– Разве ты не вернешься с нами?

Она помолчала. Глухой рокот приближающихся вертолетов разнесся по пустыне.

– Нет. А то замучают расспросами.

– Куда же ты пойдешь? Вокруг один песок.

– Я сумею выбраться.

– Но почему?!

– Надо! Я хотел попрощаться с тобой. И попросить об одном одолжении.

– Каком?

– Никому не называй моего имени. Только ты одна его знаешь, и если кто- нибудь заговорит обо мне, скажи, что я ушел и заблудился.

– Ты уверен, что хочешь именно этого?

– Да.

Лорна обняла его.

– Я не стану мучить тебя расспросами, – сказала она. – Но, пожалуйста, побереги себя.

– Договорились. А ты побереги нашу девчушку.

Римо прижал ее к себе, отстранил, повернулся и ушел в ночь как раз в тот момент, когда в миле от них засветились прожектора вертолетов.

Римо бежал, пока не убедился, что его уже не увидят, затем снизил темп и шагом направился на север. Через несколько миль он взобрался на огрызок скалы и посмотрел назад. Чуть поодаль от сгоревшего лайнера на песке стояли два огромных вертолета. Он увидел, что людям помогают погрузиться, удовлетворенно кивнул и снова тронулся в путь.

Справа, окрашивая барханы в розовый цвет, поднялось солнце. К полудню, взобравшись выше, оно выбелило песок. Ближе к вечеру пустыня стала каменистей. А Римо все шел и шел, погруженный в свои мысли. Странным образом он уже скучал по собратьям-авиапассажирам. Сирота, он никогда не имел семьи; здесь же люди смотрели на него снизу вверх, как на старшего брата. Они нуждались в нем, надеялись на него. Это было непривычное, но приятное ощущение, и он снова пожалел себя за то, сколько он всего пропустил в своей жизни и еще пропустит.

Городской черты он достиг сразу после заката и в местной пивнушке нашел телефон. Как бы мал городок ни был, пивнушка всегда найдется, подумал он.

Может, это и есть ядро любого поселения: сначала кто-то строит пивную, она обрастает домами и улицами – и получается город?

Он набрал номер Чиуна в Нью-Йорке. Трубку никто не брал. Тогда он набрал специальный код. Сигнал пошел на номер в Ист-Молайн, Иллинойс, потом в Айолу, Висконсин, и наконец потревожил телефон на рабочем столе доктора Харолда У. Смита.

– Да? – услышал Римо кислый голос босса.

– Смитти, это я, – сказал Римо. – Я вернулся.

Молчание.

– Смитти! Что случилось?

– Римо? – медленно проговорил Смит. – Чиун с вами?

– Нет. Я только что ему звонил, но никто не ответил. Я думал, вы знаете, где он.

– Римо, я очень рад вас слышать.

– Тогда почему у вас такой голос, словно вы говорите не со мной, а со своей покойной бабушкой?

– Вы все еще в Детройте?

Римо так посмотрел на трубку в своей руке, будто личная ответственность за вздор, который она издает, лежала лично на ней.

– В каком Детройте? О чем вы? Я в Юте.

– Когда вы прибыли в Юту, Римо?

– Вчера, когда мой чертов самолет разбился в пустыне А что это за подозрительный тон, Смитти? Я вам не Джек Потрошитель!

В санатории «Фолкрофт» Смит набрал на клавиатуре своего терминала одно слово: ПЕЛЕНГ.

Зеленые буковки замерцали, и на экране появился номер телефона. Смит сразу понял, что звонок из Юты. Компьютер сообщил ему также, что Римо говорит из автомата.

– Эй, Смитти. Вы меня еще слышите?

– Да, Римо, слышу. Что вы сказали о крушении самолета?

– Самолет, которым я летел, упал в пустыне милях и восьмидесяти отсюда.

– Номер рейса?

– Да какая разница! Послушайте, я спас целый самолет с людьми! И сам выбрался живым. Почему вы так со мной разговариваете?

На компьютере Смита, по его команде, появились данные о вчерашнем исчезновении самолета, следовавшего рейсом «Лос-Анджелес – Солт-Лейксити».

– Вы летели из Лос-Анджелеса?

– Ну конечно. Я прикончил того парня, как вы велели, и выбрался оттуда ближайшим рейсом.

– И в Детройте вы не были?

– Что бы я, интересно, делал в Детройте? Машина у меня японская.

– Римо, я думаю, лучше всего будет, если вы направитесь сюда, в «Фолкрофт».

– У вас такой голос, словно там вы засадите меня в клетку.

– Я должен внести в картотеку данные о вашем отсутствии.

– Внесите следующее. Я был в пустыне. Там было жарко. Все, кто остался жив, – живы. Я посадил самолет в песок. Все. Конец передачи.

– Римо, пожалуйста, не нервничайте. Я просто хочу поговорить с вами.

– Где Чиун? Вот о чем следует говорить.

– Он уехал, – сказал Смит.

– Что, назад в Синанджу?

– Нет.

– Так где же он, Смитти, а?

– У него поручение.

– Поручение? У Чиуна? Чиун не примет поручений даже от иранского шаха, если тот снова придет к власти. Может, он на задании?

Смит замялся.

– Можно выразиться и так.

– Где он?

– Этого я и в самом деле не могу вам сказать. А сейчас, если вы...

– Смитти, – перебил его Римо. – Я сейчас вешаю трубку. Но прежде чем я это сделаю, я хочу, чтобы вы очень внимательно меня выслушали.

– Да? – сказал Смит, прижав трубку к уху.

И Римо в Юте с такой силой врезал ладонью по микрофону, что трубка разлетелась на куски.

Глава 8

Черная машина подъехала так бесшумно, что он не слышал ее приближения.

Тонированное стекло со стороны водителя сдвинулось, образовав щелочку, в

Вы читаете Узы крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату