под юбку, чтобы не остыло. Последняя курица этим очень возмутилась и возмущалась потом всю дорогу до ближайшего города…

Словом, рейс выдался впечатляющим со всех сторон и поистине незабываемым.

Риррек вздохнула и медленно, с удовольствием, сложила крылья. Я представила «незабываемое» путешествие и хихикнула. Это будет покруче того «супертура», который мне подарили на восемнадцатилетие. Папа заказал праздник в одном агентстве, и они, помнится, тоже квакали про незабываемое и устроили что-то типа рыцарского турнира в мою честь. Нет, сначала было даже весело (первые пять боев), но потом смотреть, как две кастрюли на скорости грохаются то один в другого, то на песок, быстро надоело. Ну что там хорошего? К тому же средневековые тряпочки, которые на меня нацепили для 'соответствия эпохе' — вылитые орудия пытки. Вы не представляете, что они носили вместо… хм, я что-то отвлеклась.

— А в городе? — полюбопытствовал Вэрри.

— В городе все устроилось, хоть и не сразу. Я обратилась к магу и губернатору и через несколько часов смогла вызвать помощь. Подмену на дальнейший рейс. А сама занялась питомцем.

— Выжил?

— О, разумеется! Похитители о нем все-таки заботились. Он вылупился через два десятика, и все это время нам приходилось придерживать за крылья две пары родителей из соседних племен — у каждой пропало яйцо и обе надеялись, что это именно оно… Они по очереди высиживали это сокровище, а в перерывах до хрипоты спорили, находя в узоре пятнышек на скорлупке одним им известные приметы.

— И чье оказалось?

Риррек досадливо взъерошила чешую на шее:

— Ах, если б это было так просто! У пары Песчаных был синий отец и бирюзовая мать. У Северных, наоборот, бирюзовый муж и светло-синяя супруга. Попробуй пойми! А ребенок появился на свет с синей чешуей и бирюзовым гребнем. И мы запутались окончательно.

Рик оживился:

— Разве вы не можете устанавливать родственные связи? Мы, например, с помощью специальных чар всегда способны определить степень родства.

— О… — папин друг Киарре переглянулся с драконшей, — Да, жаль, что мы не знали про этот способ. Наша жизнь была б куда поспокойней в тот… р-р… нелегкий период. Хотя… знаете, наверное, теперь уже, наверное, не стоит им это говорить.

— Да, — улыбнулась Риррек, — Они уже попривыкли к неразрешимой проблеме, и те, и другие по-прежнему считают его своим. Мальчик обоих женщин зовет мамами, любит младших братцев-сестренок в обеих своих семьях. Оба отца наперебой учат его охоте и скоростным полетам. Так вот вышло…

— Ого!

Денева, город с тем самым университетом для волшебников, был… ох, каким он был… ох, ну я не знаю, как сказать. Сюда даже «потрясающе» не годится.

Золотистые башенки, аккуратные стены светлого камня, чистые, белые, ажурные переходы и арки. И аистиные гнезда на крышах! Все три этажа (они были построены на проступающих из горы террасах) купались в солнечном свете и тонули в зелени. Город Денева, мирный и спокойный, весь словно подсвеченный солнцем, раскрывался нам навстречу.

Над воротами вдруг взвился ярко-красный шар. Светящийся. Нас заметили?

Рядом еще два, уже белых.

— Нас ждут…

— Рик, что за шары?

— Знак о месте посадки. Верхняя терраса. Видишь, вон там, где площадка…

— Вижу… — вот балда, объяснял же мне Беригей систему знаков…

Наша небольшая стая, разом качнувшись, легла на крыло и пронеслась над городом — туда, где призывно сияла белым песком посадочная площадка.

Киарре снизился первым. Широко распахнул крылья, осторожно планируя, чтобы пассажиров не трясло, и коснулся песка мягко-мягко, будто и не весил ничего. И сразу отошел в сторону, белому зданию со скошенной на одну сторону крышей. Пассажиры один за другим соскальзывали с его спины на специальный невысокий помост, окруженный сетками. Все правильно, страховка. Вторым пошел Маррой.

Я была третьей — предпоследняя, у кого на спине были пассажиры. За мной Риррек. Она парила рядом. Поймала мой взгляд и кивнула вниз: 'Смотри на площадку'. Так… моя очередь!

— Приготовились…

Попасть надо точно в центр и сразу отойти. Первая моя посадка в Деневе… Надо произвести впечатление. Тут же лицензии выдают.

— Три… два… один… Сели!

Лапы зарылись в песок, спружинили… есть! Получилось!

— Приехали!

Я осторожно сложила крылья и плавно прошла в сторону, уступая место Риррек. Хорошо…

— Молодец! — Рик соскочил с моей спины, не дожидаясь помоста. Глаза у него сияли. — Молодец, Санни. Ну, вот мы и дома.

Глава 8, часть 2

Магический университет… хотите посмотреть, какой он? И познакомиться с разумным растением?

Прошу!

— Не волнуйся, — подглядывать не будут, — Рик быстро вытащил из моего мешка два свертка. — Платье или штаны с рубашкой?

Э-э…

— А там… хотя ладно. Штаны и рубашку. Хорошо, что Радиликка их ушила… И-и, раз!

Мир кувыркнулся. И подрос. Песок стал ближе, домик — крупнее, а помост разом вырос в несколько раз. Рик поймал меня на выходе из кувырка, приобнял… а потом мгновенно набросил кусок ткани и проводил в раздевалку.

— Оборотень? — встал мне навстречу худой темноволосый мужчина, — Новенькая? Клан, имя?

Ничего себе порядки, а? Тут девушка мечтает одеться, а он думает только о том, как ее того… в книжку записать. То-о-о-олстую такую. Маги, что с них возьмешь.

Рик протянул мне уже распакованные вещи, как-то по-особому их встряхнув — прогладив. Кивнул на дверки в конце коридора и заобщался с любопытным типом сам.

За дверками оказались небольшие комнатки — деревянные, без окон, с раскладной кроватью без простыней. Чистенько тут… И пахнет хорошо. Деревом, немножко воском. Я зашла в одну. Под потолком сразу вспыхнул свет — три свечки. Сами зажглись, никто их не трогал. Ага… Магический университет все ж таки. Еще не того насмотрюсь.

Одевалась-причесывалась в темпе рока — быстро. Поэтому пальцы прыгали, не попадая по пуговицам, а расческа чуть не сломалась в волосах. Что ж такое…

— Ш-ш-ш… — появившийся Рик отобрал расческу. — Что ты? Решила, что у тебя слишком много волос? Или в них снова завелись зеленые?

— Рик!

— Что?.. — расческа в его руках прошлась плавно и мягко, совсем не больно. Мысли о том, чтоб отрезать эти космы ко всем хурмысам, сразу улетучились, и я уже привычно стала заплетать косу. И слова подыскивать. Ну, чтоб объяснить шаману, с чего это я вдруг на нервах.

— Ну просто… понимаешь… Это же университет!

— И что?

Не понимает он. Университет… Университет, твою косметичку!

Я прикусила губу. Как ему объяснишь?

— Понимаешь… Почему-то всегда чувство такое, что я в универах моментально тупею.

Рик помолчал. Открыл какую-то дверку, показал мне зеркало, дал посмотреться. И только потом сказал, когда я отвлеклась и заулыбалась.

— Ты зря… беспокоишься. Знаешь, здесь тебе будет хорошо. Правда. Это беспокойное, веселое, иногда совершенно сумасшедшее место. Тебе здесь понравится.

Ну… ну, он был прав. Мне тут нравится. Уже в холле нравится. Красиво… Потолок не такой уж высокий, и вообще на самом деле все не такое уж большое, но все-таки тут просторно и уютно. Стены точно из песка — приятный такой цвет, кругом панели, причем разной ширины, а все равно красиво. Светло… Пол каменный, причем в гранит как-то вделана масса цветных узоров-полосок из другого камня. Тут и янтарь, и что-то вроде малахита, и другие камни, о которых я понятия не имею.

— Красота какая…

Мастер Сианне, наш вроде как начальник, проследил мой взгляд.

— Это еще и полезно. Подпитка… хотя ладно. Нам туда.

От холла в три стороны разбегались коридоры, мы двинули прямо — туда, где в конце маячила лестница. Магов тут было полно. Шли по своим делам, разговаривали, тащили что-то упирающееся в десять щупалец, ласково приговаривая, пусть оно не волнуется, такие неудачные заклинания снимаются легко, и никто его не накажет, разумеется, хоть базовые основы надо было читать повнимательней. Полно было мелких чародеев — ну вылитые Гарри-Поттеры и К,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату