Три дня спустя Джозеф Диксон подтолкнул секретную инфопластину через стол своему боссу.

— Думаю, вас это заинтересует.

Рейнхарт медленно поднял пластину.

— Что там? И не лень вам было тащиться в такую даль?

— Нет, не лень.

— А видеофон на что?

Диксон хмуро усмехнулся.

— Поймете, когда расшифруете. Это с Проксимы Центавра.

— С Центавра?

— От нашей контрразведки. Они передали мне тотчас же. Я расшифрую для вас.

Диксон обошел стол, наклонился над плечом комиссара, забрал из рук Рейнхарта пластину и сломал большим пальцем печать.

— А теперь крепче держитесь за кресло. Наш агент в Армуне сообщает, что Высший совет Центавра собрался для того, чтобы обсудить готовящееся нападение Терры. Шпионы центаврианцев передают, что бомба Икар практически готова к запуску. Последние приготовления ведутся в подземной лаборатории под Уральским хребтом, а руководит работами физик Петр Шериков.

— Нашли чем испугать. Я знаю об этом от самого Шерикова. Почему вас так удивляет, что центаврианцам стало известно о бомбе? Терра кишит шпионами.

— Это еще не все. — Диксон дрожащим пальцем провел по пластине. — Центаврианские шпионы сообщили Совету, что для завершения работы над пусковой установкой Петр Шериков призвал из предшествующего временного континуума опытного механика.

Рейнхарт вцепился в стол, закрыл глаза и судорожно выдохнул.

— Человек из прошлого еще жив, — пробормотал Диксон. — Но как? От гор не осталось мокрого места. И как ему удалось обогнуть половину земного шара?

Рейнхарт, сидевший с перекошенным лицом, открыл глаза.

— Его спас Шериков, больше некому! Должно быть, он вытащил его оттуда перед самой бомбежкой. Я сам назвал ему точное время. Без помощи этого человека Шериков не справился бы с пусковой установкой.

Рейнхарт вскочил с кресла и забегал по комнате.

— Я уже загрузил в вычислитель информацию о его уничтожении — и машина показала соотношение семь к шести в нашу пользу. А теперь выходит, что мои данные были ложными!

— Так загрузите новые!

— Нет, — Рейнхарт покачал головой. — Так нельзя. Вычислитель должен функционировать. Мы не имеем права допустить вторичной поломки. Если Дюффе узнает…

— Но что же делать? Нельзя оставлять в машине ложную информацию. Это измена.

— Данные нельзя просто так изъять из машины! На их место должны быть загружены новые! — Рейнхарт раздраженно мерил шагами кабинет. — Черт подери, я был уверен, что ему конец! Ситуация чрезвычайная. Этого человека следует уничтожить во что бы то ни стало.

Внезапно комиссар замер на месте.

— Пусковая установка. Говорите, она практически закончена?

Диксон медленно кивнул.

— С помощью человека из прошлого Шериков справился с работой.

Серые глаза Рейнхарта вспыхнули.

— Стало быть, больше он никому не нужен, даже Шерикову… Почему бы не попробовать?.. Даже если мы встретим сопротивление…

— О чем вы говорите? Что задумали?

— Сколько подразделений готовы выступить по тревоге, не привлекая излишнего внимания?

— Из-за военного положения всех перевели на режим суточной готовности. У нас семьдесят воздушных отрядов и около двух сотен наземных. Остальных прикрепили к пехоте.

— Сколько всего человек?

— На Терре осталось около пятисот. Большинство готовятся к переброске. Я могу призвать их немедленно.

— А ракеты?

— К счастью, пусковые установки не успели демонтировать. Еще несколько дней — и их отправят в центаврианские колонии.

— Они готовы к использованию?

— Готовы.

— Отлично. — Рейнхарт сплел и крепко сжал пальцы. — Решено. Если не ошибаюсь, у Шерикова полдюжины воздушных подразделений и совсем нет наземной техники. Есть, правда, защитные щиты…

— Что вы задумали?

Лицо Рейнхарта окаменело.

— Объявляйте тревогу. Время выступления — четыре пополудни. Мы собираемся в гости, — процедил комиссар, — к Петру Шерикову.

— Здесь, — скомандовал Рейнхарт.

Вездеход остановился. Рейнхарт пристально вглядывался в горизонт.

Во все стороны простиралась песчаная степь, поросшая сухостоем. Ни звука, ни движения. Справа сухостой и песок вздымались, образуя величественную горную цепь, теряющуюся вдали. Уральские горы.

— Вон там, видите?

— Нет.

— А вы вглядитесь. Нужно знать, на что смотреть. Вон торчат вентиляционные трубы, они же перископы.

Наконец Диксон увидел.

— Удивительно, проедешь мимо и не заметишь!

— Лаборатория хорошо скрыта и практически неприступна. Главные корпуса расположены на милю в глубину. Шериков построил ее много лет назад. Строил на века: против нападения с земли и воздуха, против бомб и ракет…

— Должно быть, он уверен в своей безопасности.

— Еще бы. — Рейнхарт прищурился. Несколько черных точек лениво кружили высоко в небе. — Это наши? Ведь я приказывал…

— Нет, не наши. Наши не показываются. Шериковский патруль.

— Хорошо. — Рейнхарт облегченно вздохнул. — Потянувшись, щелкнул выключателем видеофона. — Этот канал защищен? Его нельзя перехватить?

— Невозможно. Сигнал ненаправленный.

Загорелся экран. Рейнхарт набрал код и откинулся на спинку.

Спустя некоторое время на экране возникла бородатая физиономия: тяжелый подбородок, большие глаза.

Петр Шериков разглядывал Рейнхарта с нескрываемым удивлением.

— Комиссар! Откуда вы взялись? Я думал…

— Как продвигаются работы? — холодно перебил Рейнхарт. — Икар готов к запуску?

Видно было, что Шерикова распирает от гордости.

— Готов, комиссар. На два дня раньше срока. Я пытался связаться с вами, но мне сказали…

— …что меня нет на месте. — Рейнхарт подался вперед. — Открывайте тоннель, принимайте гостей.

Шериков заморгал.

— Гостей?

— Я решил вас проведать. Немедленно открывайте.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату