410. Черта 'regiae disciplina' относится к Генриху I и к Оттону I (ср.: Вид., II, 36).

411. Формулируется идея гегемонии, подводящая к понятию империи в смысле концепции Видукинда.

412. См.: Вв. ст., разд. 'Саксония времен Видукинда'.

413. 'Chuba'. Видукинд, очевидно, имел в виду датского короля Кнута, сына короля Горма, правившего в южной части Дании. Видукинд ошибается, говоря, что последний принял христианство. О датском короле Кнуте (Кануте) см.: 'Kronika Thietmara...', I, 35.

414. 'Roman proficisci statuit'. Данное место Исследователи понимают по - разному. В. Гизебрехт (W. Giesebrescht. Geschichte..., I, S. 236) считал, что Генрих имел в виду пилигримство. В. Мауренбрехер (W. Maurenbrecher. Die Kaiserpolitik..., S. 110) полагал, что Видукинд свое собственное желание выдавал за план Генриха I. Г. Вайтц (G. Waitz. Jahrbucher..., S. 172) считает, что речь идет о плане военного похода. Точку зрения Вайтца развил Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 167), основываясь на употреблениивоенное значение. Полагаем, что последнее хронистом глагола 'proficiscere', имеющего мнение наиболее обоснованно.

415. 'Praedium'. Термин означал недвижимое имущество в противоположность движимому ('thesarius') (Вид., III, 24, прим. 105).

416. 'Imperium Francorum' у Видукинда обозначает конгломерат родственных племен, послуживших основанием для державы Оттонов (ср.: Вид., I, 9, прим. 99; 25, прим. 231; 41, прим. 416).

417. 'Dominus rerum'. См.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 11.

418. 'Rerum dominus regum maximus Europae'. См.: Вид., I, 39, прим. 397; ср.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 11; 39, прим. 397.

419. Одна из формулировок цели правления Генриха I: расширение государства, превращение его в великое ('magnum latumque imperium').

420. Подчеркнуты образование державы собственными усилиями саксонской династии и ее зависимость от бога: одно из выражений идеи суверенности, независимости от идеи Римской империи, идеи независимости от папы.

421. Генрих I умер в Мемлебене (Мемлебен - город на р. Унструт). Ср.: Вид., III, 75, прим. 275.

422. Кведлинбург - город в земле Саксонии (ныне в ГДР).

423. Св. Петр - апостол, ближайший ученик мифического Петра, якобы первый римский епископ.

424. 'Gentes'. Под этим термином Видукинд имеет в виду племена, которые наряду с саксами населяли Восточно - Франкское королевство: тюрингов (Вид., I, 14; II, 28), швабов (Вид., I, 27), фризов (Вид., I, 16 и др.) (ср.: Вид., I, 9, прим. 71; 15, прим. 146).

КНИГА II

НАЧИНАЕТСЯ КНИГА ВТОРАЯ ДЕЯНИЙ САКСОВ. ГОСПОЖЕ МАТИЛЬДЕ, ДОЧЕРИ ИМПЕРАТОРА

НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОЙ КНИГЕ

Предполагая начать или, вернее сказать, возобновить 1 свой громадный труд, ибо большая часть его уже завершена 2 , [я прошу] пусть поддержкой мне 3 будет твоя милость, [милость] той, которая по праву считается госпожой всей Европы 4 , ибо власть отца твоего простирается ведь уже на Африку и Азию. Я же надеюсь, что ничего мало достойного не будет обнаружено в этом сочинении, что оно найдет поддержку в достохвальной и кроткой твоей снисходительности, и пусть [эта книга] будет посвящена тебе с такой же преданностью, с какой был начат [мой труд] 5 .

Предисловие кончается.

НАЧИНАЕТСЯ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ГЛАВ

1. О собрании народа во дворце в Ахене, об избрании нового короля и его помазании.

2. О прислуживании королю и о его герцогах.

3. О войне, которая велась против Болеслава.

4. О походе короля против варварских народов.

5. О венграх.

Вы читаете Деяния саксов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату