мы и отразим в контракте. Вам на рассмотрение будет представлен стандартный договор, который предусматривает также и определенный процент выплат с тиража каждого переиздания. Останется лишь согласовать с вашим юридическим представителем процент. Но учтите, что это нужно будет сделать уже в ближайшее время.
— Да, хорошо, мистер Харрис. Я позабочусь об этом...
— Жду вашего звонка.
— Всего доброго, и спасибо вам за все, — еще раз поблагодарила редактора Сара и положила трубку.
— Кто такой этот Харрис? — резко спросил Джаред Камерон, который все это время сосредоточенно вслушивался в реплики Сары, не в состоянии сообразить, о чем ведется речь.
— Тебя это не касается, — отрезала она.
— Кто он? — настойчиво переспросил Джаред. И Сара, сколь ни была предубеждена против него, не смогла скрывать ту радость, которая переполняла ее в связи с готовящимся литературным дебютом. Она поддалась настроению и открыла свою тайну:
— Это редактор одного нью-йоркского издательства, которое готовит к выходу детскую книжку, написанную и проиллюстрированную мною.
— Книгу? Ты пишешь книги? — искренне изумился Джаред. — Ты не говорила.
— Ты тоже не говорил, что являешься нефтяным магнатом, — вернула упрек Сара.
— Тогда откуда ты знаешь об этом?
— Макс сказала, — ответила она. — А книгу я посвятила собакам Тома Уокера и Парксов.
— Кто бы мог подумать, — задумчиво произнес Джаред. — И они действительно собираются ее издавать? — недоверчиво осведомился он.
— Именно это они и собираются сделать. Мне осталось подписать контракт.
— В этом нужно быть поосторожнее, — скептически предупредил ее нефтяной магнат. — Я уполномочу своего поверенного заняться согласованием условий.
— Макс я близко не подпущу к своей книге, — категорически заявила Сара.
— Ревнуешь? — насмешливо спросил ее Джаред.
— Брезгую, — решительно отпарировала она. — Таким, как вы двое, делать нечего на нашем заштатном выпасе, и сомневаюсь, что вы способны воспринять ценность такой литературы, с вашими-то представлениями о жизни.
— Ты входишь в мир больших денег и финансовых документов. С такими идеалистическими представлениями, как у тебя, есть опасность быть обманутой. Я предлагаю практическую помощь, которую может оказать только искушенный в таких делах человек.
— Ты не имеешь к моим делам никакого отношения, Джаред. И я не одинока, как прежде. Теперь Тони — моя семья, он мой друг, брат и наставник. Если у нас возникнут проблемы, мы сами с ними справимся.
— Тебе повезло, — усмехнулся Джаред. — Потому что у меня с некоторых пор нет и этого.
— У тебя есть твоя искушенная Макс. Вы идеально подходите друг другу.
— Я же сказал, что уволил ее, — тихо произнес он.
— Уверена, что Макс быстро найдет замену тебе, а ты — ей.
— Все так. Макс красивая умная женщина. Она имеет огромный опыт, как профессиональный, так и опыт общения. Ей удаётся прослыть незаменимой, прежде чем она обнаружит себя во всей красе... А что касается меня, я состоятельный мужчина с нормальными потребностями, которые нуждаются в удовлетворении. И если это не желает понять одна, то на ее место всегда найдется другая, — цинично проговорил он.
— Именно это я и имела в виду.
— Я на самом деле не имел намерения обидеть тебя! — воскликнул Джаред, обескураженный ее непримиримостью.
— Договорились. Если у нас вдруг будет ребенок, скажем ему, что он явился результатом несчастного случая.
— Замолчи, Сара, это не смешно.
— А мне и не до смеха... Но и ничего трагического в подобном исходе я не вижу. Для хороших людей дети — это счастье, вне зависимости от обстоятельств. Даже если это немного пугает, страх преодолим. Главное — справиться с собственной трусостью, остальное решаемо, — назидательно произнесла девушка.
— Ты думаешь, что знаешь жизнь. Ничего ты не знаешь. Все эти девичьи фантазии рассыпаются в прах, когда случается беда! Я испытал это, — проговорил он пылко. — Когда родилась Элен и ее положили мне на руки, крохотную и беззащитную, я мог поклясться, что ничего прекраснее ее на свете нет. Она казалась мне непостижимой, с ее малюсенькими розовыми пальчиками и пытливым взглядом. Она не производила впечатление трогательной игрушки, а с первой секунды была для меня полноценным человеком. Я мог часами любоваться ею, наблюдать, как она растет, меняется... С ее смертью я потерял весь мир, — заключил Джаред.
— И не собираешься обрести его вновь?
— Это невозможно. Нельзя заменить одного ребенка другим.
— Да, это невозможно. Потому что любой другой тоже с самого мига рождения становится отдельной личностью. И это будет уже другой новый мир. Ты же окружил себя ореолом мученика. Вместо того чтобы мужественно вернуть себе отнятое, ты отгораживаешься с помощью своего жестокосердия от простой человеческой жизни.
— Дело не в моих личных страхах. Если я решусь связать свою жизнь с женщиной, у которой от меня родится ребенок, их обоих я подставлю под угрозу. Ты уже испытала на себе образ действия таких людей. Случайность уберегла тебя от худшего... А виной этому я. Всякий раз, посещая страны Южной Америки, в которых у меня представлен бизнес, я ужасался невыносимому положению беднейших слоев местного населения. Я счел своим долгом учредить систему гуманитарных благотворительных фондов, призванных способствовать повышению качества медицинского обслуживания и образования малообеспеченных граждан. Я взялся субсидировать учреждение малого бизнеса. Но все мои усилия были бы напрасны, если бы я не жертвовал средства на борьбу с наркокартелями, которым на руку нищета и безвыходность сограждан. Именно поэтому они с усердием изыскивают возможности устранить меня или разорить. Представь, какой опасности я подвергну свою семью, если таковая у меня появится.
— Но... до сих пор ведь все обходилось, — проговорила Сара.
— Их угрозы — не пустые слова. За угрозами следуют действия, и однажды они могут увенчаться успехом. Наркобизнес так просто не сдастся. Они подкупают чиновников и политиков, на своей территории они подчинили себе всех и вся и не снесут вторжения иностранца. Я решился противостоять им лишь по одной-единственной причине. Мне больше нечего терять. Если я вновь соберусь стать обычным обывателем с женой и детьми, тогда я стану для них легкой добычей. И платить за мою благотворительность придется тогда не деньгами, а жизнями невинных людей. А я не могу этого допустить, Сара.
— Офицер Грир сказал, что незадачливых похитителей удалось задержать.
— Вместо них пошлют других, более подготовленных и беспощадных.
— И что ты собираешься теперь делать? — спросила растроганная его эмоциональным повествованием девушка.
— Не знаю, Сара, — прямо ответил Джаред. — Я постоянно работаю с федеральными властями и властями штата над тем, чтобы оказать отпор освоению наркокартелями территории нашей страны. Но это задача десятилетий. Я не так наивен, чтобы считать, что смогу радикальным образом повлиять на уже сложившийся миропорядок. И уповаю лишь на то, что хотя бы в этом маленьком городишке можно держать ситуацию под контролем.
— Это верно. В нашем городе непросто промышлять незамеченным. Здесь все обо всем узнают сразу. Я прежде не думала, что у этого обстоятельства есть хоть один существенный плюс, — рассмеялась Сара.
— Да, бдительность граждан вашего города переоценить сложно, — едко заметил Джаред, хмуро посмотрев на появившегося в комнате с подносом еды Тони.