100

Вот так! (фр.)

101

Не-не-не! (разг. фр.)

102

Одиннадцать человек, понимаете? (фр.)

103

Один человек (фр.).

104

И один бьет (искаж. фр.).

105

Десять (фр.).

106

...Противника бьет, когда человек... (искаж. фр.)

107

Фасоль (фр.).

108

Фешенебельная улица в Лондоне.

109

Вила-Нова-ди-Гая – город на севере Португалии.

110

Здравствуйте (фр.).

111

Британская (возможно, американская) народная песня в ритме марша, появившаяся в начале 1790-х годов.

112

Английская народная песня XVII в., использована в пьесе Д. Фаркера «Офицер-вербовщик» (1706 г.) и «Опере нищего» Д. Гея (1726 г.). В телесериале по циклу романов о Шарпе ею завершается каждая серия.

113

Да, месье (фр.).

114

Городок в Португалии, сейчас часть города Матозиньюш (входит в состав Большого Порту).

115

Всеми силами (фр.).

Вы читаете Враг Шарпа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату