— Э-э…
— А это! — Марго выдернула копию «Сочинений» Шекспира из другого книжного шкафа и пролистала ее. — Это подписано сэром Лоуренсом Оливье. Мы в самой прекрасной университетской библиотеке в мире.
Она выжидательно уставилась на Боба. Я кивнула. Золотые слова! Боб переминался с ноги на ногу.
— И как долго все это здесь лежит?
— Э-э, не знаю… — Боб поднял руки вверх, сдаваясь.
Марго порылась на других полках. Боб выглядел так, будто ожидал, что в любую секунду представители испанской инквизиции высадят его дверь. Марго перестала рыться и подбоченилась.
— Мм, — произнесла она, расхаживая по магазину. Теперь она безраздельно владела вниманием Боба.
— Что-что?
Марго остановилась и задумчиво показала на него. Боб натянул низ футболки на пояс.
— Вам нужны вещи поновее, — сказала она.
— Типа новой одежды?
— Нет! Книги поновее. У вас на полках слишком много классики. — Она походила еще. — Распродажи из багажников. У вас нет таких поблизости?
— Распродажи из чего?
— Простите, распродажи на дому, гаражные распродажи, места, где люди продают то, что им больше не нужно.
— Мм…
— Мы могли бы выбрать кое-какие книги в подобных местах.
— Мы?..
— Я пойду и выясню, где мы можем получить новые партии книг.
— Э-э, Марго?
Она обернулась в дверях, уже надев пальто, и уставилась на Боба.
— Что?
— Ничего. Просто… — Боб почесал пузо. — Удачи.
Она улыбнулась и ушла.
Для тех из вас, кто этого не помнит, кого не было в живых или кого выбросило на необитаемый остров, — Нью-Йорк в поздние 70-е годы был оживленной, убогой, криминогенной, полной наркотиков и того, что изрыгали трущобы, круглосуточной и ежедневной городской дискотекой. Вернувшись в него теперь, я сделалась настороженной, и в то же время меня разбирало волнение. Казалось, в этом городе на каждого человека приходилось по десять ангелов, различного рода ангелов — некоторые носили белые платья, некоторые как будто были объяты огнем, другие, огромные, мерцали белым светом.
Маленькое чудо: город пульсировал ощущением непобедимости, как будто у него имелась пара крыльев, поднимавших его над тем, что его подавляло. Например, улицы, по которым Марго шла тем утром, очень недавно были отмечены кровью, репортеры и крысы следовали за убийствами Сына Сэма.[21] На некоторое время в округе повисли страх и подозрения, отчего было трудно дышать, тротуары стали слишком скользкими, чтобы по ним ходить. Но теперь, спустя короткое время, жизнь расцвела снова. Из трещин в бетоне в том месте, что еще недавно было огорожено копами, дерзко росли маки. И я вспомнила, что именно поэтому чувствовала себя в безопасности, хотя меня и ограбили четыре раза за восемнадцать месяцев. Именно поэтому любила этот город: не из-за кофеен, где собирались члены «Черной пантеры»,[22] не из-за поэтов-битников на Шестой авеню и не из-за революционеров, а из-за стойкости, вибрировавшей здесь, из-за ощущения, что я смогу перебраться через все высокие стены своего прошлого и с их помощью дотянуться еще выше.
Начался дождь. Марго натянула пальто на голову и попыталась разобраться в карте городе. Она перепутала правую и левую стороны и вскоре обнаружила, что идет по жилой улице Ист-Сайда. Прошло много времени с тех пор, как она видела, чтобы дома жались друг к другу тесно, будто бревна, сложенные в задней части амбара. Марго постояла несколько минут, глядя на ряд трехэтажных белых домов, к дверям которых вели ступеньки. В нескольких футах впереди парень с растрепанными волосами, смахивающий на учащегося престижной частной школы, и высокая чернокожая женщина в горчично-желтом платье-макси выносили из открытой двери коробки и загружали их в заднюю часть пикапа.
Похоже, ссора была в самом разгаре. Женщина размахивала руками, широко раскрыв глаза и быстро двигая губами. Как только Марго приблизилась настолько, что могла их слышать, парень уронил коробку и кинулся обратно в дом. Женщина продолжала передвигать коробки как ни в чем не бывало. Марго подошла к ней.
— Привет. Вы переезжаете в другой дом?
— Нет. Это он переезжает, — буркнула женщина, кивнув на пустой дверной проем.
Марго посмотрела на коробку, которую несла женщина. Коробка была забита книгами.
— Вы собираетесь их продать?
— Я их вам отдала бы. Но они не мои. Придется спросить у него.
Женщина фыркнула и поставила коробку, потом взяла книгу и, воспользовавшись ею, как зонтиком, побежала обратно в дом. Марго медленно подошла к коробке и исследовала ее содержимое. Сэлинджер, Оруэлл, Толстой… У того, кто их читал, имелся вкус.
Парень появился в дверях. Как оказалось, не так уж он и походил на учащегося частной школы. Бледный, как вампир, с взъерошенными черными волосами и темными ясными глазами, которые видели слишком много боли.
— Эй! — обратился он к Марго. — Вам нужны мои книги?
— Да, если вы заинтересованы в том, чтобы их продать, — улыбнулась Марго. — Или отдать, как пожелаете. — Она засмеялась.
— Откуда вы? — Его глаза загорелись. Он сделал шаг вперед.
Снова появилась женщина. Она кривила рот и покряхтывала под тяжестью коробки.
Я порылась в памяти, вспоминая эту встречу.
— Англия. Ну, по происхождению — Ирландия, — ответила Марго, больше не чувствуя дождя. — Вообще-то я подошла потому, что работаю в книжном магазине.
— Которая часть Англии?
— Северо-Восточная.
— Угу.
— Мы можем поторопиться, а? — проворчала его подружка, мисс Раздражение.
«О, не вмешивайся!» — взмолилась я.
Ее ангел-хранитель сердито посмотрел на меня.
— Да. Верно, — сказал парень, разом вернувшись к роли бойфренда. — Простите, я сегодня переезжаю. Нет времени на воспоминания. Просто возьмите эту коробку, она ваша.
— Вы уверены?
— Для земляка — бесплатно. О, в данном случае — для землячки.
Я почувствовала, как меня слегка похлопали по плечу. Обернулась и увидела Леона, своего товарища-ангела из Дома Святого Антония.
— Леон! — закричала я, обнимая его. — Как ты?
Я перевела взгляд с него на парня. А потом до меня дошло.
Это был Том из Дома Святого Антония. Том, защитник планеты Рузефог, первый ребенок, которого я оберегала в Могиле. Мальчик, который, как я смутно помнила, протянул мне невидимое оружие.
— Как поживаешь? — спрашивал Леон, но я погрузилась в свои мысли.
Том повернулся и шагнул обратно в дом, и в тяжелом пространстве между ним и Марго немедленно открылся параллельный мир — а может быть, то было просто проекцией моих желаний, я не уверена: Марго и Том, две родственные души, переживающие свои фантазии, имеющие множество детей, проводящие вечера, обсуждая за обеденным столом Кафку.