подобные мелочи – она решила не спускать глаз с незнакомца. Переложив свечи в левую руку, правой начала шарить по полке и нащупала основание подсвечника.
Рывком сдернув подсвечник с полки, Фуксия торопливо насадила обе свечи на железные штырьки, торчавшие в чашках для растопленного воска – теперь хоть на этот счет ей не нужно беспокоиться. После чего, подойдя к столу, Фуксия поставила подсвечник прямо на книгу. И задумалась, подперев подбородок ладонями...
Думала она долго – но так ничего и не решила. Несомненно, нужно попробовать поднять его с пола. Еще час назад одна только мысль о незнакомце на чердаке привела бы дочь герцога в ужас, а теперь она уже деловито прикидывала – как привести его в чувство. В конце концов, будет куда хуже, если он здесь умрет.
Забыв о страхе, Фуксия наклонилась над юношей и принялась тормошить его. Однако эти усилия так ни к чему не привели – душа его явно не собиралась возвращаться в обмякшее тело. Во всяком случае, пока.
И вдруг Фуксия вспомнила – в прошлом году тетя Кора тоже неожиданно свалилась в обморок. И прямо посреди парадной залы, что в восточном крыле. Тогда все сбежались на место происшествия. Отец распорядился принести стакан воды, чтобы привести сестру в чувство. Но как слуги ни старались, они так и не могли разжать зубы женщины, чтобы влить ей в рот воду. Отец подумал и, взяв стакан, просто выплеснул его Коре в лицо – она сразу очнулась.
Вскочив на ноги, девочка огляделась по сторонам – есть ли тут вода? Рядом с диваном на полу стоял кувшин с настойкой – его туда переставил Стирпайк, однако Фуксия не заметила кувшина. Впрочем, она сумела обойтись и без настойки – взгляд сам собой остановился на большой вазе дымчато-голубого стекла, в которой стоял громадный подсолнух. Девочка нашла цветок на прошлой неделе в зарослях бурьяна и крапивы. Подсолнух был куда больше своих собратьев, росших на огороде – с мощным стеблем, широченной шляпкой. Каждый лепесток был размером с ладошку Фуксии – одним словом, настоящий гигант. Тогда юная герцогиня не удержалась и принесла это чудо природы на чердак. Фуксия забрала подсолнух потому, что чья-то рука надломила стебель, и девочка решила – все равно цветок засохнет, так лучше не отказать себе в удовольствии полюбоваться его красотой хоть несколько деньков. Однако на месте сломать стебель ей так и не удалось, несмотря на все старания, и тогда девочка, рассердившись, просто вырвала подсолнух с корнем и в таком виде дотащила его до чердака, хотя это стоило ей немалых усилий. Уже на месте она кое- как перепилила стебель найденным в корзине тупым ножом и водрузила шляпку с куском ствола в вазу. И сейчас, глядя на чуть поникший подсолнух, Фуксия вспомнила, как уселась, выбившись из сил, на диван, и заговорила: «Ну что, сломанный подсолнух, теперь ты мой? Пей воду, что я дала тебе – ты не умрешь. Хм, во всяком случае, не так быстро... Но если смерть все-таки постигнет тебя, я выкопаю могилу и с честью предам тебя земле. Да, возьму лопату у Пентекоста и похороню... Но лучше, конечно, не умирай – стой себе в вазе. Разве тебе плохо тут стоять? Ну пока – я пошла!» Тогда Фуксия действительно спустилась в свою комнату, потом пошла к нянюшке – но ничего не рассказала ей о подсолнухе: девочка была только рада, что у нее стало одной тайной больше.
Но подсолнух все-таки засох. Хотя Фуксия несколько дней назад поменяла воду в вазе. И теперь цветок стоял, сиротливо свесив вниз обмякшие лепестки.
Вспомнив о воде, Фуксия бросила полный надежды взгляд в сторону вазы. Она знала, что наполнила вазу доверху чистой прозрачной водой. Но, что за прошедшие дни вода могла испариться или просто застояться, как-то не пришло ей в голову. У дочери герцога всегда было так – она представляла себе только то, что должно быть в идеале.
Между тем Стирпайк пришел в себя, но продолжал изображать потерявшего сознание – так было лучше. Время от времени он позволял себе чуть приоткрыть глаза и посмотреть на девочку. Но теперь Фуксию от него отгораживал стол, так что юноша не видел, что делает хозяйка чердака. Поваренок решил – чего доброго, она еще подумает, что он умер. Ведь он лежит якобы без сознания слишком долго – нужно бы пошевелиться и застонать, тогда все будет естественно. И вдруг паренек услышал, как Фуксия спрыгнула на пол и направилась в его сторону. Он тут же зажмурил глаза.
Фуксия остановилась в нескольких шагах от неподвижного тела. Она осторожно достала из вазы не оправдавший ее надежд подсолнух и положила его на стол, отметив, что вода издает не слишком приятный запах. Девочка брезгливо наморщила нос – это явно был запах гниения. Однако она решила больше не терять времени и, схватив вазу обеими руками, опрокинула ее прямо над головой незнакомца. И тут снова сказалась непредусмотрительность Фуксии – она даже не потрудилась посмотреть, есть ли в вазе вода. В результате в лицо Стирпайку вместо чистой воды хлынул поток дурно пахнущей густой буро-зеленой жидкости.
С точки зрения Фуксии было вполне естественным, что неприятный запах вернул жизнь в тело юноши.
Стирпайк задергался – ноздри его наполнил удушающий запах разложения. Отвратительно пахнущая жидкость полилась по его лицу и попала в рот, затекла под рубашку. «Хорошо еще, что глаза закрыты!», – мелькнула вспугнутой птицей паническая мысль.
МЫЛО ДЛЯ СМЫВАНИЯ ГРЯЗИ
Стирпайк рывком сел и бешено замотал головой. От неожиданности Фуксия отпрянула назад. Поваренок бормотал себе под нос что-то нечленораздельное, что девочка даже не могла разобрать. Стирпайк клял нахалку на чем свет стоит – так оскорбить его достоинство! Отлупить бы ее за такие проделки! Но, вспомнив, что перед ним дочь герцога, он вскочил на ноги и ухмыльнулся.
Однако смотреть Фуксии в лицо беглец все-таки не хотел – в конце концов, ведь это он вторгся на ее территорию! Опустив глаза, Стирпайк ужаснулся – его ладони были в засохшей крови. Да, путешествие над бездной далось ему нелегко. Печально усмехнувшись, паренек поднял руку и пощупал голову – волосы, наполненные пылью, стояли, как напудренный господский парик. Одежда была безнадежно изорвана, истыкана засохшими палочками плюща и покрыта той же пылью.
Наконец Стирпайк все-таки осмелился поднять глаза на хозяйку чердака, которая к тому времени тоже пришла в себя.
– Приветствую вас, леди Фуксия! – хрипло проговорил юноша, пытаясь изобразить нечто вроде поклона.
Дочь герцога, уперев руки в бока, хмуро смотрела на незнакомца. Он был не намного выше ее ростом, но однозначно хитрее – это она поняла почти сразу.
Стирпайк задрожал – он только теперь понял, что может произойти, если девчонка побежит жаловаться на него. Тогда ему припомнят все – уход с кухни, бегство от Флея, вторжение на чердак, наконец...
Нужно было как-то объяснить свое присутствие, но не успел он открыть рот, как Фуксия хрипло