Ровно в полдень раздался телефонный звонок.
– Да, – сказал Фарук на своем безупречном английском.
– Час пробил, – донесся до него елейный голос.
– Я понял.
Телефон замолчал. Впрочем, и говорить-то больше ничего не требовалось, ибо приказ исходил от Глухого Муллы, а его распоряжения выполнялись беспрекословно.
Совершив последнюю – послеполуденную – молитву, Фарук натянул нелепую серо-голубую форму с орлиной головой на рубашке, надел голубую кепку, проверил свой «узи» и положил его в кожаную почтовую сумку, битком набитую почтовой корреспонденцией. Он так и не доставил ее адресатам. Теперь под этим бесполезным хламом лежало грозное оружие.
Надев защитные наушники, Фарук спустился в лифте на десятый этаж, где обитала Абир Гхула, несомненно, трясущаяся от страха.
Трудность заключалась в том, что Фарук не знал, в каком именно номере она трясется.
Впрочем, выяснить это – проще простого.
Начав с ближайшего номера, террорист принялся стучаться во все двери. Откликнувшемуся постояльцу он тут же вручал какой-нибудь яркий рекламный проспект, выуживая его из своей макулатуры.
Из-за двери номера 1013 недовольно спросили: «Кто это?»
– Почта.
– Оставьте под дверью.
– Я должен вручить пакет лично, иначе могущественный генеральный почтмейстер будет считать корреспонденцию недоставленной.
– На чье имя почта?
– Я должен посмотреть. Минуточку, – отозвался Фарук, притворившись невеждой. – Ах, вот оно. У меня заказное письмо для Абир Гхулы. Есть тут Абир Гхула?
– Сейчас посмотрю.
– Спасибо, – широко улыбаясь, ответил террорист. Проверяют! Конечно, надо же соблюсти осторожность.
Внезапно дверь открылась, оттуда появилась чья-то рука, схватила Фарука за горло и с ошеломляющей быстротой втащила его в номер. В следующее мгновение его припечатали спиной к стене.
Тогда Фарук потянулся в сумку за припрятанным там «узи». Едва ему удалось нащупать приклад автомата, как вдруг вокруг руки негодяя сомкнулись чьи-то пальцы. Боль была такая, что перед его глазами поплыли красные круги.
Фарук отчаянно завопил.
В следующую секунду противник ослабил стальную хватку, и красная пелена спала с глаз бедняги. Он взглянул на свою правую руку.
Что удивительно – она не кровоточила. А Фарук-то думал, что красный туман перед глазами – это его кровь. Все оказалось совсем не так. Рука на самом деле была совершенно черной. И пальцы почему-то торчали в разные стороны – точно так же, как детали автомата.
К тому моменту, когда перед Фаруком появилось лицо нападавшего, он так и не успел понять, что произошло с ним и с его «узи».
Противник казался очень бледным, а глаза невероятно холодными.
– «Посланники Мохаммеда»? – спросил он.
– Ни «да», ни «нет», – ответил террорист.
– Значит, «да», – послышался откуда-то снизу скрипучий голос.
И Фарук увидел рядом с собой одетого в траур маленького азиата, сморщенное лицо которого напоминало обезьяну.
– Меня зовут Патрик О'Мекка, – проговорил мусульманин.
– Он мавр, – сказал азиат.
– По правде говоря, я черный ирландец.
– У него нехорошие глаза, – продолжил «малыш».
– Пока мы не выбили из тебя дух, – произнес бледный детина, – скажи, на кого ты работаешь?
– На почтовую службу, конечно. Разве вы не видите мою почтенную и уважаемую форму?
Стальные пальцы вновь сомкнулись вокруг его руки.
На сей раз боль отдалась в желудке, и Фарук снова завопил как резаный.
– Еще раз спрашиваю: кто послал тебя уничтожить Абир Гхулу?
– Глухой.
– Глухой Мулла?
– Да, да, – прошептал Фарук. – Именно он.
– Глухой Мулла сидит в одиночной камере.
– Глухой Мулла умнее неверных. Он ходит, где хочет, дышит чистым воздухом и ест пищу халаль, которой его лишили те, кто якобы его захватил.
– В последний раз спрашиваю: кто приказал тебе явиться в этот отель?
– Глухой Мулла.
– Ты его видел?
– Во плоти.
– Когда и где?
– Много месяцев назад, в мечети Джерси-Сити. Хотя Мулла сидел за пуленепробиваемой перегородкой, это, несомненно, был он. Клянусь Священной Бородой!
Мужчина с черепом мертвеца обернулся к азиату:
– Как тебе это нравится?
– Он не врет.
– Я не вру. Теперь я должен убить и умереть.
– Ты умрешь, но убивать не будешь.
– Мне нельзя умирать, не расправившись с еретичкой.
– Она спит и не готова к тому, чтобы ее сейчас убили, – абсолютно серьезным тоном произнес американец, хотя слова его звучали более чем нелепо.
– Тогда я отказываюсь приносить себя в жертву.
– Все так говорят, – отозвался неверный и потащил Фарука в прямоугольный коридор, к невысокой стене, отделявшей его от колодца.
– Что вы собираетесь делать? – испугался террорист.
– Я – ничего. А вот ты намерен совершить самоубийство.
– С радостью. Если вы привяжете к моим ногам Абир Гхулу.
– Сегодня веревка в дефиците, – отозвался неверный и посмотрел вниз. – Не здесь, – пробормотал он.
– Вот и хорошо. Я не готов умереть прямо сейчас.
Однако радовался Фарук недолго – неверный потащил его за угол на другую площадку.
– Вот то, что надо, – сказал американец, посмотрев вниз.
– Странно, а чем там было плохо? – поинтересовался Фарук.
– Потому что внизу ресторан, и я не хочу, чтобы ты свалился кому-нибудь прямо в тарелку.
– Я не против прихватить с собой на тот свет парочку неверных.
– А я против.