конечно, была бы ахинея. Ты должен понять мою осторожность. Копы не пропускали никого, пока, дескать, не появился сам Громобой. Мне следовало убедиться, что это ты, а не засланный убийца. Если это действительно ТЫ, тебе ничто не грозило. Более того, ты без особого труда отразил бы атаку.

— Ну как, убедился? — спросил Троуп.

Билл пнул голову ближайшего «трупа». Из дырявого черепа посыпались мелкие детали.

— Вполне. Можешь выходить.

— На твоем месте я бы этого не делала, — сообщила ИскИн, придерживаясь собственного мнения — подобно большинству женщин — даже в самой абсурдной ситуации.

— Что, мне тут вечно стоять? — буркнул Блэйз, выходя из-за укрытия.

Ни Билл, ни андроиды не предпринимали ничего угрожающего. Стояли, не двигаясь, пока охотник спускался по трапу. Указательный палец поглаживал спусковой крючок. Громобой демонстративно не спешил убирать оружие, хотя это не имело принципиального значения. Недавние противники не выказывали враждебности. Роботы таращили глаза, лишенные сколь либо осмысленного выражения. Билл хитро улыбался.

Нужно отметить, что внешность хозяина станции общепризнанно являлась несколько устрашающей. Двухметровый громила с толстыми ручищами и короткими ногами, он производил впечатление гориллы- самца, над которым одновременно трудилась дюжина электробритв. Картину завершала угольно-черная, месяцами нечёсанная грива. Непривлекательное, угловатое лицо было под стать остальному. Массивный подбородок фантастической формы, служивший, по слухам, обоснованием прозвища и заросший щетиной (досужие языки болтали, будто она отрастала до того, как здоровяк успевал нанести лосьон); скулы, напоминающие киль крейсера; темные глаза, окруженные угловатыми выступами и казавшиеся в свою очередь торпедными люками.

— Идем, — сказал кораблестроитель. — Твой звездолет будет в порядке. Похоже, он и сам в состоянии о себе позаботиться?.. Отменный, скажу тебе, аппарат. Уж я-то разбираюсь. Возможно, чем-то поможем?.. Подлатать, исправить? Безвозмездно, не волнуйся.

Троуп едва не соблазнился перспективой бесплатного ремонта (кислородные фильтры барахлили, и реакторы не набирали положенной мощности на малых оборотах), но устоял:

— Нет, благодарю. Пусть твои дурни держатся от судна подальше. Если не желают превратиться в консервные банки. — Блэйз усмехнулся. — Куда ты собрался меня вести?

— Мы — деловые люди, — напомнил Чугунный Билл. — Нам не пристало общаться в условиях, наименее предназначенных для комфорта и здравого мышления... Или ты предпочитаешь беседовать тут, посреди холодного дока? — Он указал рукой куда-то в сторону.

— Откуда мне знать, что ты не замыслил очередную подлость и не заманишь в ловушку?

— Зачем это мне? — удивился громила. — Если бы я не желал твоего присутствия, то, во-первых, не пустил бы внутрь. Во-вторых, мне достаточно выкачать воздух из этого дока, чтобы... ну ты понял. В- третьих, ты — а теперь я знаю, что это ТЫ — не представляешь для меня угрозы. Ввиду отсутствия надписи «WANTED» над моей физиономией. Копы получают данные оперативно, и я заодно. В-четвертых, у тебя наверняка имеются какие-нибудь крайние средства. Охотники — ребята на редкость осторожные.

Помедлив, Громобой кивнул. Логика собеседника была воистину железной, как и подбородок.

— Ты прав, у меня имеется подобное средство. Если от меня не будет вестей в течение некоторого времени, мой ИскИн взорвет реакторы. Док разнесет в клочья. Атомный взрыв локальной мощности. Вероятна разгерметизация станции. Если же нет, налоговики запросто примут фейерверки в качестве сигнала к старту боевой операции.

— Первый раз слышу — сообщила Кэтрин. — Про реакторы — в частности.

Несколько секунд Билл молча сверлил Троупа серьезным взглядом. Затем кивнул:

— Вот видишь. Никаких ловушек.

Не дожидаясь согласия, судостроитель развернулся и направился в неизвестном направлении. Блэйз двинулся следом, поражаясь собственной сговорчивости. Он не видел другого выхода из сложившейся ситуации. Верно, его встретили дурно. Однако в таком подходе присутствовал свой резон. Кровопролитие не несло в себе ни малейшего рационального зерна. Громобой знал, что рискует. Он прибыл, чтобы поговорить.

Значит, дело за малым.

«Versus» остался позади. Задраенный шлюз; блестящий корпус, в котором отражалась отдаляющаяся спина хозяина. Иллюминаторы, казалось, воплощали неподдельную тоску.

— Буду ждать, любимый, — прошептал наушник. Троуп не мог ответить — Билл находился слишком близко, а портативный передатчик требовалось хранить в секрете. Кроме того, мешал комок, забивший горло.

— ...Даже если и впрямь придется взорвать здесь все к такой-то матери, — продолжала ИскИн. — Вероятно, нас разъединят помехи. Отсюда я могу слушать налоговиков, но неважно. Следовательно, могу послать сигнал. Не пропадай, милый, чтобы я не волновалась.

Блэйз невольно кивнул.

Черноволосый гигант, не оглядываясь, придерживался избранного курса. Соответствуй его ноги всем прочим пропорциям, охотнику было бы непросто угнаться. Шаги гулко громыхали меж стальных переборок. Впереди показался высокий проем — шлюз, ведущий то ли в служебные помещения, то ли в соседний док. А рядом с проемом маячил длиннорукий силуэт.

Громобой положил ладонь на рукоять пистолета, который сам собой оказался в кобуре, но Иной не двигался. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его покрывала чешуя, отливавшая перламутровым зеленым, а глаза были огромными и желтыми, как иллюминаторы. Доселе стрелку не встречались представители такого вида.

— Это — Керк, — сообщил судостроитель, — начальник моей, так сказать, службы безопасности.

Инопланетянин кивнул, став похожим на огромную ящерицу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату