Нечто, на чем оно качается, больше земли, на которой качаюсь я,Для него вся вселенная — друг, чье объятье будит меня.Может быть, я мог бы сказать больше. Только контуры!Я вступаюсь за моих братьев и сестер.Видите, мои братья и сестры?Это не хаос, не смерть — это порядок, единство, план — это вечная жизнь, это Счастье.51Прошедшее и настоящее гибнут — я наполнил их, потом исчерпал,А теперь заполняю ближайшую впадину будущего.Ты, слушающий песню мою! какую тайну ты хочешь доверить мне?Прямо гляди мне в лицо, покуда я вдыхаю эту ночь.(Говори мне по чести всю правду, нас не слышит никто, но я могу остаться не дольше минуты.)По-твоему, я противоречу себе?Ну что же, значит, я противоречу себе.(Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.)Я отдаю все свои силы лишь тем, кто поблизости, я жду тебя у порога.Кто завершил дневную работу? Кто покончил с ужином раньше других?Кто хочет пойти прогуляться со мною?Успеешь ли ты высказаться перед нашей разлукой? илиокажется, что ты запоздал?52Пестрый ястреб проносится мимо и упрекает меня, зачем я болтаю и мешкаю.Я такой же непостижимый и дикий,Я испускаю мой варварский визг над крышами мира.Последняя быстрая тучка задержалась ради меня,Она отбрасывает мое изображение вслед за другим, столь же верное, как и любое из них, на лугах, погруженных в тень.Она соблазняет меня растаять в туман и пар.Я улетаю, как воздух, я развеваю мои белые кудри вслед за бегущим солнцем,Пусть течет моя плоть волнами, льется кружевными извивами.Я завещаю себя грязной земле, пусть я вырасту моей любимой травой,Если снова захочешь увидеть меня, ищи меня у себя под подошвами.Едва ли узнаешь меня, едва ли догадаешься, чего я хочу,Но все же я буду для тебя добрым здоровьем,Я очищу и укреплю твою кровь.Если тебе не удастся найти меня сразу, не падай духом,Если не найдешь меня в одном месте, ищи в другом,Где-нибудь я остановился и жду тебя.
ИЗ ЦИКЛА «ДЕТИ АДАМА»
Запружены реки мои
Перевод К. Чуковского.
Запружены реки мои, и это причиняет мне боль,Нечто есть у меня, без чего я был бы ничто,Это хочу я прославить, хотя бы я стоял меж людей одиноко,Голосом зычным моим и воспеваю фаллос,Я пою песню зачатий,Я пою, что нужны нам великолепные дети и в них великолепные люди,Я пою возбуждение мышц и слияние тел,Я пою песню тех, кто спит в одной постели (о, неодолимая страсть!О, взаимное притяжение тел! Для каждого тела свое манящее, влекущее тело!И для вашего тела — свое, оно доставляет вам счастье больше всего остального!)Ради того, что ночью и днем, голодное, гложет меня,Ради мгновений зачатия, ради этих застенчивых болей я воспеваю и их,В них я надеюсь найти, чего не нашел нигде, хотя ревностно искал много лет,Я пою чистую песню души, то вспыхивающей, то потухающей,