подобных случаев. У нас совершенно другой статус. Мы лишь испортим зрелище.

– Как сказать, – произнес Эдвинсон. – Я умирать не спешу и потому готов драться. Сверну шею хоть человеку, хоть зверю.

– Физической силы для победы на арене мало, – вставил Волков. – Нужно обладать ловкостью и хитростью. В сражении применяется различное оружие. Одна ошибка и острый клинок или копье вонзится тебе в грудь. Подобные навыки вырабатываются годами. Я давно не брал в руки меч и кое-какие приемы уже позабылись.

В этот момент в дверном проеме показался Лейрон. На его лице явная озабоченность. Видимо, майора терзали те же мысли.

– Погрузка через десять минут, – негромко сказал Грег. – Полное боевое снаряжение.

– Есть конкретная задача? – уточнил Парсон.

– Нет, – проговорил Лейрон. – Но вы должны быть готовы выполнить любой приказ.

В десантном боте солдаты сидели по правому борту. Остальные места занимали гвардейцы герцога. Они в парадных мундирах с золотыми нашивками на погонах и рукавах. У каждого кейс стального цвета, лазерный карабин и бластер в кобуре. Все эстерианцы предельно сосредоточены. За время полета никто не обронил ни одной реплики. И это неудивительно. Между наемниками и гвардейцами пропасть. Элитное подразделение плайдской армии и горстка невольников, обученных убивать. Эстерианцы смотрели на солдат Энгерона с нескрываемым презрением.

Военный союз Берда Видога с чеоканами нравился далеко не всем, а потому герцог решил не устраивать пышную церемонию на космодроме Ассона. Проезд по городу не сулил ему ничего хорошего. Резиденция правителя Плайда располагалась у океана, на южной окраине столицы Грезы. Небольшой уютный дворец с роскошным парком. Именно там и опустился гравитационный катер Видога. Гвардейцы и наемники высадились на пятнадцать минут раньше. Они взяли посадочную площадку в плотное кольцо оцепления.

Берд и Шо Хак неторопливо двинулись к зданию. Жена герцога, барон Вистейл и чеокане чуть отстали. Владыка Плайда демонстрировал гостю свои владения. Надо отдать должное Шо Хаку, он умел ценить красоту. Особенно сильное впечатление на него произвел океан. Чеоканин не мог оторвать взгляд от изумрудной глади воды. Впрочем, глава миссии крайне сдержанно проявлял эмоции.

После ужина Видог вызвал во дворец организаторов шоу. Они приехали через двадцать минут. Первым шел Браен Клевил. Главному распорядителю почти шестьдесят. Крепкий мужчина с редкой сединой в волосах. Его компаньону Стенли Соунвилу около сорока. Красивый импозантный эстерианец. Смуглая кожа, вытянутый овал лица, прямой нос, крупные карие глаза. Он пользовался огромным успехом у представительниц прекрасного пола. Оба в строгих, официальных костюмах. Не каждый день их приглашают на аудиенцию к могущественному правителю Плайда. Одевались в сумасшедшей спешке и потому постоянно поправляли то ворот рубашки, то галстук.

Прежде, чем попасть во дворец, Клевил и Соунвил преодолели три пункта идентификационного контроля. На одном офицеры службы контрразведки их тщательно обыскали. Принимались беспрецедентные меры предосторожности. И это понятно. В здании не только герцог, но и делегация союзников. Любая провокация поставит под удар дружеские отношения Плайда с высокоразвитой цивилизацией ящеров. Что грозит человечеству серьезными неприятностями.

Возле центральной лестницы был пост наемников. По невероятному стечению обстоятельств Волков попал именно во вторую смену. Забрало шлемов солдаты не опускали. Проходя мимо Андрея, Стенли кинул на юношу небрежный взгляд, сделал пару шагов и замер, словно вкопанный. Эстерианец обернулся, пристально посмотрел на наемника. Нет, он не ошибся, это действительно Одинокий Волк. Бывают же чудеса! Знаменитый гладиатор Ассона в личной охране Берда Видога. А им как раз не хватало громкого имени. Фантастическая удача. Вот это будет сюрприз для зрителей.

Ни слова не сказав юноше, Соунвил бросился догонять Клевила. Браен поначалу не поверил компаньону. Однако Стенли лучше него знал мальчишку. Ведь это он покупал его на Маоре. Пожалуй, стоит спросить у герцога о наемнике. Адъютант правителя проводил посетителей в кабинет Видога. Берд сидел за массивным столом, читал какие-то документы.

– Добрый вечер, ваше высочество, – заискивающим голосом произнес Клевил.

Герцог поднял голову, устало откинулся на спинку кресла.

– Шоу готово? – после короткой паузы проговорил Видог.

– Да, – отчеканил распорядитель. – Остались мелкие детали, но мы все успеем закончить в срок.

– Учти, у вас меньше двух суток, – напомнил Берд.

– Понимаю, – сказал Браен. – Представление будет грандиозным. Оно даже превзойдет то, что вы видели на свадьбе сы…

Клевил осекся на полуслове. В глазах эстерианца был неподдельный ужас. Он допустил непростительную бестактность. Ведь Дейл, единственный сын герцога, трагически погиб на Алане. Не стоило бередить еще не зажившую рану. К счастью для Браена, правитель не обратил внимания на его оплошность. Видога сейчас волновали совсем другие проблемы.

– Покажите сценарий, – потребовал Берд.

Соунвил мгновенно метнулся к столу и протянул герцогу кожаную папку. Берд открыл ее, взял в руки первый лист.

– Шоу состоит из трех частей, – пояснил Стенли. – Сначала схватки с дикими животными. Натравим на новичков стаю голодных тапсанов. Повеселим публику. Затем гризы, берсенки, тарты, клиды. Хищников не кормили уже пять дней, они жаждут крови.

– Отлично, – произнес Видог. – Побольше экзотики. Ради нее чеокане сюда и прилетели. И чтобы обязательно была борьба. В прошлый раз берсенки без особого труда прикончили охотников.

– Ваше высочество, это не повторится, – заверил герцога Клевил. – Мы выставим на арену профессионалов.

– Во второй части одиночные поединки, – продолжил Соунвил. – Пять серий. В каждой по шесть бойцов. Разумеется, соответствующая атрибутика, разнообразное оружие, более жесткие правила. Победивший воин может без сигнала нападать на любого противника. Среди гладиаторов много людей с известными именами. Они заслужили право участвовать в этом великолепном шоу. У добровольцев астрономические гонорары. Есть и кое-что новое. Мне как-то довелось побывать на Тхакене. Нелегально, конечно, во Фланкии тогда царил хаос. Результат рискованной миссии превзошел самые смелые ожидания. Оказывается, горги неплохо разбираются в бизнесе…

– Ты купил насекомых? – удивленно выдохнул герцог.

– Да, ваше высочество, – ответил Стенли. – Четырнадцать мерзких тварей. Молодых, быстрых, безжалостных. Они готовы драться с кем угодно.

– Как тебе это удалось? – уточнил Берд. – Горги весьма неохотно идут на контакт. Лишь очень щедрое предложение может убедить их совершить подобную сделку.

– Я умею торговаться, – улыбнулся Стенвил. – У насекомых огромные трудности с размножением. Горгам требуется живой материал. А на Асконе тысячи никому не нужных нищих. Зачем же пропадать ценному товару.

– Молодец, – Видог похвалил Соунвила. – В сообразительности тебе не откажешь. Блестящая идея. Идеальный способ очистки городов от грязных бродяг. Их исчезновение никого не расстроит. Да и представление приобретает определенный колорит.

– Благодарю, ваше высочество, – Стенли почтительно склонил голову. – В третьей части масштабное историческое сражение. Два отряда по семьдесят воинов. Нас консультировали лучшие эксперты страны. Все как в имперских документах: доспехи, гербы, знамена.

– Хорошо, – проговорил герцог. – Надеюсь, все будет так, как вы планируете.

– Непременно, – откликнулся Браен.

Небрежным жестом руки Берд разрешил организаторам шоу уйти. Клевил почтительно поклонился и попятился к двери. Уже у выхода Соунвил толкнул его локтем в бок. Главный распорядитель замер, скорчил жалобную гримасу, пожал плечами. И Стенли, и Браен боялись о чем-либо спрашивать правителя. Вдруг Видог воспримет это как наглость, неуважение. Они бы так и ушли, но герцог заметил их

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату