полу был завернут. Этот ковер был в точности таким же, как тот, который я видел в кабинете Мэйкона в Туннелях.
Я приподнял ковер, под ним оказался идеальный прямоугольник, вырезанный из досок в полу, достаточно большой для мужчины. Это была еще одна дверь в Туннели. Я вынул легко поддавшиеся доски, заглянул вниз, в кабинет Мэйкона, но там не было лестницы, а каменный пол казался слишком далеко, чтобы прыгнуть без риска разбить себе голову.
Я вспомнил потайную дверь в Библиотеку Магов. У меня не было другого варианта, кроме как попробовать. Я взялся на ножку кровати и осторожно спустил ногу в проем. Я завис на секунду, а потом нащупал что-то твердое под ногами. Ступенька. Видеть я ее не мог, но точно чувствовал шершавую деревянную лестницу под ногами. Через минуту я уже стоял на каменном полу кабинета Мэйкона.
Он не проводил все дни в кровати. Он проводил их в Туннелях, возможно, с Мэриан. Я мог представить их вдвоем, расшифровывающих мутные старые Магические легенды, обсуждающих довоенное оформление садов, пьющих чай. Она, пожалуй, провела с Мэйконом больше всех времени, кроме Лены, конечно.
Мне было интересно, была ли Мэриан той женщиной на фотографии, и звали ли ее Джейн на самом деле. Я не думал об этом раньше, но это объяснило бы многое. Почему бесчисленные коричневые библиотечные свертки аккуратно хранились в кабинете Мэйкона? Почему профессор Дюка хоронит свои таланты, занимаясь библиотечным делом, даже будучи при этом Хранителем, в таком городе, как Гатлин? Почему Мэриан и Мэйкон так много времени проводили вместе, тем более для инкуба-затворника.
Возможно, они любили друг друга все эти годы.
Я обвел глазами комнату, и мой взгляд остановился на деревянном ящике, хранившем мысли и секреты Мэйкона. Он лежал на полке, где его оставила Мэриан.
Я закрыл глаза и дотронулся до него…
То, чего Мэйкон хотел меньше и больше всего — увидеть Джейн в последний раз. Уже прошли недели с тех пор, как он ее видел в последний раз, если не считать тех вечеров, когда он провожал ее домой из библиотеки, наблюдая за ней на расстоянии, сожалея, что не может к ней прикоснуться.
Не сейчас, только не когда трансформация так близка. Но она была здесь, несмотря на то, что он сказал ей держаться подальше:
— Джейн, тебе нужно уходить. Это опасно.
Она медленно пересекла комнату и подошла к нему.
— Ты что, не понимаешь? Я не могу уйти.
— Я знаю, — он притянул ее к себе и поцеловал в последний раз.
Мэйкон достал кое-что из небольшой коробки за шкафом. Он положил предмет Джейн на ладонь, сжимая ее пальцы вокруг него. Предмет был круглым и гладким, идеальный шар. Он накрыл ее руки своими и отчужденно произнес:
— Я не смогу защитить тебя после трансформации, только не от того, что представляет для тебя наибольшую угрозу. От самого себя, — Мэйкон посмотрел вниз на ее руки, нежно сжимавшие предмет, который он так тщательно оберегал, — если что-нибудь случится, и ты будешь в опасности… воспользуйся этим.
Джейн раскрыла ладонь. Перламутровый черный шар напоминал жемчужину. На ее глазах он начал меняться и светиться. Она почувствовала гул крошечных вибраций, исходящих от этого шара.
— Что это?
Мэйкон отступил назад, как будто не хотел дотрагиваться до него сейчас, когда он начал оживать.
— Это Светоч.
— А для чего он?
— Если наступит момент, когда я стану для тебя опасен, ты будешь беззащитна. Ты не сможешь убить или ранить меня. Только другой инкуб способен на это.
Глаза Джейн заблестели, и она прошептала:
— Я никогда не смогу причинить тебе боль.
Мэйкон протянул руку и нежно дотронулся до ее лица:
— Я знаю, но даже если ты захочешь, это будет невозможно. Смертный не может убить инкуба. Поэтому тебе нужен Светоч. Это единственная вещь, способная обуздать мой вид. Это единственный способ остановить меня, если…
— Что значит обуздать?
Мэйкон отвернулся:
— Это как клетка, Джейн. Единственная клетка, которая может нас удержать.
Джейн посмотрела на шар, светившийся у нее в руке. Теперь, когда она знала, что это за предмет, ей казалось, что он прожигает дыру в ее ладони и в сердце. Она уронила его на стол, и он покатился по поверхности, свечение прекратилось, и шар опять стал черным.
— Ты думаешь, я посажу тебя в клетку, как животное?
— Я буду хуже животного.
Слезы бежали по лицу Джейн. Она схватила Мэйкона за руку, заставляя его посмотреть ей в глаза.
— И как долго ты в ней просидишь?
— Вероятно, вечность.
Она покачала головой.
— Я этого не сделаю. Я никогда не обреку тебя на это.
Казалось, слезы выступили в глазах Мэйкона, хотя Джейн знала, что это невозможно. У него не было слез, но она готова была поклясться, что его глаза заблестели.
— Если с тобой что-то случится, если я причиню тебе боль, ты приговоришь меня к гибели, к вечности, несравнимо более ужасной, чем может ожидать меня здесь, — Мэйкон взял Светоч и протянул его ей. — Если придет время, и ты будешь вынуждена воспользоваться им, пообещай, что сделаешь это.
Джейн сглотнула слезы, ее голос дрожал:
— Я не знаю, если я…
Мэйкон прижался к ней лбом.
— Обещай мне, Дженни. Если ты любишь меня, обещай.
Джейн прижалась лицом к его холодной шее и сделала глубокий вдох:
— Обещаю.
Мэйкон поднял голову и посмотрел через ее плечо.
— Обещание есть обещание, Итан.
***
Я проснулся, лежа в постели. Из окна лился свет и я знал, что нахожусь уже не в кабинете Мэйкона. Я уставился на потолок, но там не было этой сумасшедшей черной люстры, так что я был точно не в его комнате в Равенвуде.
Я сел на кровати, растерянный и смущенный. Я был в своей постели, в своей комнате. Окно было открыто и утренние лучи светили прямо мне в глаза. Как мог я быть там, а оказаться здесь, несколько часов спустя? Что случилось со временем, пространством и всеми законами физики между ними? Мог ли Маг или инкуб быть настолько могущественным, чтобы это сделать?
До этого видения никогда ничего подобного со мной не сотворяли. И Абрахам, и Мэйкон меня видели. Как это возможно? Что Мэйкон пытался мне сказать? Почему он хотел, чтобы я увидел все это? Я не мог соединить все детали, кроме одной. Менялись либо видения, либо я. И Лена в этом убедилась.