неторопливые шаги, дверь открылась. На пороге стояла пожилая, закутанная в старенькую шаль женщина и холодно рассматривала незнакомцев.

— Служба внутренней безопасности, — объявил Гросс, помахав удостоверением. — Мы к профессору Томасу.

— По какому делу?

— По государственному.

Полковник покосился на Крамера. Тот шагнул вперед.

— Я бывший студент профессора. Уверен, он не откажется нас принять.

Увидев, что женщина медлит, Гросс шагнул за порог.

— Все, мамаша. Время военное. Некогда нам тут топтаться.

Агенты потянулись за начальником. Поколебавшись, Крамер тоже шагнул внутрь и прикрыл за собой дверь. Гросс прошествовал по коридору и остановился у открытой двери. В проеме виднелся край белого одеяла, деревянный столбик кровати и угол комода.

Крамер вошел вслед за Гроссом.

В полумраке, утопая в бесчисленных подушках, лежал дряхлый старик. Казалось, он спит, но через какое-то время Крамер невольно вздрогнул, встретившись с немигающим, цепким взглядом выцветших глаз.

— Профессор Томас? — спросил Гросс. — Полковник Гросс, из службы безопасности. А моего спутника вы, вероятно, помните.

Взгляд старика переместился на лицо Крамера.

— Как же… Филип Крамер. А ты потяжелел, мой мальчик, — раздался слабый, будто шорох золы, голос. — Женился, я слышал?

— Да. На Долорес Френч. Вы ее знаете. — Крамер подошел к кровати. — Правда, ничего у нас не вышло. Мы расстались. Работа…

— Мы к вам вот по какому делу, профессор, — вмешался Гросс, но Крамер оборвал его нетерпеливым взмахом руки.

— Я сам ему объясню. А вы пока прогуляйтесь.

Гросс сглотнул.

— Как знаешь.

Он кивнул агентам, и все трое вышли в коридор. Дверь закрылась.

Старик молча разглядывал гостя.

— Не нравится мне твой спутник, — произнес он наконец. — Знаю я эту породу. Что ему нужно?

— Ничего. Просто пришел за компанию. Можно присесть? — Крамер огляделся. Рядом с кроватью стоял жесткий стул с прямой спинкой. — Надеюсь, я вас не слишком беспокою. Если…

— Нет. Я рад снова с тобой увидеться. Сколько лет прошло… Жаль, что твой брак распался.

— А вы как поживали все это время?

— Болел. Боюсь, мое краткое пребывание в этом мире близится к концу. — Профессор задумчиво изучал бывшего ученика. — А ты, похоже, далеко пошел. Впрочем, все, о ком я был высокого мнения, преуспели в жизни.

Крамер улыбнулся, но тут же посерьезнел.

— Мы тут работаем над одним проектом, и я хотел бы с вами поговорить, профессор. Это первый проблеск надежды за всю войну. Если наша затея выгорит, войне конец.

— Ну что ж, рассказывай.

— Это всего лишь выстрел в небо. И может быть, холостой… Но мы обязаны попытаться.

— Теперь мне ясно, что тебя привело, — пробормотал профессор. — Продолжай. Я весь внимание.

Выслушав Крамера, старик откинулся на подушки и какое-то время лежал, не говоря ни слова. Наконец он вздохнул.

— Понятно. Мозг, извлеченный из тела добровольца. — Он приподнялся и взглянул на Крамера в упор. — Например, мой.

Крамер промолчал.

— Прежде чем я дам ответ, я должен изучить всю документацию. Расчеты, чертежи — все. Признаться, я не в восторге от этой затеи — по причинам личного свойства. Однако мне хотелось бы взглянуть на материалы. Если ты готов выполнить мое условие…

— Разумеется, — Крамер встал и подошел к двери. — Входите, — позвал он нервно топчущихся в коридоре спутников.

Те гуськом вошли в комнату.

— Гросс, передайте профессору бумаги. Прежде чем принять решение, он хочет изучить материалы.

Полковник вынул из кармана пиджака толстый конверт и протянул старику.

— Пожалуйста. Изучайте на здоровье. Одна только просьба — не затягивайте с ответом. Сами понимаете, время не терпит.

— Сначала я должен принять решение. — Старческая рука сжала конверт. — А оно целиком и полностью зависит от содержания этих бумаг. Если то, что я в них обнаружу, мне не понравится, я устранюсь от всякого участия в вашем проекте. — Профессор раскрыл конверт. — Меня интересует одна деталь…

— Какая? — спросил Гросс.

— Это мое дело. Оставьте номер, по которому с вами можно связаться.

Гросс молча положил на комод свою визитную карточку и направился к дверям. Выходя, Крамер заметил, что профессор Томас уже углубился в первый документ — теоретическое обоснование проекта.

— И что теперь?

Крамер дорисовал очередного человечка и поднял глаза на своего заместителя, Дейла Винтера.

— Ждем звонка. Честно говоря, я в растерянности.

— Почему? — На добродушном лице Винтера отразилось недоумение.

— Понимаешь, Дейл, — Крамер встал и, сунув руки в карманы кителя, нервно зашагал из угла в угол. — Он был моим учителем. Профессором в колледже, где я учился. Но он был не просто ходячим справочником, который бубнит что-то там за кафедрой, — он был личностью. Терпеливый, доброжелательный наставник, пример для подражания… Я мечтал, что когда-нибудь стану таким же, как он. И вот, полюбуйтесь!

Крамер остановился у окна.

— Подумай только, на что я его толкаю. Пожертвовать собой, как будто он и не человек вовсе, а подопытный кролик!

— Так ты думаешь, он согласится?

— Не знаю, — Крамер прижался лбом к стеклу. — И в глубине души надеюсь, что нет.

— Но ведь в таком случае…

— Поищем другую кандидатуру. Кто-нибудь да найдется. И какой черт дернул мою жену…

Раздался звонок. Крамер подошел к видеофону и включил связь. На экране возникло квадратное лицо Гросса.

— Звонил профессор Томас.

— И каков же ответ? — спросил Крамер, уже зная, какую новость принес полковник.

— Старик согласен. И, судя по всему, идти на попятный не собирается. Честно говоря, я даже удивился. С больницей мы уже все утрясли, а его адвокат начал составлять необходимые бумаги.

Крамер уже не слушал.

— Что ж, — устало кивнул он. — Я рад, что все уладилось. Значит, работаем.

— Что-то я не слышу особой радости.

— Понять бы, из каких соображений он согласился…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату