свои провалы тем, что он теряется с такой молодой и прекрасной девушкой, перед которой он испытывает благоговейный трепет. Потом дело пошло на лад, Гарри обрел уверенность в себе.

Для Гейл он был самым красивым и желанным. Гарри был значительно более худым тогда, не таким мускулистым. В общем, выглядел, по мнению Гейл, как все талантливые творческие личности. Хотя в одежде Гарри ничем не отличался от других начинающих карьеру в большом городе молодых провинциалов, она приписывала ему глубину и чувственность, свойственные людям искусства, неординарным натурам. Он напоминал ей преподавателя живописи из Беннингтона, в которого были влюблены все девчонки.

Он даже пил, в ее представлении, с особым изяществом, всегда приносил с собой на пляж термос со льдом и заранее приготовленный коктейль. Очень часто они быстро пьянели и к полудню уже занимались любовью в рифах. Гейл быстро испытывала оргазм, расслабленная солнцем и алкоголем. И у Гарри была мощная эрекция, он набрасывался на нее снова и снова, выпивка задерживала эякуляцию, и Гейл приходилось его останавливать, когда все у нее внутри было натерто и смазка перестала выделяться, а спина и колени были изодраны песком и осколками ракушек. Тогда оба валились с ног от изнеможения, взмокшие от пота и выделений.

Но при этом они не переставали веселиться, не так, чтобы одни «ха-ха и хи-хи», как она говорила, а как могут веселить друг друга два любящих молодых существа. От этого он был ей еще дороже.

Гарри никогда не рассказывал о своей семье и очень редко говорил о работе, которая представлялась Гейл такой интересной и творческой. У него не было близких друзей, как и у нее. Гарри говорил, что очень любит писать, но Гейл не представилась возможность оценить результаты его сочинительства.

Реальным была только их любовь, солнце и океан. Ничто другое не трогало их сердца. Все остальное просто не имело значения. Она даже думала, что он настолько ранен жизнью, что для него иное бытие не имеет смысла. На самом же деле Гарри был пассивным человеком, он пускал все на самотек.

Однако в отношениях с ней его пассивность разжигала аппетит Гейл. Она знала, на что он способен, была уверена в его потенции и временами вдохновляла его на сексуальные подвиги.

Все, что ей нужно было, это вселить уверенность в Гарри. Срабатывало отлично. Правда, только ненадолго. Он тут же ослабевал, как только Гейл снова окуналась в тот мир, который так любила. Стоило ему с кем-то ее познакомить, и Гарри становился рефлексивен, сразу терялся, если Гейл оказывала новому знакомому даже невинные знаки внимания. Она хорошо это понимала, но…

Под Рождество шестьдесят третьего Гейл снова стала встречаться с Ролли Клеем, с которым у нее раньше был роман, оставшись с его проблемами и выпивкой.

Компания расположилась в небольшой впадине, где песок выдул ветер в дюнах. Можно быть уверенным, что никто не обоснуется, поблизости, раз место занято. Блайден в восторге закричал:

— Здесь конец мира! Очень похоже на Сахару. Не удивлюсь, если мы увидим здесь Омара Шарифа на борзом коне, скачущего по дюнам на Акабу.

Шейла Гафни громко рассмеялась, его выкрик позабавил и Гейл. С письмом от секретаря Жаклин Онассис у них появилось разрешение отдыхать в месте, которое Гейл издавна считала своим.

Блайден объяснял ситуацию Скофилдам:

— Мы сюда приходили в течение нескольких лет, потом за нами потянулись сотни отдыхающих всех возрастов. Они оставляли после себя мусор и разрушали дюны. Поэтому владельцы земли закрыли сюда вход. И, как это всегда бывает, хорошие парни пострадали заодно с плохими.

— Так говорят все либералы, — произнес Рэй Скофилд таким тоном, будто он отметал аргументы своих политических оппонентов.

— Но это правда, таков закон жизни. Нам говорят: «Все для народа». Замечательно, мы радуемся. Но как только куда-нибудь сунемся, нам этим лозунгом дают по мордам. Хотя тот же народ и разрушает такие красоты, как Заковы рифы. У меня не возникает проблем, если кто-то отстаивает свое право частной собственности и, например, закрывает сюда проход.

— Когда один ваш знакомый продает этот кусок земли вашей приятельнице, миссис Онассис, у вас и не может возникнуть проблем с приспособляемостью. Вся разница для вас состоит в том, что теперь разрешение на отдых здесь вам дает новый, еще более привилегированный владелец, — возразил Рэй.

— Не вижу в этом ничего плохого. Приспособление — еще один закон жизни. Уверен, здесь и Маркс пришел бы к такому же выводу. — С широкой улыбкой Блайден раскинул руки навстречу солнцу.

Все, кроме Лауры и Рэя Скофилдов, пошли голышом купаться. Очаровательная Сара Лоук окунулась в набегающую волну. Блайден, Гарри и Спринджер вместе вошли в воду. Гейл стояла и оценивающе наблюдала за этими тремя такими разными мужчинами.

Блайден, которому было пятьдесят с лихом, настолько сутулился, что, казалось, у него растет горб. У него были очень тонкие руки, бедра шире плеч и подтянутый живот. В деловом костюме он смотрелся более импозантно, чем на пляже.

Спринджер на фоне остальных походил на мальчика — мешок из кожи, набитый костями. По его фигуре можно было изучать анатомию.

Гарри среди мужчин был самым упитанным, брюшко у него уже прилично выпирало. Он постоял несколько секунд, подставляя лицо и грудь слабому бризу, затем нырнул и поплыл брассом, мощно выкидывая вперед длинные руки.

«Черт возьми, мужчины великолепны, — подумала Гейл. — Всевышний создал их такими разными».

Она тоже вошла в воду и поплыла вслед за Шейлой.

Спринджер ушел погулять. В порыве неожиданного раздражения он заявил, что жил в Кейп-Гаттерас, где есть не менее красивые дюны.

— Ничего тут нет особенного, — заявил Спринджер и удалился от компании, прихватив с собой стакан с ромом и пачку «Кэмела».

Сара растянулась на полотенце, ее тело жаждало выжать из лучей весь жар. Она покрыла всю себя лосьоном для загара и стала похожа на манекен, выставленный в витрине.

Гейл ела, пила и вполуха слушала болтовню Гарри.

— Я уже говорил тебе, — вещал Гарри, — это худшее состояние для алкоголика, когда его непреодолимо тянет выпить еще, хотя он знает, что больше не может. Если такое случается, хочется броситься головой в омут. Ты можешь выпить даже немного виски, например, как это было со мной, и голова начнет разрываться на части. Я видел очень отчетливую картинку: плотина — будто вся моя жизнь стекала сюда, здесь накапливалась, вдруг что-то случилось, плотину прорывает, я — свободен, все это огромное давление воды на меня спало, я оживаю, ощущаю вновь гармонию мира, себя, как часть природы.

Прислушивавшаяся к их разговору, Лаура Скофилд поинтересовалась:

— И как ты сумел бросить пить? — Она озабоченно посмотрела на свой стаканчик водки с лимонным соком.

— Он обратился ко мне. Так ведь, Гарри? — присоединилась к ним Шейла.

— Это точно, я позвонил Шейле, она приехала ко мне домой, заставила меня принять пилюли- антидепрессанты. Потом мы уселись рядом и очень долго говорили. Желание выпить улетучилось. Вот так просто.

— Разве депрессанты в таких случаях помогают? — вмешался в разговор Рэй Скофилд. — У меня брат их принимает, а я ненавижу лекарства и никогда их не принимаю без серьезной необходимости.

— Есть такие транквилизаторы, которые совершенно не уживаются в организме с алкоголем, могут начаться даже конвульсии, бывают смертельные случаи. Если знать это и принять пилюли, пить уже не будешь. Конечно, если не хочешь подохнуть. Если начал пить лекарства, с алкоголем — завязка. Жизнь и смерть — вот альтернатива. Потом наступает ощущение возрождения.

— Мой брат пьет лекарства, глотает какие-то пилюли каждый день. И так уже много лет. Я думаю, это своего рода наркомания, организм привык и уже не может обходиться без этих лекарств. А у вас как это было?

— Не так. Не имеет смысла глотать пилюли, когда вы избавились от алкоголя. Они реагируют только на алкоголь. Многие люди, кто не является членом общества анонимных алкоголиков, принимают пилюли,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату