в Виллидже.
Она ввела его в комнату с низким потолком, с большим камином в углу. Комнату заполонили охотничьи трофеи, включая огромные ветвистые рога. Все выдавало, что Барри Слейд заядлый охотник и рыбак.
— Может, выпьем? — предложила Корал. — Или рановато?
— Ничего не хочется. Только смотреть на тебя.
— Питер, Питер, Питер, — она тронула его лицо прохладными пальцами и отдернула руку. — Так много чего наслучалось… Все твои статьи читаю. А вот ты, пари держу, ни одной моей книги не прочитал.
— А если все семь?
— Да знаю, не твой вкус. Но хоть одна тебе понравилась?
— Все, кроме одной. Там ты неглубоко копнула.
— Ты про роман об…?
— Ну помнишь, молодого парня завлекает шайка хулиганских ребят, — пояснил Питер. — Он просыпается в больнице и видит, нога у него ампутирована выше колена. Сюжетом ты взяла несчастный случай со мной. В газетах вычитала.
— Питер…
— Ты живописуешь мысли и чувства героя. Он?де полон решимости жить по — прежнему, не поддаваться беде, бороться с психологическими последствиями перенесенного унижения. Но, Корал, все происходило совсем иначе.
— О!
— Когда я очнулся и обнаружил, что ступни у меня нет, мне хотелось лишь разыскать этих поганцев и убить. Куда девалась вся моя цивилизованность! Жаждал крови как дикарь. Прошло уже немало лет, Корал, но всякий раз, случись мне столкнуться с бессмысленной жестокостью, я готов убить. Совсем я не такой благородный, как твой герой.
— Но что… поразительно, — заметила Корал, — не знай я…
— Что, не хромаю и искусственная нога не скрипит? — Он невесело усмехнулся. — А знаешь, почему я не искал встречи с тобой? Да и с другими моими старыми друзьями… Боялся, еще начнут жалеть. А теперь — спасибо моей алюминиевой ноге — чуду техники — и складу моего характера — плевать, кто обо мне что думает. И не вспоминать. Но вот пришлось вспомнить. Снова преступление, бессмысленное, варварское. И снова я готов убить виновников. Из?за этого преступления я и приехал к тебе, дорогая.
Она отошла и присела на плетеный диванчик. В глазах у нее погасла радость, в уголках губ проступили морщинки.
— Какая же связь между мной и преступлением?
— Если ты и вправду читаешь «Ньюсвью», то знаешь, 25 Зарубежный детектив 385
что сейчас мы насели на Бракстона Клауда, — начал объяснять Питер. — Твой муж тоже на него ярился, да что?то вдруг взял и остыл.
— Бедняжка Лестер, — заметила она. — Он считал, что дело против Клингера у него в папочке, листочек к листочку. А оказалось, на полноценное обвинение не тянет. Он и скис.
— Ну я тебе не верю!
— Да что ты, Питер? Ведь это правда.
— Мы покопались и решили, что есть два вероятных объяснения. Стронгу стало известно, что у него неизлечимая болезнь, и он утратил всякий вкус к борьбе. Или же у него. нелады с женой.
— Что за чушь! Лестер здоров, крепче некуда, и у нас с ним все отлично.
— По — моему, существует и третья версия, — прервал ее Питер. — Тебе угрожают.
— Ну уж, Питер, это ты загнул!
— Неужто? Ты здесь, а он в городе.
— Мне надо роман кончить.
— Раньше тебе для этого не требовалось уезжать. Позволь, расскажу тебе, с чем я приехал. — Голос Питера стал жестким; он кратко описал, что случилось с Элли, о приказе «отвязаться», о новых запугиваниях.
— Если решились на такое, что нм стоит и жену прокурора припугнуть?
— Питер, милый, какие угрозы, что ты? Я пишу здесь. Хоть у Барри спроси. Сроки поджимают, вот и поселилась у него, пишу в тишине. Я тут одна, никто меня не охраняет. А ведь будь опасность, не бросили бы меня одну, сам посуди. По утрам из особняка приходит горничная — делает уборку, готовит мне завтрак, отелит постель. Но и все. Ты у меня первый гость. Да еще заходят — продукты и вино носят.
— И даже муж не’приезжал?
—. Нет. Лестер понимает. Когда я работаю…
— Но раньше ты не уезжала…
— Да ты себе, Питер, вообразить не можешь, что это такое — дело Бракстона Клауда! Лестер торчит у себя в конторе чуть не круглые сутки. Телефон как бешеный трезвонит. Из?за этого я и с романом опаздываю. Если вдруг нагрянет Лестер — это… это стихийное бедствие!
— А меня все?таки пригласила, — заметил Питер.
— Ну да, ну верно, — Корал натянуто улыбнулась. — Но мы же вечность не виделись… Вспомнилось прошлое…
Я уж и сосредоточиться не могла. Вот и решила, лучше уж покончить разом. Увидимся — и уезжай себе. Тогда я спокойно засяду за роман.
— Очень, очень лестно. Но вот правда ли? Ты пригласила меня, чтобы сбить со следу.
— Питер, ты что? Зачем мне?
Он увидел, как ее пальцы вцепились в подлоко — ник диванчика. Не умеет выдержать роль, подумал он, напугана очень. Он присел рядом, прикрыв ее ледяную ладонь своей рукой.
— Корал, пойми, я вовсе не хочу, чтобы ты из?за меня пострадала. Как раз наоборот. В «Ньюсвью» мы ходим по минному нолю. Если под тебя подведегя мина, не в наших интересах взрывать ее. Мой шеф пе отметает вариант, что Стррша подкупили. Но если Стронг ослабил хватку, потому что в опасности ты, все оборачивается по — иному.
— Все выдумываешь, Питер, выдумываешь, — почти прошептала она.
Питер оглядел комнату, прикидывая, не спрятаны ли тут микрофоны, а ей про них известно. Подошел к письменному столу в углу и на страничке блокнота написал «Комната прослушивается? Я буду писать вопросы, а ты отвечай: да, нет». И протянул листок Корал.
— Ну, ну, значит, ошибся. Известно, журналисты — народ подозрительный, — и он указал на бумагу. — Навещала наши места в Виллидже?
Она смотрела на него изумленно.
— Да, — она энергично закивала. Лицо ее было совсем близко, губы дрожали. Он обнял Корал и ласково прижал ее голову к своей щеке, запах ее волос одурманил его, совсем как встарь, пальцы ее впились в его рукав.
— Так Барри выручил тебя? — весело спросил он.
— Полезен лн он мне? Он великолепный редактор, — ответила Корал. На этот раз обычным тоном.
На том же листке Питер написал: «Слейд знает, что ты тут пленница?»
Корал покивала опять.
— Он мне во всем помогает.
— Тогда понятно, почему ты сбежала к нему. — И написал: «Он на твоей стороне или на их?»
Корал ткнула себе в грудь.
— Но случается, что и он ничего не может поделать. Я ужасно упрямая.
— Ладно, — встал Питер, — пора и двигаться. Извини за беспокойство. Эти мои глупые подозрения… — Оп крепко обнял ее. Шепнуть что?нибудь ободряющее не рискнул.
Они вышли на террасу. Мускулы у Питера напряглись. Загорелый возился в саду.
— Домишко — прелесть, — громко и четко произнес Питер. — Не возражаешь, щелкну разок?
— Да пожалуйста!