творить свои черные дела за океаном, тем больше шансов, что кто-то пойдет по его стопам здесь. Или что он сам появится в Америке, покончив с Европой.
— Что ты думаешь? — спросил Рик.
— Мартинес на стенку полезет.
— И что? Мы не ее собственность.
— Да, но… она все-таки президент.
— Знаешь, в чем проблема? Она готова использовать наши способности, но в глубине души не верит в них.
— Как и все остальные. — Тесса рассмеялась. — А сам-то ты веришь?
— Начинаю верить. Иначе не хотел бы отправиться в Европу.
— Да, пожалуй, ты прав. Ну, так как мы собираемся справиться с этим парнем?
Им понадобится профессиональная помощь, понял Рик. Как и в организации полета на Марс. К счастью, Рик знал, к кому обратиться.
Глава 46
Потребовалось несколько телефонных звонков, чтобы найти Маркуса. Рик не слишком удивился тому, что генерал оказался во Франции, где помогал организовывать оборону.
— Так, так, так, — протянул Маркус, когда понял, кто говорит. — Супермен со своей подружкой. Поздравляю со вступлением в брак.
— Спасибо, — ответил Рик.
Тесса по параллельному телефону добавила:
— Извините, мы там у вас беспорядок оставили.
Генерал хмыкнул:
— Не только там. Все, что происходит, — ваших рук дело.
— Не исключено. Хотя у меня чувство, что нечто подобное рано или поздно все равно произошло бы, с нами или без нас. Мы хотим помочь остановить хаос.
— Джинна обратно в бутылку не засунешь, — заметил Маркус. — Или вы имеете в виду конкретно Багдониса?
— Собственно, да.
— Этот парень действительно доставляет немало хлопот. — Маркус хмыкнул. — Я вот что скажу: коль вам удалось отправить на Марс лунный модуль, почему бы не попробовать сбросить бомбу прямо на голову Багдониса?
— Мы не знаем, где он находится, — ответил Рик. На самом деле он не слишком хорошо представлял себе, где находится Литва, но признаваться в этом генералу не собирался.
— К сожалению, нам тоже неизвестно. Но вы смогли определить местонахождение Тессы. Попробуйте найти и его.
— Но ни я, ни Тесса его не знаем. У нас нет с ним контакта. Вряд ли что-нибудь получится.
— Почему бы не попытаться? — В голосе генерала Рику послышалась издевка.
— Ладно.
Рик закрыл глаза и попробовал представить себе, где бы мог находиться Багдонис. Перед глазами возник образ пятиэтажного бетонного дома, но Рик понимал, что это картинка из его воображения, основанная на том, что он знал о Восточной Европе.
Минутой позже Тесса открыла глаза.
— Ничего.
— У меня тоже, — кивнул Рик.
— Почему я не удивлен? — сказал Маркус. — Что ж, присоединяйтесь к веселью. Думаю, у нас есть пара дней до того, как он снова начнет наступление. Может, отсюда выследить его окажется проще.
— Мы вылетаем. Где вы будете ждать нас?
Маркус подумал, затем ответил:
— Она с меня шкуру живьем сдерет, если я допущу вас на передний край. В Париже пока еще достаточно безопасно. Летите в Париж, я пошлю кого-нибудь вас встретить.
Они не сказали Алену, куда отправляются, солгав, что хотят на денек слетать в Альбукерк. В Альбукерке Рик и Тесса купили билеты на самолет до Парижа, позвонили Маркусу и сообщили номер рейса, совершили перелет через территорию США, в Нью-Йорке сменили самолет и вылетели через Атлантику.
Во время полета они почти не разговаривали, занятые каждый своими мыслями, когда по интеркому раздался голос командира корабля:
— Леди и джентльмены, должен сообщить вам, что план полета изменился. Парижский аэропорт закрыт по… э-э… каким-то проблемам безопасности, поэтому мы совершим посадку в Лондоне, в аэропорту Хитроу примерно через тридцать пять минут. Вас встретят представители компании, чтобы разместить в гостинице. Они предоставят более подробную информацию. Прошу прощения за причиненные неудобства.
Рик с Тессой посмотрели друг на друга и в один голос прошептали:
— Багдонис.
Им следовало понимать, что сохранить инкогнито вряд ли удастся. Первый же человек, увидевший их в аэропорту, воскликнул:
— Слава Богу, вы здесь!
Среди присутствующих раздались возгласы:
— Они прилетели! Они прилетели!
Толпа обступила астронавтов, и Рик начал озираться в поисках кого-нибудь из охраны, чтобы им помогли выбраться к выходу. Он видел облегчение на лицах окруживших их людей и понял, в каком напряжении живут сегодня британцы. Эта земля знала немало нашествий с континента еще со времен Римской империи.
Рик попытался пробраться сквозь толпу, но каждый норовил остановить его и пожать руку. Он продвинулся всего на несколько футов, когда внимание толпы привлекло что-то еще.
— Эй, у него нож! — выкрикнул кто-то.
Другой ответил:
— Какой нож? Это меч!
Один из охранников пробирался сквозь толпу со словами:
— Так-так, что тут у нас?
— Здесь какой-то псих, — ответили из толпы. — Смотрите, в кольчуге.
Рик попытался разглядеть, в чем дело, но не смог, даже привстав на цыпочки. Видимо, тот, о ком шла речь, был маленького роста. Рик хотел было ускользнуть, воспользовавшись моментом, затем подумал, что в толпе и вправду находится кто-то с мечом. Им с Тессой лучше взглянуть, в чем там дело.
Незнакомец оказался всего лишь пяти с небольшим футов росту и все же выглядел весьма величественно. Не из-за меча, который висел в ножнах на поясе, не из-за блестящей кольчуги, надетой поверх кожаной рубахи. Дело было в глазах. Эти глаза, казалось, замечали все вокруг и горели решимостью. Изборожденное морщинами лицо, заросшее седой бородой, выражало такую внутреннюю убежденность, что Рик неожиданно понял: незнакомец нравится ему, несмотря на странное одеяние и оружие.
И тут Рик понял, кто это.
— Артур?
Шум толпы почти заглушил голос Рика, однако незнакомец взглянул ему в глаза и улыбнулся. 3aieM произнес что-то глубоким сильным голосом, но с таким странным акцентом, что Рик не разобрал ни слова.
— Простите, я не понял.