ситуацию и счел, что помогает женщине, не было никакой нужды наказывать парня. Больше никто не вставал у него на пути, и Томас без помех пронесся через дверь паба и выскочил на улицу.

На улице дул легкий ветерок. Он растрепал его волосы, пока Томас нервно оглядывался по сторонам. Инес нигде не было видно, и Томас запаниковал. Он не мог потерять ее теперь. Две сотни лет он ждал эту женщину.

Поскольку на этой улице Инес не было, Томас бросился в ближайший переулок, понимая, что похититель прежде всего попытается, запутать следы и будет петлять по улицам Йорка, как заяц, убегающий от борзых.

Остановившись на повороте, Томас огляделся и заметил в отдалении белое пятно. Расстояние было довольно большим, и поэтому, несмотря на способность видеть в темноте, он не сразу понял, что белое пятно — это блузка Инес, которая идет рядом с кем-то, одетым в черные одежды. Судя по довольно значительной разнице в росте, Томас понял, что похититель Инес — мужчина. Пока Томас всматривался в ежеминутно густеющий сумрак, фигуры вдруг начали резко уменьшаться, — наверное, там лестница, подумал Томас.

Возблагодарив Бога за любовь Инес к белым блузкам, Томас опрометью бросился вдогонку. Если бы его женщина, подобно всем бессмертным, предпочитала темные тона, он, несмотря на все свои сверхвозможности, наверняка потерял бы ее.

Томас быстро преодолел разделявшее их расстояние, совершенно не заботясь о том, что кто-то может обратить внимание на человека, бегущего с фантастической скоростью. Подбежав к тому месту, где Инес и ее похититель начали спускаться со ступеней, он сразу же увидел довольно старый мост, под который спускалась узкая, с почти развалившимися ступенями каменная лестница.

Остановившись наверху, Томас внимательно осмотрел берег и почти сразу заметил Инес и ее похитителя. Человек в черном — высокий, ширококостный — своим мощным телосложением напоминал древнего воина. Этот бессмертный, безусловно старше, но сейчас прожитые века не имели никакого значения. Он не отдаст Инес без боя и, если понадобится, убьет похитителя или умрет сам.

Он уже ступил на лестницу, когда увидел, что бессмертный, остановив Инес, повернул ее лицом к воде и поднял руки, видимо, собираясь сломать ей шею и бросить тело в реку. Томас взревел и, раскрутив сумку как пращу, запустил ее в незнакомца.

Он не стал ждать, чтобы убедиться, что сумочка попала в цель, и тотчас бросился вниз по лестнице с такой скоростью, какой сам от себя не ожидал. И все же он успел разглядеть, что сумка попала похитителю в голову, тот пошатнулся, но не опустил хищно вытянутых рук. Негодяй обернулся, желая узнать, кто осмелился помешать ему, и увидел Томаса, который был уже в двадцати шагах от них. Не придумав ничего лучшего, он столкнул Инес в реку, повернулся и помчался прочь.

Сердце Томаса застучало еще быстрее, он почти долетел до берега и бросился в реку. Вода была холодной, темной и мутной. Что-либо разглядеть в этой темени было совершенно невозможно.

Разведя руки как можно шире и работая одними ногами, Томас плыл под водой, моля всех известных ему святых о чуде, и наконец его пальцы коснулись чего-то. Резко повернувшись, он рванулся в этом направлении, и, на счастье, ему удалось ухватиться за блузку тонущей Инес. Еще один отчаянный рывок, и он схватил Инес за руку. От нехватки кислорода перед глазами Томаса поплыли оранжево-красные круги, из последних сил он рванулся к поверхности, увлекая Инес за собой.

Вынырнув, он со свистом втянул спасительный воздух и рванулся вверх, стараясь как можно скорее вытащить Инес из воды. Над поверхностью реки показалась ступня, и Томас понял: то, что он принял за руку своей суженой, оказалось изящной щиколоткой Инес. Поднырнув под девушку, Томас буквально вытолкнул ее на поверхность и тут же заметил мертвенную синеву ее кожи. Он опоздал, он не сумел спасти свою суженую! Не веря себе, он в два широких гребка выплыл на берег и, положив Инес на спину, попытался вдохнуть в нее жизнь.

Инес не приходила в себя, и Томас, стараясь преодолеть страх, снова и снова, припав к ее губам, вгонял в ее легкие живительный воздух. Наконец, поняв, что нужна какая-то система, он, вспомнив пресловутых «Спасателей», зажал пальцами нос Инес и резко выдохнул в ее легкие, потом, не мешкая ни секунды, пять раз с усилием нажал на грудину. Затем повторил этот прием еще раз и еще раз, потом, уже потеряв надежду, он тряс ее за плечи и кричал, глядя на неподвижную грудь:

— Ну, давай же, Инес, дыши, не умирай! Живи, пожалуйста, живи!

В очередной, Томас сам не знал, в который раз он склонился над Инес, чтобы еще раз наполнить ее легкие, и вздрогнул, увидев, как по телу ее пробежала судорога. Потом все было просто и неэстетично — Инес кашляла, отплевывалась, исторгала из своих легких речную воду, а Томас энергично растирал и массировал ей спину, побуждая отдать все, что заставили ее принять река и неизвестный бессмертный.

Когда Инес наконец со стоном откинулась на спину, Томас отвел с ее лица мокрые волосы и с облегчением вздохнул.

Заметив, что со щек Инес ушла синеватая бледность, он ощупал ее шею. У бессмертного противника не было времени и возможности навредить Инес, но предосторожность была нелишней.

Сидя на корточках, он окинул взглядом набережную, но вокруг никого не было. Бессмертный давно исчез, лишь двое обычных людей шли по мосту, но они были достаточно далеко и, похоже, даже не видели ни его, ни Инес. И уж точно никто не видел тонущих людей, раз не было слышно сирен спешащих на помощь профессиональных спасателей.

Инес еле слышно, с хрипом застонала, и Томас, склонившись над ней, прошептал:

— Любимая, как ты себя чувствуешь?

Инес распахнула глаза. Они были полны замешательства, боли и непонимания. Но когда она узнала Томаса, в ее глазах мелькнуло облегчение, и она прошептала:

— Томас.

— Да, милая. Я здесь. Теперь ты в безопасности.

Она коснулась его руки и, печально посмотрев на него, прошептала:

— Думала, что умру, так и не сказав тебе...

Томас почувствовал, как у него сжалось сердце, когда она разразилась глубоким, болезненным приступом кашля. Подложив руку ей под спину, он приподнял Инес, пытаясь помочь ей справиться с приступом.

— Я должна сказать тебе, — откашлявшись, вновь прошептала она.

— Ничего не говори, любимая. Просто отдыхай, — сказал Томас.

Она слегка покачала головой и снова попыталась сказать:

— Я хочу, чтобы ты знал, я лю...

Новый приступ кашля снова прервал фразу, Томас опять начал растирать ей спину. Он был уверен, что Инес хочет сказать ему, что любит его, и больше всего на свете ему хотелось услышать эти слова, но он не хотел, чтобы эта фраза далась ей ценой таких усилий.

— Ты все мне скажешь потом, — произнес он, обнимая Инес. — Когда окончательно придешь в себя.

Она застонала и прижалась к его груди, Томас поднял девушку и, осторожно ступая, пошел к лестнице. Пройдя несколько метров, он споткнулся обо что-то мягкое и посмотрел под ноги. Это была сумочка Инес. Томас остановился и, не отпуская Инес, присел и поднял сумочку. К счастью, при ударе она не раскрылась. Перекинув ее через плечо, он поднялся и пошел к лестнице.

Инес молчала и не двигалась, и только слабое дыхание говорило о том, что девушка жива. Томас с болью смотрел на свою суженую, одновременно не упуская из виду старую лестницу — оступаться с такой ношей он не имел права.

— Держись, Инес. Я отвезу тебя в больницу. Все будет хорошо, — пробормотал он.

Инес отреагировала на эти слова неожиданно и эмоционально. Вздрогнув, она крепче обхватила руками его шею и подняла на него испуганные глаза.

— Нет-нет... Никакой больницы... — испуганно прошептала она.

Томас, решив, что Инес в шоке, попробовал объяснить:

— Так будет лучше. Ты ведь едва не утонула.

— Он найдет меня! — воскликнула Инес, в ее голосе звучал неподдельный ужас, и у Томаса защемило

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

17

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату