Клингера, решили нас прижать. Но как — ему не сообщили. Конечно, Фрэнк, давить собирались на тебя. Разработали план — подкараулить какую?нибудь девушку, вечером попозже, изнасиловать и передать редактору приказ. Исполнители — гангстеры из «агентства убийств», наниматели — Баннерман и Стронг. Они заправляли всем.
— И что Стронг замешан, не верится, — заметил Девери.
— Он жаждал политической власти. И вот она, власть, на тарелочке, а в обмен — вытащить Клингера. В мире сколько угодно людей, которые не считаются с ценой в погоне за желаемым.
— И Стронг пошел даже на то, чтоб похитили его жену? — удивился Девери.
— Сам все и организовал, и с ней договорился. Обзавелся надежным прикрытием, на случай, если у кого вдруг возникнут недоумения, отчего он, прокурор, так себя ведет. Но вернемся к Элли. Бандиты не знали, что женщина, пад которой они надругались, — жена Уилсона. Для них она была «девка из «Ньюсвью». Но, конечно, стоило Джорджу узнать, он сразу понял, кто в ответе. Зачем ему ехать на вокзал? Он немедля бросился к Баннерману. А может, к Стронгу. Он любил Элли, и его душило бешенство. Может, набросился на кого из них, а не то пригрозил раскрыть все. А знал он немало. Убийство не входило прежде в их расчеты. Но Джорджа требовалось угомонить раз и навсегда. И они решили извлечь из ситуации двойную выгоду. Утихомирить Джорджа и припугнуть меня: повесили его в моей кухне.
— А с Клингером ты был прав? — спросил Девери. — Его вытягивали, потому что у него есть материал против кого?то из шайки? Уж не против ли самого Бракстона Клауда?
— Это еще предстоит узнать. Но с Клингером покончено. Попади он в капкан, опаснее зверя нет, считает его жена. Терпение, он еще поведает миру, что у него имеется.
— Ну а Корал Стронг и твой друг Мартин? — спросил Девери.
— Они в безопасности, — ответил Максвил. — Люди Баннермана выследили, где она, использовав, как мы и думали, информацию о Питере. Когда началась перестрелка, Корал и Мартин удрали в лес. Они мне позвонили вскоре после ухода Питера.
— А Льюис, которая где?то прячется и не знает, что она свободна и прятаться больше не надо? — поинтересовался Девери.
— Мне кажется, я знаю, где искать ее, — встал со стула Питер. — Я вам уже говорил — скорее всего она отправилась к своему приятелю. Тому, для которого возила наркотики.
— Иголка в стоге сена.
— Да нет, — отозвался Питер. — У Клингера есть материал на нее: фотография — она и ее приятель. Он умеет извлекать выгоду: использовал и девушку, и ее приятеля. Мне кажется, Мэри у Эрика Траска.
— Конец гулянью по кривой дорожке, — >заключил Девери.
Конец путешествия Клингера по кривой дорожке, подумал Питер, но дорожка?то по — прежнему вьется. Максвил арестовал троих гангстеров, но они никуда его не приведут. Где?то дальше по кривой дорожке — логово преступников. Пока Питер не разыщет его, странствие не кончено. И есть две женщины, которым нужно строить жизнь заново. Тут начало, а не конец пути по кривой дорожке.