Прежде чем идти к дилеру, он зашел к своему приятелю Шейку Пауэллу. Того не было дома, и Сэм подумал, что это и к лучшему. Он влез по стене до окна Шейка и вытащил из стены кирпич, за которым Шейк прятал оружие. Это был сувенир, который оставил его другу брат, отправляясь на отдых в Рикерс- Айленд.[32]
Сэм проверил, заряжен ли пистолет, и сунул его во внутренний карман куртки. Он старался держаться подальше от оружия, но на этот раз был уверен, что без него вряд ли удастся обойтись. Так что, возможно, он был не так уж наивен…
— О, блудный сын! Все мечтаешь?
Звучный голос вернул Сэма к реальности. Он вздрогнул, словно его застали на месте преступления.
Он поднял глаза и увидел, что Шейк Пауэлл выходит из ризницы.
— Шейк!
— Здравствуй, Сэм!
Как ни странно, Шейк стал священником и сменил отца Хатуэя на его посту. Смерть брата, покончившего в тюрьме самоубийством, потрясла Шейка. Вера стала для него опорой, в которой он так нуждался.
Как в старые добрые времена, друзья обменялись тройным рэперским рукопожатием и обнялись. Высокий негр был по-прежнему огромным, как кэтчер.[33] На нем были потертые джинсы и куртка, обтягивавшая гору мышц. Коротко подстриженная обесцвеченная борода выделялась на черном лице. Шейк был воплощением силы. Сэм не мог сосчитать, сколько раз Шейк спасал его шкуру.
— Как дела?
— Лучше, чем в прошлый раз.
Они не виделись десять лет, хотя и не теряли друг друга из виду. Сэм последовал совету Шейка, который тот дал ему после той ужасной ночи: навсегда забыть о Бед-Стае, хотя это означало, что встречи с единственным близким другом станут теперь гораздо реже.
— Мы как будто виделись только вчера, — сказал Сэм, стараясь не давать воли чувствам.
— А мне показалось, что прошла целая вечность. Мы были тогда совсем мальчишками, а сегодня ты явился в костюме, работаешь в крупной больнице…
— Это все благодаря тебе.
— Не морочь мне голову!
Они помолчали. Потом Шейк сказал:
— Я слышал о Федерике. Я много раз тебе звонил…
— Знаю. Слышал твои сообщения на автоответчике. Я не мог тебе ответить, но был рад слышать твой голос.
Словно почувствовав что-то, Шейк спросил:
— Чувак, у тебя опять неприятности?
— Ну, у кого их нет…
— Пошли, расскажешь мне за чашкой кофе. Это, конечно, дом Господа, но здесь чертовски холодно.
Шейк жил в небольшой чистой и ухоженной квартире позади церкви. Он указал Сэму на табурет, который предназначался для гостей, а сам стал готовить кофе при помощи древней кофе-машины, которая много лет назад могла стоять в каком-нибудь итальянском баре. На полках были расставлены награды, которые Шейк получил, когда был боксером. Но это не выглядело гимном насилию, потому что рядом Шейк повесил рамку с пословицей: «Кровь смывают не кровью, а водой».
— Попробуй-ка и скажи, что это плохо, — произнес он, ставя перед Сэмом чашку.
— Колумбийский кофе?
— Ямайский, «Блю Маунтин». Отличный, да?
Сэм кивнул.
— Смотри. — Шейк указал на газетный лист, приколотый к стене. — Я вырезал из «Нью-Йорк таймс» статью о тебе.
— Это была статья о больнице, а не обо мне, — возразил Сэм.
— Я смотрю, ты все такой же скромник…
Сэм пожал плечами.
— Я получал твои пожертвования, — продолжал Шейк. — Каждое Рождество пять тысяч долларов на добрые дела.
— Я тебе доверяю. Уверен, что ты распорядился этими деньгами как надо.
— Да, конечно, но ты вовсе не обязан присылать так много.
— Я пытаюсь расплатиться с долгами, — ответил Сэм. — Когда мы с Федерикой уехали отсюда, отец Хатуэй одолжил нам денег.
— Знаю. Однажды он сказал, что это была его самая удачная инвестиция.
— Но эти деньги предназначались бедным.
Шейк усмехнулся.
— Тебе никогда не приходило в голову, что тогда бедными были мы?
Сэм задумался на минуту, потом повернулся к другу:
— Слушай, Шейк, со мной происходит что-то очень странное.
И он рассказал ему обо всех удивительных событиях, которые случились с ним за последние несколько дней. Он рассказал о случайной встрече с Жюльет, о давно забытом чувстве, что живешь полной жизнью, о новой любви, о надежде создать семью. О своих страхах и неловкости, которые помешали ему удержать Жюльет и привели к тому, что она оказалась в тюрьме после крушения самолета. Запинаясь, он рассказал о стычке с женщиной-полицейским, которая утверждала, что послана с небес, чтобы выполнить
Шейк Пауэлл был приходским священником, он посвятил свою жизнь помощи неблагополучным семьям и трудным подросткам. Он был не силен в метафизике и богословские вопросы оставлял решать другим. И он не увлекался историями о сверхъестественном. Но тем не менее он очень серьезно выслушал рассказ друга. Он знал, что Сэм не фантазер и не верит чему попало. Став служителем церкви, Шейк пару раз сталкивался с необъяснимыми вещами. Когда это происходило, он смиренно соглашался, что в мире есть то, что выше его понимания. Иногда стоит признать, что ты не всему можешь найти объяснение. Он надеялся, что ответы, может быть, придут позже.
Но по мере того, как Сэм говорил, Шейк чувствовал, что его охватывает волнение, которое достигло апогея, когда друг рассказал ему о чудовищной сделке, которую он заключил с Грейс Костелло.
Они долго молчали. Потом Шейк задал вопрос, который просто должен был задать, хотя и так знал ответ:
— Ты по-прежнему не веришь в Бога?
— Нет, — признался Сэм, — не буду тебе врать.
— Знаешь, иногда Бог…
Сэм тут же оборвал его, не давая разговору свернуть в ту сторону, которая ему не нравилась.
— Пожалуйста, давай не будем об этом.
Потом он встал, пересел на подоконник. За окном была видна баскетбольная площадка, на которой они столько раз играли. Воспоминания об этом были самые разные. Иногда они от души веселились, иногда их прогоняли старшие, которые были сильнее и злее.
Но никто и никогда не видел там его слез, и это тоже было победой.
— И что, по-твоему, мне делать? — спросил он друга.
Шейк вздохнул.
— То, что ты мне рассказал, очень необычно, но ты не должен поддаваться на шантаж этой «посланницы небес».
— Она угрожает нам с Жюльет.
— Сэм, ты должен с ней разобраться, не впутывая Жюльет. Защити женщину, которую любишь.