Андрей понял: этого парня не так просто задавить роботизированным конкурентам. Те чаевых не принимали.
Вывеска магазинчика гласила:
Раскрывшаяся стеклянная дверь звякнула колокольчиком. Резной интерьер витрин и прилавков живо напомнил Андрею обстановку девятнадцатого века. За прилавком с ювелирными изделиями стоял человек небольшого роста. На нем были коричневый велюровый пиджак и черные брюки. На темно-красном галстуке блестела золотая заколка с крупным бриллиантом.
— Я бы хотел видеть мсье Риэ, — произнес Андрей.
— Вы легко можете это сделать. Он перед вами.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте, — в тон посетителю ответствовал мсье Риэ.
— Мне порекомендовали вас как искусного ювелира. И я хотел бы, чтобы вы взглянули вот на это… — Андрей достал из кармана небольшой сверток.
— Погодите, молодой человек, — перебил Риэ. — Я сам уже давно не занимаюсь ювелирным делом. Все вопросы производства и ремонта находятся в руках моего младшего партнера. Я подскажу вам, как его найти.
— Нет, мсье Риэ, — твердо сказал Андрей. — На этот раз нужны именно вы.
— Вот как? — Огюст Риэ впервые с начала разговора отвел от прилавка круглые карие глаза и вопросительно уставился на посетителя. — Интересно…
— Да, только вы. Сейчас сами все поймете. — Андрей положил на полированное стекло сверток в черном пластиковом пакете.
— Что это?
— Разверните. Меня уверяли, что, когда вы это увидите, сразу сами все поймете.
— Да? Ну хорошо, если, конечно, там не гадюка.
Огюст Риэ стал разворачивать пакет. В нем оказалась шкатулка из черного дерева. Непроизвольный вздох вырвался у ювелира, когда трепетными руками он открыл крышку. На черной бархатной подложке играли каждый своим светом семь радужных кристаллов.
— Откуда это у вас? — изумленно спросил продавец.
— Мне сказали, вы знаете, что с этим делать.
— Да, но ведь это сказка, легенда…
— Приходит время, когда сказки становятся былью, а легенды и герои оживают. — Андрей произнес фразу, очень похожую на некий пароль.
— Бог ты мой! — воскликнул ювелир. — Я никогда не верил в это семейное предание. Это, знаете ли, все сны прадедушки…
— Признаться, я тоже, — улыбнулся Андрей, — пока меня не позвали. Но теперь вижу, что мы стоим на пороге величайших событий.
— Понимаю… — вымолвил потрясенный Огюст. — Я должен заняться этим прямо сейчас?
— Да, нужно сделать все как можно быстрее. Никто не знает, когда начнется будущее, но все знают, что оно непременно настанет. Вот чертеж, — Андрей вытащил из внутреннего кармана пиджака вчетверо сложенный лист бумаги. — Ограните по нему.
— Да-да, я понимаю, что такое время. Постараюсь выполнить ваш заказ как можно скорее. Камни из снов, надо же…
— Постарайтесь, прошу вас. Когда можно будет осведомиться о результатах работы? — спросил Андрей.
— Работы много. Думаю, не раньше чем через недельку.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Андрей. — Я загляну к вам числа двадцать первого.
— Да-да-да. Боже мой, семь камней! Древнее пророчество! — зачарованно бормотал ювелир.
Дверь за Андреем закрылась с тем же мелодичным звоном, что и при входе. Он вышел на залитую майским солнцем улицу и поднял голову к небу. Там широко, через весь Париж, разливалась радуга. «Это к добру», — подумал Андрей и вздохнул. У него оставалось семь дней. И за это время предстояло сделать очень многое.
Низкая орбита планеты Тар
Корабль «Бриз-2»
— Сэр, сигнал SOS из Тарсоника больше не слышен. Корабль протоссов покидает планету, — доложил лейтенант Трип — Нам связаться с ними?
— Пока нет. Нужно спешить. Мы должны высадиться на планету, пока протоссы ее не уничтожили.
— Но зачем, сэр? — Глаза у лейтенанта были наивные, как у малыша из рекламы детского питания.
— Мы там кое-что забыли, лейтенант.
— Что, сэр?
— Я вам все объясню на поверхности, а пока выполняйте приказ. Срочное снижение.
«Бриз-2» вошел в атмосферу под более острым углом, чем это предписывалось летными инструкциями. Но Конахен спешил. Он и вправду верил, что протоссы готовы взорвать Тар.
Желтая точка корабля протоссов поднималась от планеты. Скоро они выйдут в открытый космос и, следовательно, на дистанцию выстрела. Генерал даже мысли не допускал, что на командном корабле протоссов нет того сверхмощного оружия, с помощью которого он поразил «Джаггернаут». «Бриз-2» зашел с другой стороны планеты, когда «Эксельсиор», пулей проткнув атмосферу, вылетел в открытый космос. Мятежный корабль нес на своем борту беглых храмовников и пятерых землян. Даже используя всю мощь своих фотонных пушек и древнее мастерство храмовников, он не смог бы полностью уничтожить зараженную планету.
Конахен сидел, обхватив голову руками. По мере того как они приближались к поверхности Тара, противный голос в его голове, с которым он никак не мог справиться, только усиливался. Теперь он вопил так, что мозги Конахена взрывались изнутри. Этого он не мог вытерпеть. И готов был сделать все, только бы прекратились эти страдания. На экране локатора, сканирующего поверхность планеты, ему мерещилась мигающая зеленая точка.
— Сюда, Рэй. — Генерал ткнул пальцем в чудящуюся ему зеленую точку. — Мы должны высадиться в этом районе.
— Вы нездоровы, сэр? — осведомился пилот.
— Нет, все в порядке. Просто слишком острый угол снижения. Скоро все пройдет… — Конахен улыбнулся. Улыбка на его бледном лице вышла похожей на оскал мертвеца.
— Просто возьмем образцы грунта. У меня личный приказ президента. Только это сделаем, сразу же взорвем эту чертову планету. — Конахен нес околесицу и сам дивился этому.
— Коллинз, как у нас с зарядкой этих штуковин? — задал он вопрос командиру боевой части.
— До полной зарядки шестьдесят минут, сэр.
— Хорошо, успеем, — удовлетворенно кивнул генерал.
— Лейтенант Трип, пять человек в десантную команду.
— Есть, сэр.
Странно, но все эти люди, его личная команда, видя, что генералу плохо, старались точно выполнять его команды. Почему? Конахен представил себя со стороны. Вот он, бледный, с мутными глазами,