Так оно и случилось.
Увидев беглянку в дверях суда, Исмаил не поверил своим глазам. Но уже в следующее мгновение его охватил восторг. Всё было забыто. Он не спрашивал её ни о чём. Взяв у начальства разрешение, он отправился домой вместе со вновь обретённой Хаджер и собственноручно приготовил ей кофе. Потом стремглав помчался за продуктами. Исмаил не переставал хлопотать около жены весь день.
Он был на седьмом небе. Теперь уже не имело никакого значения, что она покидала его. Было важно, что она вернулась…
Когда на следующий день Исмаил сообщил эту счастливую новость судье, тот долго не мог прийти в себя от радости.
И жизнь, которая так внезапно оборвалась в Сулеймание, снова вошла в свою колею.
Как и прежде, судья выдавал себя за дядю Хаджер. И когда его спрашивали, откуда вдруг взялась эта племянница, отвечал: «Она была в Стамбуле, на курорте. А теперь приехала».
Пролетели, сменяя друг друга, дни, недели, месяцы… Хаджер родила сына. Ребёнок во всём походил на своего отца. Это был настоящий крепыш.
Мальчика вписали в паспорт Исмаила и нарекли именем погибшего отца – Мазхаром.
Когда Мазхару исполнилось полтора года, судью назначили в одну из арабских провинций. А Исмаил получил направление в противоположную сторону. Вместе с Хаджер и ребёнком они уехали в один из городов южного побережья, Анатолии.
Здесь они жили, забытые всеми. В тридцать лет Исмаил умер от чахотки, оставив жену и Мазхара без всяких средств…
3
– Бабушка! Папа едет! – закричал Халдун, вбегая в домик Наджие.
Хаджер-ханым выглянула в окно. Было не более четырёх часов пополудни. Сын никогда не возвращался так рано.
Вот он расплатился с извозчиком и выпрыгнул из фаэтона. Он был чем-то взволнован. С какой лёгкостью взбежал он на каменное крыльцо и заколотил в двери, словно озорной школьник! Куда только девались его степенные манеры?
Назан, гладившая рубашку мужа, была поглощена своими невесёлыми думами. Услыхав, что около дома остановился фаэтон, она выглянула в окно. «Мазхар-бей! Но почему так рано?»
Теряясь в догадках, она побежала открыть дверь.
Мазхар-бей всё с той же лёгкостью взлетел по лестнице.
– А где мама? – спросил Мазхар. Ему показалось странным, что она не вышла к нему, как обычно, на встречу.
– Её нет дома. Она пошла погулять, – ответила Назан.
Мазхар с облегчением вздохнул: значит, они с женой одни. Он сделал шаг и протянул к ней руки. Но Назан не посмела броситься в его объятия. Ей стало страшно: а вдруг войдёт свекровь…
– Ну, иди же ко мне, – позвал Мазхар.
Назан глядела на мужа, но не двигалась с места.
– Иди же наконец! – вспыхнул он. Потом быстро взял её за руку, притянул к себе и поцеловал.
– У меня есть для тебя сюрприз, – прошептал Мазхар, увлекая её в спальню.
– Сюрприз?
Назан смотрела на мужа удивлёнными глазами. В них не было никакой радости. Он плотно затворил дверь.
– Отгадай!
Она молчала, опустив голову.
– Сколько ни думай, всё равно не угадаешь. Вот, смотри!
Мазхар вытащил из кармана бархатный футляр и открыл крышку.
Блеск заигравшего в полумраке спальни драгоценного камня ослепил Назан. Она с трудом сдерживала волнение.
– Это вы мне купили? – робко проговорила она.
– Тебе! – И Мазхар надел перстень на её тонкий палец.
Глаза молодой женщины наполнились слёзами радости. Она бросилась в объятия мужа.
– Премного вам благодарна!
– Только смотри не показывай матери. Договорились?
Выражение радости тотчас исчезло с лица Назан.
– А что же мне делать? – спросила она.
– Ничего. Спрячь перстень в сундук – и дело с концом!
– И никогда не надевать!
– Почему же? Наденешь…
Но Мазхар и сам не смог бы ответить на вопрос, когда это произойдёт. Ведь стоит матери увидеть перстень, и она может от зависти перевернуть весь дом.
– Мазхар, сынок, – послышался вдруг за дверью голос Хаджер-ханым.
Супруги вздрогнули, словно их застали на месте преступления. Назан быстро спрятала футляр в сундук, захлопнула крышку побежала открывать.
Свекровь стояла на пороге, гневно сдвинув подведённые брови.
– Чем это вы здесь занимаетесь средь бела дня?
– Странный вопрос, мама! Что хотим, то и делаем, – раздражённо сказал Мазхар.
– Хорош! Нечего сказать!
Она повернулась, и, хлопнув дверью, ушла в свою комнату.
«И это позволил себе сказать Мазхар, мой Мазхар! Значит, он дошёл уже до того, что способен говорить матери дерзости?»
Хаджер-ханым сорвала с себя чаршаф и швырнула его на тахту. За ним туда же полетели юбка, блузка, чулки, брошь. Так вот как заговорил Мазхар, которого она вырастила и воспитала! Распустив волосы, Хаджер-ханым повалилась на тахту. «И всё из-за этой дряни, ничтожной Назан! Нельзя ни на минуту отлучиться из дому!» Однако почему всё-таки сын вернулся так рано? Неужели они с Назан что-то скрывают?»
Дверь отворилась. На пороге стоял Мазхар.
Не дав сыну возможности произнести хотя бы слово, Хаджер-ханым накинулась на него:
– Ты зачем пришёл?
– Да что с тобой, мамочка?
– Ничего! Убирайся отсюда! Ступай к своей благоверной!
Она вытолкала Мазхара из комнаты и захлопнула дверь.
Бурные вспышки материнского гнева начинали тяготить Мазхара.
До каких пор всё это будет продолжаться? Неужели так будет вечно? Ведь он лишён возможности отвечать ей потому, что она его мате.
Мазхар побрёл в спальню и, как подкошенный, свалился в кресло у окна.
Вдали, за раскинувшимся, подобно гигантскому покрывалу, морем медленно садилось солнце. В небе темнела стая ворон. По пыльной дороге неторопливо катил тарантас.
«Что делать?» – думал Мазхар. Он знал, какой мстительной и злобной была его мать. Ей ничего не стоило в любое время набросить чаршаф, побежать к соседям и облить грязью его жену, да и его самого, или выскочить на улицу и, приложив руки ко рту, начать орать во всё горло!..
В комнату вошёл плачущий Халдун.
– Что случилось, сынок? – спросил встревоженный Мазхар.
– Бабушка меня прогнала!
– Что же она тебе сказала?
– Очень стыдные слова.
– Всё равно, говори! – потребовал Мазхар.
– Она сказала: «Иди к своему рогоносцу-отцу и потаскушке-матери».
Мазхар весь затрясся от гнева. Нет, он этого так не оставит!