагаете, что без госпожи Мансуровой нам не обойтись? — спросил он.

—   

Полагаю, что пока мы теряем зря время, другие уже к ней подбираются.

—  

У нее есть охрана, — сказал он. — А госпо­жа Мансурова нам доверяет. Это уже преимуще­ство. Но с ней следует связаться, причем как можно быстрее.

—  

Звони! — протянул я ему трубку.

—  

Лучше вы, — отказался Солонин.

—  

Ты ей больше нравишься, — настаивал я.

—   

Это не имеет никакого отношения к де­лу, — возразил Витя.

Его не переспоришь. Уж если упрется — ничем не прошибешь...

Я набрал номер.

Трубку никто не снимал. Я снова набрал номер — вдруг ошибся в наборе. Снова длинные гудки. Витя насупился — верный признак, что сейчас будет надевать свою амуницию, чтобы брать штурмом родовой замок Мансурова.

Но тут трубку сняли. Женский голосок на хорошем английском сообщил:

—  

Госпожа Мансурова сейчас занята. Что ей передать?

Фу ты, Господи, отлегло от души... Я посмот­рел на часы. Фирюза наверняка еще в постели. Она будто соревнуется с госпожой Деларой. Но
та хоть после спектакля, ей положено поздно вставать. Кстати, давно уже от Делары нет ника­ких известий. Никогда бы не подумал, что между ней и мужем Фирюзы может быть что-нибудь такое...

А не могла бы она пролить свет на тайны господина Мансурова?

— 

Алло, — послышался голос Фирюзы, — кто это?

—  

Извините, что беспокою. Это мистер Ко­сецки, если помните.

—   

Говорите по-русски, — сказала она. — Те, кто нас может подслушать, наверняка знают анг­лийский. Так что вы хотели мне сказать?

Похоже, она была в постели. Голос звучал расслабленно. Во всяком случае, плеска воды, как в прошлый раз, не было слышно.

— 

Я и мой друг полагаем, что вам угрожает опасность, — сказал я.

—  

А, вы про это... — Она зевнула, и я вдруг явственно представил, как она потянулась в своем прозрачном пеньюаре.

Судя по всему, опасность для ее супруга ми­новала. Безутешные вдовы так не разговаривают.

—   

Как дела у вашего мужа?­— Если бы что-то случилось, вы бы уже

знали, — ответила она. — Пока без изменений. И боюсь — надолго. А там ему ничто не грозит, как вы думаете?

—  

У вас есть личная охрана?

—  

Есть. Пара симпатичных мальчиков, кото­рые все время на меня пялятся. По- моему, это отвлекает их от службы. Моего мужа стерегут или охраняют куда лучше. Впрочем, что с меня взять? Это не для вас, а для тех, кто нас подслушивает. Номера счетов у мужа в голове, а голова в коме. Где его бумаги и архивы — никто не знает. Но если расспросить меня с пристрастием, с прижи­ганием окурками, я, возможно, кое-что вспом­ню... Но для вас, тем более для вашего молодого помощника, я готова припомнить и так. Что, если он наведается ко мне через пару часов, чтобы разделить со мной мой скромный завтрак?

—  

Она зовет тебя на ленч, — сказал я Вите, прикрыв ладонью микрофон.

—  

Но я даже ей не представлен, — ответил он.

Вы читаете Игра по крупному
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату