отвечать только перед имамом и Аллахом Всемилостивейшим и Милосердным, от которого исходит вся благодать.

– Я палестинец и не могу быть почтальоном, – возразил Юсеф. – В глазах Аллаха это бесчестье.

– Раз ты палестинец, то, должно быть, отважный боец?

– Да. Я убил много врагов.

– Скажи мне, о брат, кого ты боишься?

– Никого.

– Ты боишься израильтян?

– Нет! Я убивал их как собак.

– Если я помешу тебя в комнату с двумя дверьми, дам любое оружие, какое ты пожелаешь, и скажу, что ты можешь бежать только через один выход, то какую дверь ты выберешь? Ту, за которой стоит израильский солдат, или ту, за которой скрывается американский почтальон?

– А оба вооружены? – уточнил Гамаль.

– У обоих «узи».

Юсеф задумался.

– Если у обоих «узи», то лучше я убью израильтянина. Или обману, сделав вид, что сдаюсь, и убью потом, застигнув его врасплох. А вот почтальон... Раз он вооружен, значит, сошел с ума. Кто может победить сумасшедшего?

– Именно!

– Сумасшедший и есть сумасшедший. Он не станет слушать никаких доводов, а будет только палить без разбору. Даже в своих.

– Правильно, – согласился Глухой Мулла. – Почтового служащего боятся, потому что он сошел с ума от жестоких условий жизни, противоречащей канонам ислама. Он без малейшего сожаления будет убивать всех и вся.

– Вот и я так считаю, – кивнул Юсеф.

Глухой Мулла повысил голос, обращаясь уже ко всем.

– Так вот, если американец, идя по темной улице, встречает вас с каффьей на лице и почтового служащего с пистолетом в руке – кого он бросится молить о пощаде? Вас, поскольку по дикому взгляду почтальона поймет, что в сердце его не встретит никакой жалости. Вот почему вам надлежит носить эту внушающую страх форму. Так вы проникнете в здания, куда нам никогда не попасть из-за усилившихся мер безопасности. Так вы уничтожите башни неверных, чтобы минареты нашей чистой и трижды благословенной культуры вознеслись наконец к самым звездам.

Юсеф Гамаль странным взглядом посмотрел на форму и сказал:

– А где же большие кожаные сумки?

– Не беспокойтесь, вам выдадут кожаные сумки, достаточно большие, чтобы спрятать в них самое смертоносное оружие. Мы рассредоточим вас по ключевым точкам страны. Потом вы вступите в профсоюз. Одни в Американский профсоюз почтовых служащих, другие – в Национальную ассоциацию почтальонов. А остальные, совсем немногие – в Национальную ассоциацию сельских почтальонов.

– Да, за то, чтобы втереться в доверие к неверным, плата невелика, – согласился Юсеф.

– Кроме того, вам надо будет сменить имена – так, чтобы еще больше раствориться среди тех, кого следует уничтожить.

– Мы должны принять американские имена?

– Да, конечно.

Один из присутствующих, стукнув себя кулаком в грудь, заявил:

– Тогда я буду Ал Ладин.

– А я – Джихад Джонс, – подхватил огненноволосый египтянин.

– Я настаиваю на том, чтобы быть Абу Гамалином, – произнес Юсеф.

– Никакого Абу Гамалина, – возразил Глухой Мулла.

– Интересно, тот тип может быть Джихадом Джонсом, а я почему не могу быть Абу Гамалином?

– Если ты будешь осторожен, я позволю тебе сохранить свое настоящее имя. Для нас ты будешь Абу Гамалин, но американцы пусть зовут тебя Джозеф Кэмел.

И неизвестно почему, все присутствующие тихо засмеялись.

– Ладно, пусть лучше это, чем какое-то другое имя, – успокоился наконец он.

* * *

Юсеф Гамаль сумел сдать экзамен на почтового служащего только благодаря тому, что надел зеленую рубашку, на которой арабской вязью, непонятной для глупых американцев, были выписаны ответы на основные вопросы.

А случилось все в штате Оклахома, в городе Оклахома-Сити, куда с благословения Аллаха его и направил Глухой Мулла. Сначала работа Юсефа заключалась в том, чтобы вынимать почту из холщовых мешков и раскладывать по ячейкам. Очень утомительная работа! Начальство же оказалось весьма требовательным. И теперь Гамаль понял, почему время от времени некоторые почтальоны сходят с ума.

«Так происходит не только потому, что они отвернули свое лицо от Аллаха, – писал он Глухому Мулле, общаясь с ним с помощью электронной почты. Таким вот безопасным методом связи пользовались все правоверные без исключения. – Их выводит из равновесия бессмысленная работа, которой приходится заниматься».

«Но, надеюсь, ты не отличаешься от безбожников?» – написал в ответ Глухой Мулла.

«Некоторые принимают меня за еврея. Евреев здесь немного, поэтому я выделяюсь на общем фоне».

«Это хорошо, ибо когда час пробьет, они вспомнят, что ты еврей, а не араб».

«Но когда же он пробьет, о имам? Я волнуюсь и нервничаю среди этих неверных».

«Уже скоро. Потерпи. Сначала добейся перевода на маршрут».

«Я очень стараюсь, потому что эти ячейки сводят меня с ума. А тут еще стены недавно окрасили в отвратительный розовый цвет».

«Думай о зеленом цвете ислама».

«Я и думаю о зеленом, но вижу розовое. Куда бы я ни взглянул – везде розовое!»

«Сдерживай свой гнев. Копи его. Придет время, и ты его выплеснешь».

«В том-то и беда, – писал Гамаль. – Чем больше я смотрю на розовый цвет, тем спокойнее становлюсь».

«Думай о зеленом. Выкрась стены у себя дома в зеленый цвет, чтобы по вечерам можно было нейтрализовать розовое влияние христианства».

Назначенный час наконец пробил, и Юсеф получил необходимые инструкции.

«Но здание федеральных служб в стороне от моего маршрута», – запротестовал он.

«Не имеет значения. Форма послужит тебе пропуском. Смело иди вперед и убивай всех присутствующих в зале суда».

«Слушаю и повинуюсь».

«Когда всех перебьешь, лети в Толедо, который находится в Огайостане. Там тебя встретят твои собратья».

«И на этом все? Только одно убийство?»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату