групповое наваждение людей, мечтающих на время забыть о работе и немного передохнуть.
В комнате стало тихо.
— Что ж, похоже, вы правы. — Командующий встал. — Надеюсь, вы сможете им помочь.
— Я тоже надеюсь, — сказал Харрис. — И не без оснований. В конце концов, это всего лишь вопрос самосознания. Когда они разберутся в себе, дудочники исчезнут.
Кокс кивнул.
— Тогда не буду мешать вам паковать чемоданы, док. Увидимся за ужином и, возможно, завтра, перед отлетом.
— Договорились.
Харрис открыл дверь, и Кокс вышел в коридор. Заперев за ним, Харрис вернулся в комнату. Сунул руки в карманы, бросил взгляд на открытое окно.
Вечерело, воздух становился прохладнее. Прямо на глазах солнце садилось за домами, окружающими госпиталь. Он стоял и смотрел, как оно катится вниз.
Затем Харрис вернулся к своим чемоданам. Он очень устал от этой поездки. Усталость навалилась, громадная, неподъемная. Столько дел, уму непостижимо! С чего он решил, что способен переделать их? Обратно на астероид. И что там?
Харрис зевнул, глаза закрывались. Как же хочется спать! Он покосился на кровать, присел на краешек, снял ботинки. Так много нужно сделать. Но не сейчас, завтра.
Отставив ботинки в угол, Харрис наклонился, щелкнул застежкой чемодана, вытащил набитый джутовый мешок. Аккуратно рассыпал его содержимое по полу.
Почва, жирный мягкий чернозем. Почва, которую он так любовно собирал перед отлетом.
Когда земля покрыла пол, Харрис уселся посередине комнаты, потянулся, слегка откинулся назад. Приняв удобную позу, скрестил руки на груди и закрыл глаза. Столько дел, столько дел… А впрочем, не важно, не сейчас. Завтра. Какая теплая почва…
И в ту же секунду заснул как убитый.
ИНФИНИТЫ
— Не нравится мне это, — заявил майор Криспин Эллер, хмуро глядя в иллюминатор. — На астероиде полно воды, климат умеренный, кислородно-азотная атмосфера как на Терре…
— …а жизни нет, — подхватил Гаррисон Блейк, его заместитель. Он подошел сзади, и теперь оба внимательно смотрели наружу. — Вообще никакой жизни, хотя условия идеальные. Воздух, вода, температура — в самый раз. Почему?
Они переглянулись. Во все стороны от корабля Х-43У тянулась ровная, голая поверхность астероида. Экспедиция забралась далеко — до дома отсюда полгалактики. В борьбе с триумвиратом Марса, Венеры и Юпитера терране обследовали каждый булыжник в глубинах космоса, чтобы позднее заявить свои права на его недра. Х-43У водружал бело-голубой флаг на далеких планетах уже без малого год, и трое астронавтов вполне заслужили отдых и каникулы на Терре, где можно потратить заработанное. Жизнь на крошечных кораблях-разведчиках опасна: приходится шнырять по пыльным закоулкам Галактики, где путешественникам грозят метеоритные потоки, полчища бактерий, которые питаются корабельной обшивкой, космические пираты и карликовые империи на безвестных искусственных планетоидах.
— Ты только погляди! — Эллер раздраженно стукнул по иллюминатору. — Идеальные условия для жизни — а кругом голый камень.
— Может, просто случайность, — пожал плечами Блейк.
— Бактерии разносит повсюду. Раз на астероиде нет жизни — должна быть какая-то причина. Тут что-то не так.
— И что делать будем? — невесело улыбнулся Блейк. — Ты капитан. По инструкции нам полагается совершать посадку на всех обнаруженных астероидах, до класса D включительно, и осуществлять съемку местности. Это — класс С. Будем выходить и рисовать карту?
Эллер все еще сомневался.
— Не нравится мне это. Тут, в космосе, убить может что угодно — поди угадай. Вдруг…
— Слушай, тебе ведь просто не терпится вернуться на Терру? Так там никто не узнает, что мы пропустили один-единственный булыжник. Уж я-то, поверь, не разболтаю.
— Не в том дело! Я просто не уверен, что здесь безопасно, — вот и все. Это ты постоянно подзуживаешь лететь на Терру. — Эллер опять посмотрел наружу. — Знать бы наверняка…
— Давай выпустим зверушек и посмотрим, что будет. Они побегают маленько — а мы за это время хоть что-то разузнаем.
— Я уже жалею, что мы решили тут сесть.
Блейк недоверчиво прищурился.
— Ты просто осторожничаешь, потому что мы летим домой.
Эллер угрюмо смотрел на серые скалы и тихую, спокойную реку. Вода, камень, чуть облаков и стабильная температура — идеальное место для жизни. А жизни нет. Камни ровные, гладкие, совершенно стерильные — ни кустика. Вообще ни следа растительности. На спектроскопе тоже ничего: ни простейших в воде, ни даже бурого лишайника, который встречается на таких астероидах по всей Галактике.
— Ладно, — наконец решился Эллер, — открываем шлюз. Пусть Сильвия выпускает свинок.
Он вызвал лабораторию — там, в недрах корабля, среди реторт и анализаторов, трудилась Сильвия Симмонс. Эллер щелкнул выключателем и позвал:
— Сильвия!
На экране появилось лицо девушки.
— Да?
— Выпусти зверушек на полчасика. В ошейниках и на поводках, само собой. Не нравится мне этот астероид. Может, здесь какие-то токсичные вещества или очаги радиации. Потом, когда вернешь свинок, сделай все анализы по самой полной программе.
— Хорошо, Крис, — улыбнулась Сильвия. — Может, удастся и нам выбраться ноги размять.
— Шли результаты, как только анализы будут готовы. — Эллер дал отбой и повернулся к Блейку. — Доволен? Сейчас выпустим морских свинок.
Блейк слабо ухмыльнулся.
— Я буду доволен, когда вернусь на Терру. Почти год с таким капитаном… с меня хватит.
Эллер кивнул.
— Вот удивительно: ты тринадцать лет в космическом флоте — а сдерживаться так и не научился. Все не можешь простить, что тебе не дали капитанских лычек.
— Послушай, Эллер, я на десять лет старше. Ты пешком под стол ходил, а я уже летал. Так вот, ты как был прыщавым выскочкой — так и остался. В следующий раз…
— Крис!
Эллер резко обернулся к вспыхнувшему экрану. Лицо Сильвии исказила гримаса ужаса.
— Что? — Он схватил передатчик. — Что случилось?
— Крис, я проверила клетки. Все свинки будто оцепенели. Лежат, не шевелятся, мышцы напряжены. Боюсь, с ними что-то…
— Блейк, взлетай.
— Что? — удивленно пробурчал Блейк. — Мы разве…
— Подымай корабль, живо! — Эллер бросился к пульту управления. — Нужно скорее выбираться!
Подошел Блейк.
— Что-то…
Он осекся. Глаза вдруг потухли, нижняя челюсть отвисла. Блейк медленно осел на гладкий металлический пол, словно мешок с мукой. Эллер пораженно следил за напарником, внезапно опомнился и