Но рисковал при этом не только собственным здоровьем, но и жизнью.

— Вам не кажется, что определение «благородный» подходит больше? — с трудом вымолвила она.

— Но только не в отношении женщин. Боюсь, что тут я скорее назвал бы его скандально известным. В лорде Уикеме я видел молодого джентльмена, сознательно желающего покончить со своим бренным существованием.

— Этого не может быть, — возразила леди Шеррингем. — Он искал смерти, спасая других?

— Его светлость совершенно не боялся подхватить болезнь или погибнуть. Во время наводнения я сам едва не потерял трех солдат. Река, через которую мы переправлялись, превращалась временами в стремительный поток. Уикем был со мной: в перерывах между сражениями он служил в Ост-Индской компании. Он собственноручно спас двух моих солдат, а потом ушел под воду. Ему удалось выбраться на берег лишь через милю.

— Значит, он герой, а не сумасшедший, — произнесла Джейн.

И герой этот подъезжал все ближе. Зонтики запрокидывались назад, когда молодые леди поднимали головы, чтобы взглянуть на лорда Уикема. Он рассеянно снял с головы свою высокую бобровую шапку, и Джейн даже издалека заметила, как вспыхнули румянцем щеки юных леди, как засверкали их глаза. Но лорд Уикем, не обращая внимания на дебютанток, ехал к Джейн. Его темно-голубые глаза неотрывно смотрели на нее.

Должно быть, он разгадал ее намерение и очень злится. Но Джейн больше не поддастся панике. У Уикема в руках список любовников Дел, и она непременно его заполучит.

— Джейн, я должна представить тебя мистеру Фландерсу. — Рядом с Джейн возникла тетя Регина, тут же одарившая Арбэтнота ослепительной улыбкой. Заметив пожилую родственницу, наверняка заинтересованную в новом суженом для своей племянницы, майор тут же ретировался.

Джейн с трудом подавила стон при виде приближающегося Уикема.

— У меня нет желания встречаться с джентльменами. Мы заводим этот разговор каждый раз, когда приезжаем сюда. У меня фактически нет приданого, да и муж мой умер при весьма скандальных обстоятельствах. — Нужно сделать так, чтобы тетя Регина ушла и дала Джейн возможность поговорить с лордом Уикемом.

Он крепко держал поводья одной рукой, уверенно лавируя в толпе, и при этом не отрывал взгляда от Джейн.

Нельзя отступать. Нельзя трусить. Джейн твердила эти слова, точно заклинание. Она была окружена людьми и чувствовала себя в полной безопасности. И у нее было полное право разговаривать со своими знакомыми леди.

Джейн вдруг поняла, что тетя Регина все еще что-то говорит.

— Ты ни при чем, поэтому скандал вокруг имени Шеррингема не должен тебя волновать. И все же, почему бы не дать джентльменам понять, что ты ждешь…

— Я ничего не жду.

— Ты — моя компаньонка и племянница. И, конечно же, у тебя есть определенные ожидания.

«Прошу вас, — мысленно взмолилась Джейн, — не надо так настойчиво толкать меня к браку, которого я не только не желаю, но и не могу себе позволить!»

Но тут прямо перед ней возник Уикем и лениво соскочил со своего коня, перебросив ногу через седло. Он спрыгнул на землю столь легко и изящно, что его бобровая шапка не сдвинулась ни на дюйм. Он поклонился тете Регине и поцеловал ее руку. С трудом обретя дар речи, Джейн представила их друг другу.

— Лорд Уикем, очень приятно вас видеть. — Несмотря на то, что тетя Регина не одобряла его образа жизни, голос ее звучал восхищенно.

Вчера Джейн вырвала у него руку, но сегодня губы лорда Уикема лишь слегка коснулись ее пальцев.

Внезапно она поняла, что он незаметно увлекает ее прочь от толпы, тети Регины и маячащего за ее спиной мистера Фландерса.

— Я знаю, что вы делаете, несносная шпионка, — пробормотал лорд Уикем.

— Я… я просто разговаривала со знакомыми леди.

— Прогуляйтесь со мной, леди Шеррингем.

То была не просьба, а приказ, произнесенный таким тоном, что Джейн сразу поняла: отказаться не получится. Она услышала слабый возглас протеста, сорвавшийся с губ тети Регины, но все же сказала:

— С удовольствием, Уикем.

Джейн согласилась не из страха, а из-за необходимости с ним поговорить. Она привыкла убегать от своего разъяренного мужа, но от лорда Уикема она не убежит.

Граф предложил ей руку, и Джейн ощутила под превосходной тканью сюртука его стальные мускулы.

— В своем письме вы упомянули список, — произнесла Джейн. — Кто в него входит?

Схватив Джейн за подбородок так; что она не удержалась и испуганно охнула, лорд Уикем заставил ее посмотреть ему прямо в глаза.

— Почему бы вам не предоставить это дело мне, леди Шеррингем?

— Если я отвечу на ваш вопрос, вы перестанете скрывать от меня сведения?

Темные брови удивленно взметнулись.

— Сначала ответьте.

Нужно было стоять на своем, ведь Джейн сразу поняла, что Уикем не станет заключать с ней никаких сделок.

— Хорошо. Из нас троих — я имею в виду Шарлотту, Дел и себя — повезло только мне. Я освободилась от своего мужа, от меня не потребовалось никаких усилий. Шеррингем сгорел вместе со своей любовницей во время пожара в ее доме.

Уикем остановился, пропуская вперед гуляющие пары.

— Вы не должны чувствовать себя виноватой из-за того, что получили свободу, Джейн Бомон.

— Почему? Я не могу чувствовать себя счастливой. По крайней мере, до тех пор, пока мои подруги тоже не обретут свободу.

Взгляд голубых глаз лорда Уикема притягивал Джейн словно магнит.

— Я хочу, чтобы вы были в безопасности.

— Именно этого всегда хотела и я. — В голосе Джейн слышалась горечь. — Но я даже не знаю, каково это. Я пытаюсь разыскать Дел не только из-за чувства вины. — Джейн заметила, как лорд Уикем поморщился. — Возможно, у меня совсем нет опыта общения с джентльменами, но я еще ни разу не встречала такого, кто был бы способен заботиться о леди — жене, дочери, матери — и поставить на карту все ради нее.

— Теперь вы знакомы с одним из таких джентльменов.

Краем глаза Джейн заметила полированный двухколесный экипаж, правила которым дама в небесно- голубой мантилье.

— Там леди Питерсборо. Я намерена с ней поговорить.

Лорд Уикем набросил поводья на подлокотник скамьи, чтобы его конь не ушел далеко.

— А я намерен вас остановить.

— Что ж, попробуйте. Я вас не боюсь, — солгала Джейн. — Я уже побеседовала с леди Койн и ее светлостью герцогиней Феллингем. Обе они с удовольствием рассказывали о клубе.

— Черт возьми, ну неужели вы не можете вести себя осторожнее? Или теперь в обществе во время прогулки по Гайд-парку принято обсуждать бордели?

— Вас это удивляет? — пробормотала Джейн. Кристиан услышал в ее голосе сарказм, напомнивший ему девицу, которую он знал много лет назад.

— Скажите, что именно вы спрашивали… — начал Кристиан, но в это время с ними поравнялся экипаж леди Питерсборо. Рядом с ней восседал Джордж Фортескью, второй сын герцога. Бедро леди прижималось к ноге Фортескью. Его рук видно не было, но Кристиан не удивился бы, узнав, что одна из них сжимает сейчас ягодицы своей попутчицы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату