Дэйв понял, что не вынесет, если она велит ему уйти.

— Кэтти, я хочу извиниться. Понимаешь, я просто кретин.

— Скажи мне правду, Дэйв, — тихо попросила она. — Ты тосковал по мне все это время?

Она заслужила откровенность, подумал Дэйв и, тщательно подбирая слова, заговорил:

— Поначалу я сердился на тебя и даже был доволен тем, что мы расстались. Но сегодня вечером я вдруг испугался, что потерял тебя, и от этой мысли мне сделалось так худо… Я не мог себе представить, как буду жить без тебя. — Дэйв потер пальцами виски. — Ты спрашиваешь, юс — ковал ли я по тебе? Да, можно сказать и так.

— Я тоже, — чуть слышно прошептала Кэтти.

— Да?!

Она улыбнулась ему, и глаза ее засветились.

— Очень.

Дэйв присел на кровать.

— Повтори, пожалуйста, это еще раз, — попросил он, не сводя с нее глаз.

Кэтти рассмеялась.

— Ты все прекрасно слышал.

Будто во сне, Дэйв подался вперед и поцеловал ее долгим жадным поцелуем. Ощущения, которые он испытывал при этом, доказывали, что это не сон, а самая восхитительная реальность, о которой можно только мечтать. Кэтти оторвалась от него и пролепетала:

— Дэйв, у меня грипп. Ты можешь заразиться…

Он расплылся в счастливой улыбке.

— Не бойся, у меня хороший иммунитет, — заверил он ее. — Я так боялся, что больше не увижу тебя…

За его спиной раздался голос Карен:

— Мама, у нас закончилось молоко и арахисовое масло. И булочек испеки на завтрак.

Дэйв вскочил, Кэтти густо покраснела, а Карен усмехнулась.

— Может, ты напишешь список продуктов, Карен? — предложил Дэйв. — Я могу съездить в магазин. Тебе нужно что-нибудь в аптеке? — повернулся он к Кэтрин.

— Нет. Худшее уже позади, температуры нет. Просто у меня такая слабость, что я встать не могу с постели.

— Не вздумай приступать к занятиям раньше, чем следует. Слышишь?

— Тогда я останусь без денег, — возразила Кэтти. — Нечего указывать мне, что делать. Ты мне не отец.

— И слава Богу, — парировал Дэйв и поинтересовался, прищурив один глаз: — А ты всегда становишься ворчливой, когда болеешь?

Она только махнула рукой и обратилась к дочери, которая с интересом слушала этот разговор:

— Запиши все, что нам нужно, дорогая. — Когда девочка вышла, Кэтти повернулась к Дэйву. — Мой бумажник в верхнем ящике комода.

Он послушно открыл ящик, порылся в круженном белье и вытащил оттуда бумажник. Кэтрин вручила ему сорок долларов, Дэйв даже спорить с ней не стал.

— Когда вернусь, приберу в кухне, — сообщил он.

— Я сама это сделаю завтра.

— Ты еще не видела, что там творится, — усмехнулся он. — Ладно, я пошел.

С беспечным видом он наклонился и поцеловал Кэтти, но она ответила с таким жаром, что он оторопел.

— Если хочешь, чтобы я составил тебе в постели компанию, можешь продолжать в том же духе, — предупредил он.

— Не забудь про булочки к завтраку, — лукаво подмигнула она.

На кухне Дэйв помог Карен обследовал шкафчики и холодильник, чтобы составить подробный список необходимых продуктов. Потом он отправился в ближайший магазин.

Поднимаясь наверх, нагруженный пакетами и сумками, Дэйв сообразил, что Кэтти приходится таскать такие тяжести почти каждый день. На ее деньги он купил все по списку, а от себя добавил сладости и букет цветов.

Когда они с Карен разгружали сумки, в кухню заглянула Эми, которую разбирало любопытство.

— Ой, смотри, — воскликнула Карен, обращаясь к сестре, — твое любимое печенье!

Дэйв, не глядя на малышку, предложил:

— Почему бы тебе перед сном не съесть парочку, да еще запить молоком? Думаю, мама не станет возражать.

— Сейчас дам тебе тарелку, — подхватила Карен.

Эми с тарелкой и стаканом молока отправилась в детскую.

— Спокойной ночи, Эми. Приятных снов, — пожелал он.

Она поглядела на печенье, потом на Дэйва и пробормотала:

— Спасибо.

Он с довольным видом подмигнул Карен, потом поставил букет в вазу, прихватил подарок, который купил для Кэтти, и пошел к двери, бросил через плечо:

— Я скоро вернусь.

Кэтти за время его отсутствия причесалась, подкрасила губы, а на ночную рубашку накинула вязаную шаль. Дэйв поставил цветы на туалетный столик и положил ей на колени маленький пакет.

— Надеюсь, тебе поправится, — сказал он.

— Не стоит делать мне подарки, — заметила она, поджав губы.

— А кому мне делать подарки? Майку?

— Да неужели ты не видишь, что мне становится не по себе от этого… — проговорила она, и, к своему ужасу, Дэйв заметил, как по ее щеке покатилась слеза.

— Господи, Кэтти, — в отчаянии сказал он. — Я хотел тебя немного подбодрить, а получается, что расстроил…

— Я не расстроена, — перебила она его, смахнув слезинку. — Когда ты так внимателен ко мне, я не знаю, как себя вести. Понимаешь, я не привыкла к такому. А цветы очень красивые, я люблю лилии и нарциссы.

— Ты слишком много говоришь, — улыбнулся Дэйв. — Не надо так волноваться.

— Когда ты стоишь рядом? — Кэтти подняла голову и засмеялась. — Да любая женщина затрепещет от одного только твоего присутствия! Знаешь, есть такое выражение; «раздевать взглядом». Это сказано о тебе.

— Хорошо, что дети дома, не то…

— Я очень люблю своих дочек, но если бы они сейчас оказались где-нибудь в другом месте, мы с тобой, наверное, опробовали бы новое лекарство от гриппа.

Игривое настроение Кэтти передалось Дэйву. Он с восторгом смотрел на нее, и эта лукавая улыбка вызвала у него в душе целую бурю чувств.

Но как можно заниматься любовью с женщиной, для которой секс подсознательно связан с насилием? Хотя Кэтрин и утверждала будто забыла издевательства мужа, Дэйв не был уверен, что так оно и есть. Любой неверный жест с его стороны мог оживить неприятные воспоминания, и незримое присутствие третьего человека стало навязчивой идеей, с которой ему пока трудно было справиться.

Кэтти тем временем распаковала подарок. В красивой зеленой коробочке лежал флакончик с духами.

— О, Дэйв! — воскликнула она, счастливо улыбаясь. — Это же мои любимые! Откуда ты узнал?

— Просто угадал. Мне сегодня везет, — похвастался он. — Удалось угодить и тебе, и Эми. Я купил ее любимое печенье.

— Но это ужасно дорогие духи! Я теперь не могу позволить себе такие… — Она подозрительно поглядела на него. — Итак, цветы и духи. Что дальше, Дэйв Хаммонд?

— Иду мыть раковину на кухне, — ответил он, подмигнул ей и вышел за дверь.

Вы читаете Конвейер любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату