– Эскадры Яслога, Комона, Талата, Розаны, Прайна уже в пути, – ответил Верховный Хранитель. – Все прилетят к указанному сроку. Никто не посмел отказаться.
– Замечательно, – Саттон оперся на спинку кресла. – Тогда что вас беспокоит? Я не умею читать мысли, но прожил немало и в людях разбираюсь.
– Мальчишка, – выдохнул Клевил. – Возникли серьезные неприятности…
– Что с ним? – спросил герцог.
– В честь чеокан Берд Видог устроил кровавое представление на Грезе, – вздохнул Торн. – Каким-то образом организаторы шоу узнали о наемнике. Парень трижды дрался на арене, получил несколько ранений.
– Он жив? – уточнил Брин.
– Да, – произнес Верховный Хранитель. – И сейчас уже на «Берсенке».
– Что ж, удача пока на нашей стороне, – сказал Саттон.
Герцог хотел продолжить, но в дверь осторожно постучали. На пороге появился адъютант. За его спиной стоял барон Лаилтон.
– Мне пора, – проговорил Брин. – Дела, не терпящие отлагательств.
– Конечно, – кивнул головой Клевил.
Разумеется, Торн ни словом не обмолвился о том скандале, который ему устроила Эвис Торнвил. Она случайно наткнулась в информационной сети на запись кровавых поединков в Ассоне. Кто такой Одинокий Волк ей не надо объяснять. Девушка была в ярости. Ведь Верховный Хранитель постоянно убеждал Эвис, что Андрей в аренде у герцога Хоросского. Правительница Сириуса могла простить глупость, слабость, но не ложь. Тем более человеку, которому она полностью доверяла.
Вторгаться в мозг девушки, корректировать ее память Клевил не хотел. И не потому что обещал. Эвис воин Света. Она должна принимать все решения самостоятельно, без постороннего вмешательства. Изобретать еще одну легенду Торн не стал. После долгих колебаний, Верховный Хранитель рассказал Торнвил правду. Девушка любит наемника и ни за что его не предаст.
В первую секунду Эвис потеряла дар речи. Она была потрясена. Бесправный раб, знаменитый ассонский гладиатор оказался последним представителем императорского рода. И у него есть все права на асканийский трон. Невероятно! Эта фантастическая история даже в голове не укладывалась. Но герцог Хоросский ничего не знает об интимной связи Эвис Торнвил с Андреем Храбровым. И пусть пока пребывает в неведении.
Все члены Совета прибыли в течение часа. Чен Лаилтон стоял справа от Саттона. Генерал Лексон, командующий сирианским флотом, расположился слева. Рядом с ним высокий, худощавый мужчина в непривычной черной форме без знаков различия. Это представитель хранителей. Его зовут Шолтон Хант. В паре метров от него Натан Делвил и командующий грайданской эскадрой генерал Скалли. Чуть дальше полковник Райден и капитан Стигби. Ворха герцог, разумеется, не пригласил. Многие присутствующие сразу узнают в нем советника принца Кервуда. А это сейчас ни к чему.
– Господа, думаю, никому не нужно объяснять, зачем мы здесь собрались, – произнес Брин. – Речь идет о судьбе человечества. Наша цивилизация, как и пять веков назад, на краю гибли. Мы воюем не с Бердом Видогом. Он всего лишь жалкая марионетка, возомнившая себя властителем мира. Реальная угроза – это чеокане. Раса ящеров расширяет свою территорию и покоряет другие народы. Рептилии сильны, коварны и безжалостны. Мы должны остановить их любой ценой.
– И потому вы пожертвовали Грайдом? – спросил Натан.
– Да, – честно ответил Саттон. – Но мы его вернем.
– Когда? – поинтересовался Делвил.
– Через двенадцать дней, – сказал правитель Хороса. – Флот двинется к Грайду сегодня же вечером. Но сначала доложите о составе эскадр.
– Двадцать пять тяжелых крейсеров, – отчеканил Хант.
– Восемьдесят восемь тяжелых крейсеров, шестьдесят три легких и сто сорок пять эсминцев, – проговорил Лексон.
– Восемьдесят восемь? – изумленно повторил Натан. – Откуда?
– Октавия Торнвил была умной женщиной, – пожал плечами генерал.
– С ума сойти, – выдохнул Делвил. – У всех, кроме меня, есть какие-то тайны.
– Пятьдесят шесть тяжелых крейсеров, двадцать восемь легких и сто шесть эсминцев, – произнес Скалли.
Райден быстро произвел необходимые подсчеты и передал листок с результатами герцогу.
– Итого двести семьдесят один тяжелый крейсер, сто двадцать шесть легких и триста восемьдесят девять эсминцев, – прочитал Брин. – Грозная сила. Но даже этого нам может не хватить для победы.
– У чужаков сорок кораблей, – возразил Натан. – Мы сметем их! Плайдцы не в счет…
– Я бы не спешил с выводами, – парировал Саттон. – Здесь присутствует человек, который уже сражался с чеоканами. Капитан Стигби, теперь ваша очередь.
Эдгар подошел к столу, включил специальный прибор. В комнате появилось голографическое изображение крейсера ящеров.
– Корабли противника вооружены мощными плазменными орудиями, – пояснил аквианец. – Наша броня для них не существует. За несколько минут новейший сирианский крейсер «Лорток» превратился в груду металлолома. Но и это не самое страшное. Чеоканские корабли генерируют защитное энергетическое поле. Чтобы пробить его надо подойти вплотную. Маневр опасный и далеко не все сумеют его осуществить.
– У любого судна есть уязвимые места, – заметил Лексон.
– Разумеется, – сказал Стигби. – При постоянных попаданиях в защитном поле образуются бреши. Чтобы их ликвидировать требуется большое количество энергии. А она не безгранична. Сам генератор расположен на центральной палубе третьего сегмента. Вывести его из строя крайне сложно. Прочная броня.
– Флайеры проскочат сквозь заслон, – вставил Скалли.
– У них слишком слабые орудия – проговорил Эдгар. – Кроме того, их встретят машины ящеров. Быстрые, маневренные, с прекрасным вооружением.
– Капитан, вы хотите что-то предложить? – уточнил Хант.
– Да, – ответил аквианец. – Тяжелые крейсера пусть сковывают корабли рептилий. Главный удар нанесут эсминцы. Они двинутся на врага на предельной скорости. Чтобы победить, надо лишить чеокан их основного козыря – защитного поля. Только тогда у нас появятся шансы на успех.
– Если я правильно понял, вы намекаете на таран, – догадался хранитель.
– Именно, – подтвердил Стигби. – Конечно, как крайнюю меру. Потому полные экипажи на эсминцах ни к чему. Лучше поберегите людей. Оставьте необходимый минимум.
– А если применить ядерное оружие? – спросил Делвил.
– Теоретически это возможно, – произнес Эдгар. – Но на практике неосуществимо. При такой плотности кораблей мы рискуем уничтожить собственный флот. Да и нет никакой гарантии, что ракеты с ядерными боеголовками достигнут цели.
– Господа, в нашем распоряжении двенадцать дней, – вмешался Саттон. – Командующим объединенной эскадрой я назначаю генерала Лексона. Он разработает и представит план предстоящего сражения. А теперь возвращайтесь на свои крейсера. Старт через шесть часов. Будем двигаться волнами, как когда-то горги. Это введет в заблуждение разведчиков Берда Видога. И не забудьте о режиме строгой секретности.
С Брином никто не спорил. Даже правитель Грайда покорно выполнил все его распоряжения. Вторжение чужаков кого угодно заставит смирить гордыню. Это уже не борьба за власть, за территорию. Речь идет о выживании человеческой цивилизации.
Полет до Грайда прошел без происшествий. Плайдские патрульные эсминцы при приближении вражеской эскадры поспешно ретировались. Защищать захваченный плацдарм не их задача. Вскоре появились чеокане. Подпускать противника к обитаемым планетам ящеры не собирались. Они решили разгромить людей возле небольшой красной звезды под названием Эльта.
Корабли выстроились четким прямоугольником. Восемь крейсеров по фронту, пять в высоту. Нет ни