– С ней все в порядке, правда!
– Я так и не поговорила с вами на той вечеринке у Кары. Что Энни делает в последние дни?
– Наверное, загорает, – ответил Рикки.
В этот момент Стивен кашлянул.
– Ой, прошу прощения, – проворковала Элизабет, – я не думаю, что ты знаешь моего брата Стивена... Стив, это Рикки Копальдо.
Ребята кивнули друг другу. Рикки поднял повыше свой блокнот для записи заказов и постучал но нему карандашом.
– Итак, что будете заказывать, молодые люди?
В раздумье Элизабет закусила губу.
– Я не знаю, наверное, горячий фруктовый сироп и двойную порцию сливочного мороженого.
– Ты не очень-то жалуешь шоколадное, верно? – улыбнулся Стивен. – Какое совпадение, мне то же самое.
– Хорошо, – Рикки записал заказ и направился к стойке.
– Мне кажется, он классный парень, – заметил Стив.
– А он и есть классный парень, – согласилась Элизабет. – Просто он сегодня сам не свой. Обычно он настроен более дружелюбно.
Она видела, как он принимает заказ у других посетителей. У него был такой отрешенный вид, что создавалось впечатление, что все мысли покинули его бедную голову.
Через несколько минут Рикки вернулся с мороженым.
– Прошу, – сказал он, театрально водружая его на стол, – рай в вазочке.
У Элизабет разбежались глаза при виде огромного количества густого аппетитного мороженого, политого сверху дымящимся сиропом и украшенного взбитыми сливками.
– Надо думать, – облизываясь, ответила она.
Но мгновение спустя даже это прекрасное угощение не смогло помешать возвращению грустных мыслей относительно Джессики.
Стивен, наверное, умел читать ее мысли.
– Не волнуйся о Джес, я с ней обязательно поговорю, и все будет хорошо, – ободряюще произнес он.
«Я надеюсь, – подумала Лиз, – я очень на это надеюсь!»
– Элизабет Уэйкфилд! – окликнул вдруг ее чей-то веселый голос. – Ты не будешь возражать, если мы к тебе присоединимся?
Элизабет удивленно оглянулась, и ее ложечка замерла на полпути ко рту.
– Конечно, идите сюда, – пригласила она Билла Чейза и Диди Гордон.
Элизабет представила эту пару Стивену:
– Билл – чемпион по серфингу, а Диди – потрясающая актриса.
Когда эта счастливая парочка села за стол, Элизабет вдруг осознала, что ее поспешное заявление не относится в полной мере ни к Биллу, ни к Диди. Билл был высоким блондином атлетического телосложения, чьи награды за победы в серфинге хранились в зале славы младших классов. А недавно он вдруг невероятно увлекся театром. Видимо, мечты о карьере артиста не давали ему покоя.
Диди сегодня выглядела намного привлекательнее, чем обычно. Ее темные шелковистые волосы были зачесаны назад, а миловидное личико украшала отнюдь не портившая ее россыпь золотистых веснушек.
Элизабет не очень-то хорошо знала Диди, но ей приходилось несколько раз сталкиваться с ней в школе, и она находила Диди приятной во всех отношениях. Веселая, беззаботная, полная идей – вот какова была Диди Гордон.
– Инид сказала мне, что ты ведешь курсы дизайнеров в Гражданском центре, – обратилась Элизабет к Диди, вспоминая, в каком восторге была Инид, завершив обучение.
Их учили развивать в людях таланты, которыми те обладали.
– Как ты находишь своих учеников? Они способные?
К ее удивлению, Диди покраснела и опустила глаза.
– Я... В общем, я решила не продолжать занятия... – невнятно пробормотала она, еще более заливаясь краской.
Элизабет почувствовала себя очень неловко. Она, очевидно, огорчила Диди, хотя представить не могла чем.
Ее беспокойство возросло, когда по лицу Билла Элизабет поняла, что эту новость он тоже слышит впервые.
– Что ты сказала? – мрачно спросил он. – Ди, ты ведь бредишь этими курсами несколько месяцев! Почему же сейчас ты решила их бросить?
«Ого, – подумала Элизабет, ловя взгляд брата и пожимая плечами в ответ на его немой вопрос, – я уверена, что эти дни мне просто придется вычеркнуть из памяти!»