Президент наклонил коробку, гильза перекатилась, и стали видны нацарапанные буквы.

— Эр икс? — пробормотал он. — Кто это?

— Эти инициалы вам ничего не говорят?

— Нет.

— Может, это не инициалы? — задумчиво протянул Смит.

— Тогда что же?

— Первое, что приходит в голову: эр икс — сокращенное обозначение рецепта.

Президент изменился в лице.

— Медицинское сообщество?

— Своеобразное предостережение от тех, кто хочет внушить вам такую мысль. Смотрите, мистер Президент. Когда была совершена первая попытка, вы находились в Бостоне возле библиотеки имени Кеннеди, собирались говорить о здравоохранении. Гильза и винтовка оставлены умышленно. Президентом Кеннеди вы очень восхищаетесь. Совершенно ясно, что немало сил и средств вложено в то, чтобы предостеречь вас.

— Отступись от здравоохранения или попадешь, как Кеннеди, на Арлингтонское кладбище? — отважился высказать догадку глава государства.

— Думаю так, мистер Президент.

— Но я не отступлюсь.

— Ничего другого я и не ожидал. Однако поймите, человек, который организовал эти нападения, может ужесточить тактику.

— Куда же еще ужесточать? Он уже трижды пытался меня убить.

— Ужесточить, чтобы добиться успеха.

Президент сглотнул.

Раздался громкий стук в дверь, затем пронзительный женский голос:

— Что там творится? Смотри, если ты с другой женщиной, на сей раз в тебя полетит не только лампа!

— Иду, дорогая, — поднимаясь, сказал Президент.

— Конец, — заключил Чиун.

— А? — очнулся Римо.

— Первая леди подала голос.

Глава 22

В джорджтаунской квартире Пепси Доббинс среди ночи зазвонил телефон. Пепси проснулась, услышала чей-то голос и пробормотала:

— Алло?

Голос не замолкал, а телефон продолжал звонить. Журналистка тряхнула затуманенной головой и поняла, что у нее включен магнитофон и оттуда доносится голос Щеголя Фезерстоуна.

— ...с другой стороны, если существовало двое Освальдов, подмена была сделана, когда Освальд находился на авиабазе в Японии.

Пепси нажала кнопку «стоп» и сняла телефонную трубку.

— Пепси Доббинс? — раздался чей-то мягкий голос.

— Да.

— Прошлое — это пролог.

— Что-что?

— Вы оказались в центре самой громкой сенсации двадцатого века.

— Точь-в-точь мои слова.

— И я способен вам помочь.

— Да? — произнесла Пепси, усаживаясь в кровати. И на всякий случай включила магнитофон в корпусе телефона на запись.

— За Президентом охотятся те же люди, которые сделали мученика из Кеннеди.

— Кто? Кто это? Скажите!

— Господствующая верхушка.

— Разве господствует не Президент? В наше-то время...

— Я имею в виду инфраверхушку. Тайные люди в тайных кабинетах творят тайные дела. Иногда они работают на военно-промышленный комплекс. Иногда сажают бюрократов на невысокие должности. Иногда в Конгресс.

Девушка нахмурилась.

— Кто это на сей раз?

— Медицинско-промышленный комплекс.

— Медицинско...

— Они оставили улику. Вы должны отыскать ее и показать всему миру. Возможно, если мир обо всем узнает, Президента можно будет спасти от невольного мученичества.

— Кто вы?

— Называйте меня Режиссер.

— Какой еще режиссер?

— Взамен я от вас кое-что потребую.

— Что именно?

— Весь отснятый материал.

— Вы случайно не из Си-эн-эн? — спросила Пепси.

Но в трубке уже послышались гудки.

* * *

Доктор Харолд В. Смит проснулся в обставленной мебелью красного дерева спальне Линкольна. Такой привилегией раньше он не пользовался. Даже по приглашению Президента, который сделал его главой КЮРЕ.

При других обстоятельствах этой привилегии Смит ни за что бы не принял. Но угроза Президенту была реальной, а секретная служба действовала в лучшем случае неумело.

Легенда, будто он отставной агент секретной службы, представлялась безупречной. Никто и заподозрить не мог в нем директора санатория «Фолкрофт».

Пробудился Смит на рассвете и позволил себе минутную роскошь насладиться впечатлениями от спальни Линкольна. Сюда для разговора с ним приходили семеро президентов. Общая тональность комнаты была красной, и потому нисколько не удивительно, что телефон в кабинете Смита тоже был красным.

Из любопытства шеф КЮРЕ открыл ящик тумбочки, где стоял телефон прямой связи с Фолкрофтом. Этот тоже оказался красным. Смит снял трубку. Линия не работала. Когда нынешняя миссия завершится, первым делом нужно будет восстановить ее.

Смит уже собирался подняться с большой кровати, как кто-то дважды постучал в дверь.

— Да? — произнес он.

Дверь открылась, и, к полнейшему ужасу Харолда В. Смита, в бирюзовом платье от Донны Каран вошла Первая леди.

— Вы Смит? — спросила она.

Он заколебался. Потом, вспомнив о своей легенде, ответил:

— Да.

— Из КЮРЕ?

Глаза Смита расширились.

— Не понимаю, о чем вы.

Первая леди, постукивая каблучками, приблизилась к кровати. Харолд В.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату