внутрь не заходили), оставляли багаж, а иногда и забирали что-нибудь. Кроме того, было нечто захватывающее в возможности на миг заглянуть в чужую жизнь: в гардеробные и гаражи, посмотреть, что хранится в холодильниках. Удивительно, какими бы разными ни казались люди, у них было много общего.
Напоследок мы подъехали к высокому многоквартирному дому с чистым и элегантным вестибюлем. Я с пакетом из химчистки в руках шла за Нейтом, и шум наших шагов гулко отдавался вокруг.
— А какая история у этого места? — спросила я, когда мы зашли в лифт, и повернула бирку на пакете, чтобы лучше разглядеть. — Кто такой П. Коллинз?
— Это тайна.
— Да? Почему?
— Сейчас увидишь.
На седьмом этаже мы вышли в длинный коридор, вдоль которого располагались совершенно одинаковые двери. Пройдя примерно половину коридора, Нейт остановился у одной и щелкнул замком.
— Заходи.
Я вошла и сразу же заметила, что в квартире на удивление тихо. Как будто бы там нет ни людей, ни мебели, хотя на самом деле комнаты были обставлены современно и не без изящества. Собственно, вся квартира выглядела словно картинка из модного журнала.
— Вот это да! — не сдержала я восхищения.
Нейт забрал у меня пакет и исчез в спальне, располагавшейся чуть дальше по коридору, справа. Я подошла к окнам, из которых открывался вид на весь город и на несколько миль вокруг. Казалось, что я на вершине мира.
— Потрясающе!
— Ага, — кивнул Нейт. — И потому странно, что хозяева здесь никогда не бывают.
— Не может быть! Ты же забрал их вещи из химчистки!
— Вообще-то всего одно пуховое одеяло. Мы сдаем его туда примерно раз в месяц.
Я зашла на кухню, огляделась. В холодильнике ничего не было, шкафчики сияли чистотой, и только на одном я обнаружила перевернутую крышечку от бутылки.
— Ага! Они пьют рутбир![7]
— Это моя крышечка, — ответил Нейт. — Оставил в прошлый раз, чтобы проверить, выкинут ее или нет.
— И никто ее не трогал?
— Странно, верно? — Он подошел к балкону и открыл стеклянную дверь. Потянуло свежим воздухом. — Похоже, квартира сдается внаем или, может, принадлежит какой-нибудь крупной компании. Для командированных работников.
Я направилась в гостиную, заметив у дивана невысокий книжный шкаф. Там стояло несколько романов, путеводитель по Мексике и пара книг по архитектурному дизайну.
— Ну не знаю. Мне все-таки кажется, что здесь кто-то живет.
— Если это и так, то я им сочувствую, — сказал Нейт, заглядывая в открытую дверь. — Здесь даже нет фотографий.
— Каких еще фотографий?
— Снимков друзей или родственников, доказывающих, что человек существует, понимаешь?
Я вспомнила свою новую комнату — голые стены, как будто бы я только распаковала вещи, и все. Что бы подумал посторонний, если бы вошел и увидел мои вещи: немного одежды и несколько книг? Не слишком много для каких-либо выводов.
Нейт вышел на балкон и стоял там, вглядываясь вдаль. Я подошла и встала рядом. Он посмотрел на мою исцарапанную руку.
— О, чуть не забыл. Купил кое-что в «Едином мире».
Он вытащил из кармана маленький тюбик с красной надписью «Бальзам Бойда» и открутил колпачок.
— Что это? — поинтересовалась я.
— Почти как неоспорин, только из натуральных компонентов, — пояснил он, а потом, заметив мой подозрительный взгляд, добавил: — Марла рекомендует.
— Ну, если сама Марла…
Нейт жестом велел мне протянуть руку. Взяв мою ладонь, он выдавил на тыльную сторону немного мази и начал осторожно втирать. Вначале ранки словно обожгло, потом я почувствовала успокаивающую прохладу. Мы стояли так близко, что мне захотелось отпрянуть как можно раньше. Я пересилила себя и осталась там, где была — рядом с Нейтом.
— Вот и все, — сказал он, когда бальзам впитался. — К завтрашнему утру все заживет.
— Оптимистичный прогноз.
— Тогда жди, что рука отвалится, если тебе это больше подходит. Лично мне подобный образ мышления не нравится.
Я непроизвольно улыбнулась. И, глядя на освещенное солнцем лицо Нейта, вдруг вспомнила ту ночь, когда он перегнулся через забор. Тогда я не рассмотрела его черты в темноте, но сейчас, под яркими лучами, видела все, до мельчайшей морщинки. Он оказался совсем не таким, как я предполагала вначале, и мне вдруг стало интересно: смогла ли я его удивить?
Чуть позже, когда он отвез меня домой, я зашла на кухню и увидела, что Кора что-то помешивает в большой кастрюле. Роско бросился мне навстречу — поздороваться.
— Привет! Я не знала, что ты сегодня работаешь.
— А я и не работала.
— Где же ты была?
— Везде, — зевнув, ответила я.
Кора бросила на меня вопросительный взгляд. Я могла бы сказать ей правду, но было в сегодняшнем дне нечто особенное, о чем не хотелось ни с кем говорить, по крайней мере, пока.
— Тебе помочь? — предложила я.
— Нет, сама справлюсь. Через полчаса будем ужинать, хорошо?
Я кивнула и поднялась к себе в комнату. Бросив сумку на пол, вышла на балкон и посмотрела на соседский двор. Кто бы сомневался: спустя несколько минут Нейт с охапкой каких-то вещей исчез в домике у бассейна. Для Нейта работа еще не закончилась.
Вернувшись в комнату, я сбросила туфли, легла на кровать, вытянулась и закрыла глаза. Я уже было задремала, как вдруг от двери донеслось слабое позвякивание. Роско! «Должно быть, Кора включила микроволновку», — подумала я, ожидая, что песик, как обычно, спрячется у меня в шкафу и будет сидеть там, пока не минует опасность. Однако он подбежал к кровати и уселся на пол, уставившись на меня печальными глазами.
Я посмотрела на него и вздохнула.
— Ну ладно, залезай! — сказала я, похлопав по кровати.
Роско без промедления вспрыгнул на постель, покрутился и лег рядом, положив голову мне на живот. Я погладила пса, и мой взгляд упал на царапины, оставленные когтями Лайла. Я прикоснулась к слегка припухшим ранкам, вспомнила, как Нейт осторожно втирал в них мазь. Весь вечер — за ужином, перед сном — я то и дело трогала царапины, касалась их, как когда-то ключа на цепочке, словно хотела запомнить. Нейт оказался прав — наутро они исчезли.
Глава 11
— Я только хочу сказать, что со стороны видно, между вами явно что-то происходит, — заметила Оливия, сделав глоток смузи.
— Ты ошибаешься, — ответила я. — А если бы что-то и было, это никого не касается.
— Да ладно тебе. Всем ведь интересно. И мне тоже.