великаном Тор отдал его сыну Магни.

Золотая Челка (Гулльтоп) — лошадь Хеймдалля.

Золотая Щетина — вепрь Фрейра, подаренный ему карликами Синдри и Броком. От его золотой щетины ягходит сияние и на свету, и в темноте. Он может бежать быстрее самого резвого коня и по воде, и по воздуху.

Золотой Гребешок — петух асов, который сидит на крыше Вальгаллы н будит по утрам обитателей Асгарда.

Ивальди; сыновья, братья Ивальди — искусные мастера-карлики, выковавшие Сив золотые волосы, а также построившие корабль Скндбладнир и сделавшие копье Гунгнир.

Иггдрасиль — «Мировое древо» — огромный ясень, у которого расположено главное святилище асов.

Идунн — асиня, владеющая яблоками молодости, жена Браги.

Имир (Аургельмир) — первый великан, прародитель всех великанов.

Квасир — мудрый карлик нз рода ванов, убитый двумя другими карликами. Из его крови, смешанной с медом, получилось питье, которое назвали потом медом поэзии, медом скальдов или медом Суттунга.

Конунги — древнескандинавские короли.

Лит — «цветной» — карлик, которого Тор толкнул ногой в погребальный костер Бальдра.

Локи — происходит из рода великанов, однако живет вместе с асами. Самый злой, хитрый, лживый и коварный из всех обитателей Асгарда, главная причина всех их бед и печалей.

Магни — «сильный» — младший сын Тора, рожденный великаншей Ярнсаксой.

Меккуркальви — глиняный исполин, сражавшийся вместе с великаном Хрунгниром против Тора и Тьяльви.

Мидгард — в скандинавской мифологии мир людей, Земля.

Мимир — карлик, мудрейший из обитателей мира богов и великанов.

Мировой Змей — чудовищный дракон, сын Локи.

Модгуд — великанша, охраняющая мост через реку Гьелль.

Моди — «смелый» — сын Тора и Сив.

Муддур — чудесный клинок Эрика, сделанный для него карликами — братьями Брисингами. Имеет свойство расти пропорционально грозящей мальчику опасности.

Мунин — «помнящий» — один нэ двух воронов — вестников Однна.

Муспелльсхейм — огненный мир.

Мьелльнир — молот Тора, подаренный ему карликами Синдри и Броком. Он всегда возвращается в руки хозяина и может уменьшаться в размерах, так что его легко спрятать за пазухой. Страшное оружие Тора в борьбе с великанами. Русское слово «молния», по-видимому, одного с ним корня.

Нагльфари (Нагльфар) — «корабль мертвых», «корабль из ногтей мертвецов» мифический корабль, который должен появиться во время Рагнарока.

Нанна — асиня, жена Бальдра.

Нарви (Нари) — сын Локи и великанши Сигюн; его брат Вали, превращенный асами в волка, растерзал Нарви в клочья, а его кишками асы привязали Локи в пещере Ётунхейма.

Нидхегг — огромный дракой, подгрызающий корень Иггдрасиля. Он сидит на пути в Хель и высасывает кровь из мертвецов, попадающих туда.

Нифльхейм — подземный мир мрака.

Ноатун — «корабельный двор» — жилище Ньерда на берегу моря.

Норны — богини судьбы — Урд, Верданди а Скульд.

Ностранд — Берег мертвых — побережье в Хель.

Ньерд — бог-повелитель морских стихий, ветров и огня. Происходит из рода ванов, однако потом, с детьми Фрейей и Фрейром, был отдан асам в качестве заложника и остался в Асгарде навсегда.

Од — ас, муж Фрейи, сбежавший от нее в Ётунхейм.

Рагнарок — время гибели богов.

Рататоск — «грызозуб» — белочка, бегающая в ветвях Иггдрасиля.

Ресква — сестра Тьяльви, девушка из рода великанов.

Риг — имя, под которым однажды Хеймдалль путешествовал по Ётунхейму.

Ринд — великанша, мать аса Вали, причисленная впоследствии к богиням Асгарда.

Свадильфари — конь великана-каменщика, построившего стену вокруг Асгарда. От него и от Локи. принявшего обличье кобылы, родился восьминогий летахиций конь Одина — Слейпнир.

Сив — златовласая асиня, жена Тора.

Сигюн — великанша, жена Локи, мать Вали и Нарви.

Синдри — карлик, вместе с братом Броком изготовивший вепря Золотая Щетина, кольцо Драупнир и молот Мьелльнир.

Скади — дочь великана Тьяцци, одно время бывшая женой Ньерда.

Скидбладнир — «сложенный на тонких досочек» — чудесный корабль Фрейра, подаренный ему карликами — братьями Ивальди. С одинаковой скоростью плывет как по, так и против ветра, может складываться как платок.

Скирнир — «сияющий» — гонец Фрейра, доставивший к нему Герд.

Скрюмир — «хвастун» (?) — имя, которым назвался Утгарда-Локи, когда повстречал Тора со спутниками наутро после того, как они провели ночь в его рукавице.

Скульд — «долг» — норна, богиня судьбы.

Слейпнир — «быстро скользящий» — восьминогий летающий конь Одина.

Слид — река перед Царством мертвых Хель. Вода в ней ледяная и полна ножей и мечей.

Сурт — «черный» — властелин Муспелльсхейма, сражающийся огненным мечом.

Суттунг — великан, владелец меда поэзии, или меда скальдов, который впоследствии у него похитил Один.

Сэхримнир — вепрь, мясом которого питаются эйнхерин в Вальгалле. Каждый день его варят и обгладывают до костей, а к утру он снова оказывается целым.

Таксдале — лес, в котором живет Улль.

Текк — «благодарность» — Локи, принявший образ великанши. От ее имени он отказался оплакивать Бальдра и тем самым предал его, навечно оставив в Царстве мертвых Хель.

Темный Лес — дремучий лес в Ётунхейме.

Тинг — народное собрание в древние времена в Скандинаскнх странах.

Тор — сын Одина, второй по значимости бог скандинавской мифологии; ас- вонтель.

Труд — «сила» — дочь Тора и Сив, верная спутница Эрика в его удивительных приключениях в мире богов и великанов.

Трудвангар — «поля силы» — владения Тора.

Трюм — король великанов, некогда похитивший у Тора его молот и убитый им в наказание за это вместе со всей семьей.

Трюмхейм — жилище великана Тьяцци, расположенное высоко в горах Ётунхейма.

Тьяльви — слуга Тора, юноша из рода великанов. Повсюду преследует Эрика и Труд,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату