28

Чжуан Цзы — древнекитайский философ (369 286 до н. э.).

29

Ныне Республика-Союз Ньянма, государство в Юго-Восточном Индокитае.

30

Одно из десяти царств, существовавших на территории нынешнего Китая в 909–945 гг. н. э.

31

Помпей Трог — римский историк (I в. до н. э. — I в. н. э).

32

Кир II Великий (559–530 до н. э.) — царь Ахеменидской державы, воевавший за трон с родным дедом, царем Астиагом, и взявший его в плен.

33

Здесь: латинская частица «ut» с отрицанием имеет смысл: боюсь, что это не тот случай.

34

Твердо решивший умереть (лат.).

35

Рене Вобурдолъ — составитель комментариев к трагедиям Ж. Расина и произведениям других классиков. Сам писателем не являлся.

36

Гора Тайшань (шань по-китайски — гора) — на протяжении двух тысячелетии важнейший культовый объект в Китае, вдохновляющий художников и поэтов.

37

Леонар де Марандэ, сьёр де — аббат, янсенист, живший в XVII и известный своим аскетизмом.

38

По-французски эти два слова звучат одинаково, но первое означает яблоко сорта ранет, а второе — лягушка.

39

Паратаксис — соположение (филос.).

40

Тао — древний миф о Полном Физическом Вознесении. Согласно этому мифу, последними, кто его осуществил, были Рама и Будда, которые вознеслись, изменив биологию своего тела и слившись с Душой.

41

Имеются в виду подвиги легендарного древнегреческого героя Геракла, убившего Немейского льва (первый подвиг), Стимфалийских птиц (третий подвиг) и Эриманфского кабана (пятый подвиг).

42

Chalgrin (в современной орфографии — chagrin) — кручина, печаль (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату