неторопливые шаги, дверь открылась. На пороге стояла пожилая, закутанная в старенькую шаль женщина и холодно рассматривала незнакомцев.
— Служба внутренней безопасности, — объявил Гросс, помахав удостоверением. — Мы к профессору Томасу.
— По какому делу?
— По государственному.
Полковник покосился на Крамера. Тот шагнул вперед.
— Я бывший студент профессора. Уверен, он не откажется нас принять.
Увидев, что женщина медлит, Гросс шагнул за порог.
— Все, мамаша. Время военное. Некогда нам тут топтаться.
Агенты потянулись за начальником. Поколебавшись, Крамер тоже шагнул внутрь и прикрыл за собой дверь. Гросс прошествовал по коридору и остановился у открытой двери. В проеме виднелся край белого одеяла, деревянный столбик кровати и угол комода.
Крамер вошел вслед за Гроссом.
В полумраке, утопая в бесчисленных подушках, лежал дряхлый старик. Казалось, он спит, но через какое-то время Крамер невольно вздрогнул, встретившись с немигающим, цепким взглядом выцветших глаз.
— Профессор Томас? — спросил Гросс. — Полковник Гросс, из службы безопасности. А моего спутника вы, вероятно, помните.
Взгляд старика переместился на лицо Крамера.
— Как же… Филип Крамер. А ты потяжелел, мой мальчик, — раздался слабый, будто шорох золы, голос. — Женился, я слышал?
— Да. На Долорес Френч. Вы ее знаете. — Крамер подошел к кровати. — Правда, ничего у нас не вышло. Мы расстались. Работа…
— Мы к вам вот по какому делу, профессор, — вмешался Гросс, но Крамер оборвал его нетерпеливым взмахом руки.
— Я сам ему объясню. А вы пока прогуляйтесь.
Гросс сглотнул.
— Как знаешь.
Он кивнул агентам, и все трое вышли в коридор. Дверь закрылась.
Старик молча разглядывал гостя.
— Не нравится мне твой спутник, — произнес он наконец. — Знаю я эту породу. Что ему нужно?
— Ничего. Просто пришел за компанию. Можно присесть? — Крамер огляделся. Рядом с кроватью стоял жесткий стул с прямой спинкой. — Надеюсь, я вас не слишком беспокою. Если…
— Нет. Я рад снова с тобой увидеться. Сколько лет прошло… Жаль, что твой брак распался.
— А вы как поживали все это время?
— Болел. Боюсь, мое краткое пребывание в этом мире близится к концу. — Профессор задумчиво изучал бывшего ученика. — А ты, похоже, далеко пошел. Впрочем, все, о ком я был высокого мнения, преуспели в жизни.
Крамер улыбнулся, но тут же посерьезнел.
— Мы тут работаем над одним проектом, и я хотел бы с вами поговорить, профессор. Это первый проблеск надежды за всю войну. Если наша затея выгорит, войне конец.
— Ну что ж, рассказывай.
— Это всего лишь выстрел в небо. И может быть, холостой… Но мы обязаны попытаться.
— Теперь мне ясно, что тебя привело, — пробормотал профессор. — Продолжай. Я весь внимание.
Выслушав Крамера, старик откинулся на подушки и какое-то время лежал, не говоря ни слова. Наконец он вздохнул.
— Понятно. Мозг, извлеченный из тела добровольца. — Он приподнялся и взглянул на Крамера в упор. — Например, мой.
Крамер промолчал.
— Прежде чем я дам ответ, я должен изучить всю документацию. Расчеты, чертежи — все. Признаться, я не в восторге от этой затеи — по причинам личного свойства. Однако мне хотелось бы взглянуть на материалы. Если ты готов выполнить мое условие…
— Разумеется, — Крамер встал и подошел к двери. — Входите, — позвал он нервно топчущихся в коридоре спутников.
Те гуськом вошли в комнату.
— Гросс, передайте профессору бумаги. Прежде чем принять решение, он хочет изучить материалы.
Полковник вынул из кармана пиджака толстый конверт и протянул старику.
— Пожалуйста. Изучайте на здоровье. Одна только просьба — не затягивайте с ответом. Сами понимаете, время не терпит.
— Сначала я должен принять решение. — Старческая рука сжала конверт. — А оно целиком и полностью зависит от содержания этих бумаг. Если то, что я в них обнаружу, мне не понравится, я устранюсь от всякого участия в вашем проекте. — Профессор раскрыл конверт. — Меня интересует одна деталь…
— Какая? — спросил Гросс.
— Это мое дело. Оставьте номер, по которому с вами можно связаться.
Гросс молча положил на комод свою визитную карточку и направился к дверям. Выходя, Крамер заметил, что профессор Томас уже углубился в первый документ — теоретическое обоснование проекта.
— И что теперь?
Крамер дорисовал очередного человечка и поднял глаза на своего заместителя, Дейла Винтера.
— Ждем звонка. Честно говоря, я в растерянности.
— Почему? — На добродушном лице Винтера отразилось недоумение.
— Понимаешь, Дейл, — Крамер встал и, сунув руки в карманы кителя, нервно зашагал из угла в угол. — Он был моим учителем. Профессором в колледже, где я учился. Но он был не просто ходячим справочником, который бубнит что-то там за кафедрой, — он был личностью. Терпеливый, доброжелательный наставник, пример для подражания… Я мечтал, что когда-нибудь стану таким же, как он. И вот, полюбуйтесь!
Крамер остановился у окна.
— Подумай только, на что я его толкаю. Пожертвовать собой, как будто он и не человек вовсе, а подопытный кролик!
— Так ты думаешь, он согласится?
— Не знаю, — Крамер прижался лбом к стеклу. — И в глубине души надеюсь, что нет.
— Но ведь в таком случае…
— Поищем другую кандидатуру. Кто-нибудь да найдется. И какой черт дернул мою жену…
Раздался звонок. Крамер подошел к видеофону и включил связь. На экране возникло квадратное лицо Гросса.
— Звонил профессор Томас.
— И каков же ответ? — спросил Крамер, уже зная, какую новость принес полковник.
— Старик согласен. И, судя по всему, идти на попятный не собирается. Честно говоря, я даже удивился. С больницей мы уже все утрясли, а его адвокат начал составлять необходимые бумаги.
Крамер уже не слушал.
— Что ж, — устало кивнул он. — Я рад, что все уладилось. Значит, работаем.
— Что-то я не слышу особой радости.
— Понять бы, из каких соображений он согласился…