дел, начиная с розыска Сэма Бисли, который все еще на свободе.
— Нет, — возразил Римо. — Начиная с поисков моих родителей.
— Сделаю все, что смогу, — пообещал шеф КЮРЕ.
Ученик с учителем на некотором расстоянии последовали за ним в котельную, а затем в потайной туннель.
— Помни, — прошептал Римо корейцу, — ты обещал не говорить Смиту про смерть Брикера.
— Что ж, носи это бремя до конца своих дней.
— Ладно, ладно. Главное — молчи.
— А ты за это будешь всегда готовить еду в течение ближайших трех тысяч лет.
— Раньше ты говорил — двух тысяч, — прошипел Уильямс.
— Я включаю сюда и твою загробную жизнь в христианском месте искупления грехов. Когда мы оба умрем, я стану часто навещать тебя там.
— Буду очень рад твоем обществу, — сухо отозвался Римо.
— Только смотри, готовь рис на пару, а не в воде, как какой-нибудь белый лодырь.
— В течение ближайших двух тысяч лет или в загробной жизни?
— И там, и там.
Когда они достигли туннеля под Белым домом, Римо негромко, словно бы виновато рассмеялся.
— Веселого праздника Свиньи, папочка, — сердечно произнес он.
— И тебе тоже, контртупица.
Примечания
1
Да (исп.).
2
Перевод слова КЮРЕ — cure (англ.).